"Freudenbotschaft" meaning in All languages combined

See Freudenbotschaft on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈfʁɔɪ̯dn̩ˌboːtʃaft Audio: De-Freudenbotschaft.ogg Forms: die Freudenbotschaft [nominative, singular], die Freudenbotschaften [nominative, plural], der Freudenbotschaft [genitive, singular], der Freudenbotschaften [genitive, plural], der Freudenbotschaft [dative, singular], den Freudenbotschaften [dative, plural], die Freudenbotschaft [accusative, singular], die Freudenbotschaften [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Freude und Botschaft sowie dem Fugenelement -n
  1. Botschaft, Nachricht, die beim Empfänger Freude auslösen kann
    Sense id: de-Freudenbotschaft-de-noun-r0Xu~7IN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Botschaft Coordinate_terms: Erfolgsmeldung Translations (Botschaft, Nachricht, die beim Empfänger Freude auslösen kann): glad tidings (Englisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hiobsbotschaft"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Erfolgsmeldung"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Freude und Botschaft sowie dem Fugenelement -n",
  "forms": [
    {
      "form": "die Freudenbotschaft",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Freudenbotschaften",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Freudenbotschaft",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Freudenbotschaften",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Freudenbotschaft",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Freudenbotschaften",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Freudenbotschaft",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Freudenbotschaften",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Botschaft"
    }
  ],
  "hyphenation": "Freu·den·bot·schaft",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "200",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 200 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Sie ritten auch nachts, um die Freudenbotschaft schnellstens nach Klarenfluß zu bringen.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "volume": "Band 2",
          "year": "1987"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Botschaft, Nachricht, die beim Empfänger Freude auslösen kann"
      ],
      "id": "de-Freudenbotschaft-de-noun-r0Xu~7IN",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfʁɔɪ̯dn̩ˌboːtʃaft"
    },
    {
      "audio": "De-Freudenbotschaft.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/De-Freudenbotschaft.ogg/De-Freudenbotschaft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Freudenbotschaft.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Botschaft, Nachricht, die beim Empfänger Freude auslösen kann",
      "sense_index": "1",
      "word": "glad tidings"
    }
  ],
  "word": "Freudenbotschaft"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hiobsbotschaft"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Erfolgsmeldung"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Freude und Botschaft sowie dem Fugenelement -n",
  "forms": [
    {
      "form": "die Freudenbotschaft",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Freudenbotschaften",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Freudenbotschaft",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Freudenbotschaften",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Freudenbotschaft",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Freudenbotschaften",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Freudenbotschaft",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Freudenbotschaften",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Botschaft"
    }
  ],
  "hyphenation": "Freu·den·bot·schaft",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "200",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 200 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Sie ritten auch nachts, um die Freudenbotschaft schnellstens nach Klarenfluß zu bringen.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "volume": "Band 2",
          "year": "1987"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Botschaft, Nachricht, die beim Empfänger Freude auslösen kann"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfʁɔɪ̯dn̩ˌboːtʃaft"
    },
    {
      "audio": "De-Freudenbotschaft.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/De-Freudenbotschaft.ogg/De-Freudenbotschaft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Freudenbotschaft.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Botschaft, Nachricht, die beim Empfänger Freude auslösen kann",
      "sense_index": "1",
      "word": "glad tidings"
    }
  ],
  "word": "Freudenbotschaft"
}

Download raw JSONL data for Freudenbotschaft meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.