See Flair on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "im 19. Jahrhundert von französisch flair ^(→ fr) „Gespür, Witterung“ entlehnt, dem letztlich lateinisch fragrāre ^(→ la) „stark riechen, duften“ zugrunde liegt", "forms": [ { "form": "das Flair", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Flair", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Flairs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Flairs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Flair", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Flair", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Flair", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "den Flair", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Flair", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Bernhard Krieger: Skifahren in Utah: Schwarze Diamanten, weiße Hänge. In: Spiegel Online. 15. Januar 2013, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 7. Februar 2013) .", "text": "„Olympia bescherte Park City internationalen Ruhm, die Silberminen-Geschichte des Ortes sorgte für das besondere Flair.“" }, { "author": "Ulla Hahn", "isbn": "978-3-421-04782-3", "pages": "101.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Ulla Hahn: Wir werden erwartet. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2017, ISBN 978-3-421-04782-3, Seite 101.", "text": "„Er verbreitete ein Flair von Anstand und Wohlstand bis hinunter zur stramm sitzenden, scharf gebügelten Hose, die sich elegant unter der Weste herauswölbte.“", "title": "Wir werden erwartet", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Hellmuth Karasek", "isbn": "978-3-86995-075-4", "pages": "67.", "place": "Köln", "publisher": "Quadriga", "ref": "Hellmuth Karasek: Das find ich aber gar nicht komisch. Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze. Quadriga, Köln 2015, ISBN 978-3-86995-075-4, Seite 67.", "text": "„Die Redakteure hatten schon das britische Flair, redeten sich, nach britischem Muster, gleichzeitig mit Sie und Vornamen an.“", "title": "Das find ich aber gar nicht komisch", "title_complement": "Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze", "year": "2015" } ], "glosses": [ "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)" ], "id": "de-Flair-de-noun-vY2QWcG-", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "flɛːɐ̯" }, { "audio": "De-Flair.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/De-Flair.ogg/De-Flair.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flair.ogg" }, { "rhymes": "-ɛːɐ̯" } ], "tags": [ "masculine", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "word": "ĉarmo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "word": "bona etoso" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "word": "ambiance" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "word": "charme" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "nota" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tocco" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "atmosfera" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aura" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "word": "atmosfär" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "word": "ambiente" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "word": "encanto" } ], "word": "Flair" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Substantiv zwei Genera (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "im 19. Jahrhundert von französisch flair ^(→ fr) „Gespür, Witterung“ entlehnt, dem letztlich lateinisch fragrāre ^(→ la) „stark riechen, duften“ zugrunde liegt", "forms": [ { "form": "das Flair", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Flair", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Flairs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Flairs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Flair", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Flair", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Flair", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "den Flair", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Flair", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Bernhard Krieger: Skifahren in Utah: Schwarze Diamanten, weiße Hänge. In: Spiegel Online. 15. Januar 2013, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 7. Februar 2013) .", "text": "„Olympia bescherte Park City internationalen Ruhm, die Silberminen-Geschichte des Ortes sorgte für das besondere Flair.“" }, { "author": "Ulla Hahn", "isbn": "978-3-421-04782-3", "pages": "101.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Ulla Hahn: Wir werden erwartet. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2017, ISBN 978-3-421-04782-3, Seite 101.", "text": "„Er verbreitete ein Flair von Anstand und Wohlstand bis hinunter zur stramm sitzenden, scharf gebügelten Hose, die sich elegant unter der Weste herauswölbte.“", "title": "Wir werden erwartet", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Hellmuth Karasek", "isbn": "978-3-86995-075-4", "pages": "67.", "place": "Köln", "publisher": "Quadriga", "ref": "Hellmuth Karasek: Das find ich aber gar nicht komisch. Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze. Quadriga, Köln 2015, ISBN 978-3-86995-075-4, Seite 67.", "text": "„Die Redakteure hatten schon das britische Flair, redeten sich, nach britischem Muster, gleichzeitig mit Sie und Vornamen an.“", "title": "Das find ich aber gar nicht komisch", "title_complement": "Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze", "year": "2015" } ], "glosses": [ "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "flɛːɐ̯" }, { "audio": "De-Flair.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/De-Flair.ogg/De-Flair.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flair.ogg" }, { "rhymes": "-ɛːɐ̯" } ], "tags": [ "masculine", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "word": "ĉarmo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "word": "bona etoso" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "word": "ambiance" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "word": "charme" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "nota" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tocco" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "atmosfera" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aura" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "word": "atmosfär" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "word": "ambiente" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "positive persönliche Atmosphäre (meist eines Ortes)", "sense_index": "1", "word": "encanto" } ], "word": "Flair" }
Download raw JSONL data for Flair meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.