"Fauxpas" meaning in All languages combined

See Fauxpas on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: foˈpa, foˈpas Audio: De-Fauxpas.ogg , De-Fauxpas2.ogg Forms: der Fauxpas [nominative, singular], die Fauxpas [nominative, plural], des Fauxpas [genitive, singular], der Fauxpas [genitive, plural], dem Fauxpas [dative, singular], den Fauxpas [dative, plural], den Fauxpas [accusative, singular], die Fauxpas [accusative, plural]
Rhymes: -a, -as Etymology: im 18. Jahrhundert entlehnt von französisch faux pas ^(→ fr) „falscher Schritt“
  1. Verstoß gegen Verhaltenskonventionen
    Sense id: de-Fauxpas-de-noun-lfQ0hI6q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Fehltritt, Fehlverhalten, Lapsus Translations (Verstoß gegen Verhaltenskonventionen): faux-pas (Englisch), blunder (Englisch), faux pas [masculine] (Französisch), passo falso [masculine] (Italienisch), pas en fals [masculine] (Katalanisch), faux pas [masculine] (Kroatisch), blunder [masculine] (Niederländisch), gafe [feminine] (Portugiesisch), mancada [feminine] (Portugiesisch), fora [feminine] (Portugiesisch), snedsteg (Schwedisch), felsteg (Schwedisch), etikettsbrott (Schwedisch), metida de pata [feminine] (Spanisch), metedura de pata [feminine] (Spanisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 18. Jahrhundert entlehnt von französisch faux pas ^(→ fr) „falscher Schritt“",
  "forms": [
    {
      "form": "der Fauxpas",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fauxpas",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fauxpas",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fauxpas",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fauxpas",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fauxpas",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fauxpas",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fauxpas",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zum Ballfrack weiße Socken zu tragen ist ein Fauxpas."
        },
        {
          "author": "Matthias Kaiser",
          "isbn": "978-3-9811537-3-6",
          "pages": "22.",
          "place": "Erfurt",
          "publisher": "Art de Cuisine",
          "ref": "Matthias Kaiser: Der Eichsfeld Report. Art de Cuisine, Erfurt 2009, ISBN 978-3-9811537-3-6, Seite 22.",
          "text": "„Ein sachlicher Fauxpas, der einzig den Zweck verfolgt, die Geschichte seiner Heimat historisch aufzupeppen.“.",
          "title": "Der Eichsfeld Report",
          "year": "2009"
        },
        {
          "author": "Katja Petrowskaja",
          "isbn": "978-3-518-42404-9",
          "pages": "133.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Katja Petrowskaja: Vielleicht Esther. Geschichten. Suhrkamp, Berlin 2014, ISBN 978-3-518-42404-9, Seite 133.",
          "text": "„Die Vergangenheit betrog meine Erwartungen, sie entschlüpfte meinen Händen und beging einen Fauxpas nach dem anderen.“",
          "title": "Vielleicht Esther",
          "title_complement": "Geschichten",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Lutz Röhrich",
          "isbn": "3-423-01564-0",
          "pages": "32.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Lutz Röhrich: Der Witz. Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1980, ISBN 3-423-01564-0, Seite 32.",
          "text": "„Man begeht einen Fauxpas, wenn man in ein ernstes Gespräch einen Witz einbringt, und man macht ebenfalls einen Fehler, wenn man einen Witz nicht als Witz versteht.“",
          "title": "Der Witz",
          "title_complement": "Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "5.",
          "isbn": "3-462-02725-5",
          "pages": "352.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 352. Erstmals 1956 erschienen.",
          "text": "„Es ist die Hand einer jungen Dame, die einen kleinen Fauxpas gemacht und wieder geordnet hat.“",
          "title": "Der schwarze Obelisk",
          "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman",
          "year": "2003"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen"
      ],
      "id": "de-Fauxpas-de-noun-lfQ0hI6q",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "foˈpa"
    },
    {
      "ipa": "foˈpas",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Fauxpas.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-Fauxpas.ogg/De-Fauxpas.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fauxpas.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Fauxpas2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-Fauxpas2.ogg/De-Fauxpas2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fauxpas2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fehltritt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fehlverhalten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lapsus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "word": "faux-pas"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "word": "blunder"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "faux pas"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passo falso"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pas en fals"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "faux pas"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blunder"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gafe"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mancada"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fora"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "word": "snedsteg"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "word": "felsteg"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "word": "etikettsbrott"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "metida de pata"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "metedura de pata"
    }
  ],
  "word": "Fauxpas"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "etymology_text": "im 18. Jahrhundert entlehnt von französisch faux pas ^(→ fr) „falscher Schritt“",
  "forms": [
    {
      "form": "der Fauxpas",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fauxpas",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fauxpas",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fauxpas",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fauxpas",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fauxpas",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fauxpas",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fauxpas",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zum Ballfrack weiße Socken zu tragen ist ein Fauxpas."
        },
        {
          "author": "Matthias Kaiser",
          "isbn": "978-3-9811537-3-6",
          "pages": "22.",
          "place": "Erfurt",
          "publisher": "Art de Cuisine",
          "ref": "Matthias Kaiser: Der Eichsfeld Report. Art de Cuisine, Erfurt 2009, ISBN 978-3-9811537-3-6, Seite 22.",
          "text": "„Ein sachlicher Fauxpas, der einzig den Zweck verfolgt, die Geschichte seiner Heimat historisch aufzupeppen.“.",
          "title": "Der Eichsfeld Report",
          "year": "2009"
        },
        {
          "author": "Katja Petrowskaja",
          "isbn": "978-3-518-42404-9",
          "pages": "133.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Katja Petrowskaja: Vielleicht Esther. Geschichten. Suhrkamp, Berlin 2014, ISBN 978-3-518-42404-9, Seite 133.",
          "text": "„Die Vergangenheit betrog meine Erwartungen, sie entschlüpfte meinen Händen und beging einen Fauxpas nach dem anderen.“",
          "title": "Vielleicht Esther",
          "title_complement": "Geschichten",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Lutz Röhrich",
          "isbn": "3-423-01564-0",
          "pages": "32.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Lutz Röhrich: Der Witz. Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1980, ISBN 3-423-01564-0, Seite 32.",
          "text": "„Man begeht einen Fauxpas, wenn man in ein ernstes Gespräch einen Witz einbringt, und man macht ebenfalls einen Fehler, wenn man einen Witz nicht als Witz versteht.“",
          "title": "Der Witz",
          "title_complement": "Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "5.",
          "isbn": "3-462-02725-5",
          "pages": "352.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 352. Erstmals 1956 erschienen.",
          "text": "„Es ist die Hand einer jungen Dame, die einen kleinen Fauxpas gemacht und wieder geordnet hat.“",
          "title": "Der schwarze Obelisk",
          "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman",
          "year": "2003"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "foˈpa"
    },
    {
      "ipa": "foˈpas",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Fauxpas.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-Fauxpas.ogg/De-Fauxpas.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fauxpas.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Fauxpas2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-Fauxpas2.ogg/De-Fauxpas2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fauxpas2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fehltritt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fehlverhalten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lapsus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "word": "faux-pas"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "word": "blunder"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "faux pas"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passo falso"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pas en fals"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "faux pas"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blunder"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gafe"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mancada"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fora"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "word": "snedsteg"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "word": "felsteg"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "word": "etikettsbrott"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "metida de pata"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Verstoß gegen Verhaltenskonventionen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "metedura de pata"
    }
  ],
  "word": "Fauxpas"
}

Download raw JSONL data for Fauxpas meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.