See Frauenzimmer on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von vrouwenzimmer ^(→ gmh); später wurden dann nicht die Gemächer einer Frau, sondern das Gefolge der Fürstin als Frauenzimmer bezeichnet (vgl. Kabinett). Danach wurde Frauenzimmer zur Bezeichnung einer einzelnen Frau (niedrigen Standes) und häufig abwertend gebraucht. Das Wort ist seit dem 15. Jahrhundert belegt, heutige Bedeutung seit dem 19. Jahrhundert.", "forms": [ { "form": "Frauenzimmerchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "das Frauenzimmer", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Frauenzimmer", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Frauenzimmers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Frauenzimmer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Frauenzimmer", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Frauenzimmern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Frauenzimmer", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Frauenzimmer", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frau" } ], "hyphenation": "Frau·en·zim·mer", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "So ein geschwätziges Frauenzimmer!" }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "place": "Berlin", "publisher": "Eulenspiegel Verlag", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer. Eulenspiegel Verlag, Berlin 1987 , Seite 55. ISBN 3-359-00135-4. Zuerst 1857 erschienen.", "text": "„Das schreckliche Frauenzimmer konnte in gleicher Absicht noch immer hinter der Tür stehen und wieder denselben unglücklichen Moment wählen, sie zu öffnen.“", "title": "Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer", "year": "1987" }, { "author": "Daniel Defoe", "isbn": "-", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag Neues Leben", "ref": "Daniel Defoe: Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton. Verlag Neues Leben, Berlin 1985, ISBN - , Seite 5.", "text": "„In diesem Augenblick kam eines jener Frauenzimmer vorbei, die zu jener Art von Leuten gehörte, die sich, wie es scheint, ein Geschäft daraus machten, kleine Kinder verschwinden zu lassen.“", "title": "Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton", "year": "1985" }, { "author": "Hermann Löns", "collection": "Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV", "editor": "Hans A. Neunzig", "isbn": "3-485-00530-4", "pages": "7-193, Zitat Seite 40.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Hermann Löns: Der Wehrwolf. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 7-193, Zitat Seite 40.", "text": "„Dann kam ein Frauenzimmer angeritten, an jeder Seite einen Reitknecht.“", "title": "Der Wehrwolf", "year": "1986" }, { "author": "Ralph Giordano", "edition": "22", "isbn": "978-3-596-25961-8", "pages": "14.", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 14.", "text": "„Weinend und ohne verabschiedet zu werden, fuhr der vernichtete Druso nach Messina zurück, was den selbstlosen Gatten des liebestollen Frauenzimmers immerhin an die achtzigtausend Goldmark gekostet hatte.“", "title": "Die Bertinis", "title_complement": "Roman", "year": "2008" }, { "author": "Jan Graf Potocki", "pages": "165.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Gerd Haffmans bei Zweitausendeins", "ref": "Jan Graf Potocki: Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena. Roman. Gerd Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt/Main 2003, Seite 165. Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).", "text": "„Man erzählte von ihm, daß ihn ein fremdes Frauenzimmer liebe, das er zufällig kennengelernt habe und das sehr schön und sehr reich sei.“", "title": "Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena", "title_complement": "Roman", "year": "2003" }, { "ref": "Zeile aus dem Lied „Sabinchen war ein Frauenzimmer“; in: Die Mundorgel (1984)", "text": "„Sabinchen war ein Frauenzimmer, / gar hold und tugendhaft […]“" } ], "glosses": [ "Frau oder Mädchen" ], "id": "de-Frauenzimmer-de-noun-YsRqQGsK", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial", "derogatory", "jocular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfʁaʊ̯ənˌt͡sɪmɐ" }, { "audio": "De-Frauenzimmer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-Frauenzimmer.ogg/De-Frauenzimmer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Frauenzimmer.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Weib" }, { "sense_index": "1", "word": "Weibsbild" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "fusta", "sense": "umgangssprachlich, abwertend, scherzhaft: Frau oder Mädchen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "фуста" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich, abwertend, scherzhaft: Frau oder Mädchen", "sense_index": "1", "word": "broad" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich, abwertend, scherzhaft: Frau oder Mädchen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonne-femme" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich, abwertend, scherzhaft: Frau oder Mädchen", "sense_index": "1", "word": "fruntimmer" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "umgangssprachlich, abwertend, scherzhaft: Frau oder Mädchen", "sense_index": "1", "word": "karı" } ], "word": "Frauenzimmer" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)" ], "etymology_text": "von