"Flüchtlingsjurist" meaning in All languages combined

See Flüchtlingsjurist on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈflʏçtlɪŋsjuˌʁɪst Audio: De-Flüchtlingsjurist.ogg Forms: der Flüchtlingsjurist [nominative, singular], die Flüchtlingsjuristen [nominative, plural], des Flüchtlingsjuristen [genitive, singular], der Flüchtlingsjuristen [genitive, plural], dem Flüchtlingsjuristen [dative, singular], den Flüchtlingsjuristen [dative, plural], den Flüchtlingsjuristen [accusative, singular], die Flüchtlingsjuristen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Flüchtling und Jurist
  1. aus der Gruppe von Flüchtlingen stammender Jurist, der oft über eine Quote in ein öffentliches juristisches Amt eingesetzt wird
    Sense id: de-Flüchtlingsjurist-de-noun-lmEm3eRG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Flüchtling und Jurist",
  "forms": [
    {
      "form": "der Flüchtlingsjurist",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flüchtlingsjuristen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Flüchtlingsjuristen",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Flüchtlingsjuristen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Flüchtlingsjuristen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Flüchtlingsjuristen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Flüchtlingsjuristen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flüchtlingsjuristen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Flücht·lings·ju·rist",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Arbeitsgemeinschaft der Historischen Kommissionen in Darmstadt, Frankfurt, Marburg und Wiesbaden, Hessisches Landesamt für Geschichtliche Landeskunde (Herausgeber): Hessisches Jahrbuch für Landesgeschichte, Band 52; 2002 (Selbstverlag der Herausgeber), Seite 164",
          "text": "„Entgegen der Ansicht von Meusch (wie Anm. 41), S. 228, stieß die politische Überprüfung von „Flüchtlingsjuristen\" nicht auf „unüberwindliche Hindernisse\".“"
        },
        {
          "ref": "Evamaria Ciolina, Herbert Knur, Erding (Germany : Landkreis): Flüchtlingen und Heimatvertriebene im Landkreis Erding: eine Dokumentation von 1944-1984, 1985",
          "text": "„Die Justizverwaltung hatte die ihr obliegende Quote von 180 Flüchtlingsjuristen durch Einstellung von beauftragten Richtern und Staatsanwälten erfüllt.“"
        },
        {
          "ref": "Regina Maier: NS-Kriminalität vor Gericht: Strafverfahren vor den Landgerichten Marburg und Kassel 1945-1955, 2009, Seite 19",
          "text": "„Weiter waren 41,7% der Richter und 55,8% der StA „Flüchtlingsjuristen\", bei denen eine politische Überprüfung oft nicht möglich war.“"
        },
        {
          "ref": "Michael Kißener: 2000, Zwischen Diktatur und Demokratie: badische Richter 1919-1952, ISBN 3896697609, Seite 300",
          "text": "„Noch 1951 führte das südbadische Finanzministerium bei der Landesregierung heftige Klage darüber, dass gerade das Justizministerium sich wie kein anderes Ministerium weigere, die Quote für Flüchtlingsjuristen zu erfüllen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus der Gruppe von Flüchtlingen stammender Jurist, der oft über eine Quote in ein öffentliches juristisches Amt eingesetzt wird"
      ],
      "id": "de-Flüchtlingsjurist-de-noun-lmEm3eRG",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈflʏçtlɪŋsjuˌʁɪst"
    },
    {
      "audio": "De-Flüchtlingsjurist.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Flüchtlingsjurist.ogg/De-Flüchtlingsjurist.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flüchtlingsjurist.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Flüchtlingsjurist"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Flüchtling und Jurist",
  "forms": [
    {
      "form": "der Flüchtlingsjurist",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flüchtlingsjuristen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Flüchtlingsjuristen",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Flüchtlingsjuristen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Flüchtlingsjuristen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Flüchtlingsjuristen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Flüchtlingsjuristen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Flüchtlingsjuristen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Flücht·lings·ju·rist",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Arbeitsgemeinschaft der Historischen Kommissionen in Darmstadt, Frankfurt, Marburg und Wiesbaden, Hessisches Landesamt für Geschichtliche Landeskunde (Herausgeber): Hessisches Jahrbuch für Landesgeschichte, Band 52; 2002 (Selbstverlag der Herausgeber), Seite 164",
          "text": "„Entgegen der Ansicht von Meusch (wie Anm. 41), S. 228, stieß die politische Überprüfung von „Flüchtlingsjuristen\" nicht auf „unüberwindliche Hindernisse\".“"
        },
        {
          "ref": "Evamaria Ciolina, Herbert Knur, Erding (Germany : Landkreis): Flüchtlingen und Heimatvertriebene im Landkreis Erding: eine Dokumentation von 1944-1984, 1985",
          "text": "„Die Justizverwaltung hatte die ihr obliegende Quote von 180 Flüchtlingsjuristen durch Einstellung von beauftragten Richtern und Staatsanwälten erfüllt.“"
        },
        {
          "ref": "Regina Maier: NS-Kriminalität vor Gericht: Strafverfahren vor den Landgerichten Marburg und Kassel 1945-1955, 2009, Seite 19",
          "text": "„Weiter waren 41,7% der Richter und 55,8% der StA „Flüchtlingsjuristen\", bei denen eine politische Überprüfung oft nicht möglich war.“"
        },
        {
          "ref": "Michael Kißener: 2000, Zwischen Diktatur und Demokratie: badische Richter 1919-1952, ISBN 3896697609, Seite 300",
          "text": "„Noch 1951 führte das südbadische Finanzministerium bei der Landesregierung heftige Klage darüber, dass gerade das Justizministerium sich wie kein anderes Ministerium weigere, die Quote für Flüchtlingsjuristen zu erfüllen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus der Gruppe von Flüchtlingen stammender Jurist, der oft über eine Quote in ein öffentliches juristisches Amt eingesetzt wird"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈflʏçtlɪŋsjuˌʁɪst"
    },
    {
      "audio": "De-Flüchtlingsjurist.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Flüchtlingsjurist.ogg/De-Flüchtlingsjurist.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Flüchtlingsjurist.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Flüchtlingsjurist"
}

Download raw JSONL data for Flüchtlingsjurist meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.