vrouwenzimmer ^(→ gmh); später wurden dann nicht die Gemächer einer Frau, sondern das Gefolge der Fürstin als Frauenzimmer bezeichnet (vgl. Kabinett). Danach wurde Frauenzimmer zur Bezeichnung einer einzelnen Frau (niedrigen Standes) und häufig abwertend gebraucht. Das Wort ist seit dem 15. Jahrhundert belegt, heutige Bedeutung seit dem 19. Jahrhundert.", "forms": [ { "form": "Frauenzimmerchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "das Frauenzimmer", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Frauenzimmer", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Frauenzimmers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Frauenzimmer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Frauenzimmer", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Frauenzimmern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Frauenzimmer", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Frauenzimmer", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frau" } ], "hyphenation": "Frau·en·zim·mer", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "So ein geschwätziges Frauenzimmer!" }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "place": "Berlin", "publisher": "Eulenspiegel Verlag", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer. Eulenspiegel Verlag, Berlin 1987 , Seite 55. ISBN 3-359-00135-4. Zuerst 1857 erschienen.", "text": "„Das schreckliche Frauenzimmer konnte in gleicher Absicht noch immer hinter der Tür stehen und wieder denselben unglücklichen Moment wählen, sie zu öffnen.“", "title": "Herrn Mahlhubers Reiseabenteuer", "year": "1987" }, { "author": "Daniel Defoe", "isbn": "-", "place": "Berlin", "publisher": "Verlag Neues Leben", "ref": "Daniel Defoe: Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton. Verlag Neues Leben, Berlin 1985, ISBN - , Seite 5.", "text": "„In diesem Augenblick kam eines jener Frauenzimmer vorbei, die zu jener Art von Leuten gehörte, die sich, wie es scheint, ein Geschäft daraus machten, kleine Kinder verschwinden zu lassen.“", "title": "Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton", "year": "1985" }, { "author": "Hermann Löns", "collection": "Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV", "editor": "Hans A. Neunzig", "isbn": "3-485-00530-4", "pages": "7-193, Zitat Seite 40.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Hermann Löns: Der Wehrwolf. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 7-193, Zitat Seite 40.", "text": "„Dann kam ein Frauenzimmer angeritten, an jeder Seite einen Reitknecht.“", "title": "Der Wehrwolf", "year": "1986" }, { "author": "Ralph Giordano", "edition": "22", "isbn": "978-3-596-25961-8", "pages": "14.", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 14.", "text": "„Weinend und ohne verabschiedet zu werden, fuhr der vernichtete Druso nach Messina zurück, was den selbstlosen Gatten des liebestollen Frauenzimmers immerhin an die achtzigtausend Goldmark gekostet hatte.“", "title": "Die Bertinis", "title_complement": "Roman", "year": "2008" }, { "author": "Jan Graf Potocki", "pages": "165.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Gerd Haffmans bei Zweitausendeins", "ref": "Jan Graf Potocki: Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena. Roman. Gerd Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt/Main 2003, Seite 165. Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).", "text": "„Man erzählte von ihm, daß ihn ein fremdes Frauenzimmer liebe, das er zufällig kennengelernt habe und das sehr schön und sehr reich sei.“", "title": "Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena", "title_complement": "Roman", "year": "2003" }, { "ref": "Zeile aus dem Lied „Sabinchen war ein Frauenzimmer“; in: Die Mundorgel (1984)", "text": "„Sabinchen war ein Frauenzimmer, / gar hold und tugendhaft […]“" } ], "glosses": [ "Frau oder Mädchen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial", "derogatory", "jocular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfʁaʊ̯ənˌt͡sɪmɐ" }, { "audio": "De-Frauenzimmer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-Frauenzimmer.ogg/De-Frauenzimmer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Frauenzimmer.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Weib" }, { "sense_index": "1", "word": "Weibsbild" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "fusta", "sense": "umgangssprachlich, abwertend, scherzhaft: Frau oder Mädchen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "фуста" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich, abwertend, scherzhaft: Frau oder Mädchen", "sense_index": "1", "word": "broad" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich, abwertend, scherzhaft: Frau oder Mädchen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonne-femme" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich, abwertend, scherzhaft: Frau oder Mädchen", "sense_index": "1", "word": "fruntimmer" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "umgangssprachlich, abwertend, scherzhaft: Frau oder Mädchen", "sense_index": "1", "word": "karı" } ], "word": "Frauenzimmer" }
Download raw JSONL data for Frauenzimmer meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.