"Faselant" meaning in All languages combined

See Faselant on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: faːzəˈlant Audio: De-Faselant.ogg Forms: Faselantin [feminine], der Faselant [nominative, singular], die Faselanten [nominative, plural], des Faselanten [genitive, singular], der Faselanten [genitive, plural], dem Faselanten [dative, singular], den Faselanten [dative, plural], den Faselanten [accusative, singular], die Faselanten [accusative, plural]
Rhymes: ant Etymology: Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs faseln mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ant
  1. jemand, der dummes, wirres Zeug redet
    Sense id: de-Faselant-de-noun-siF6mSew
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Faseler Coordinate_terms: Laberer, Schwätzer

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Laberer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schwätzer"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs faseln mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ant",
  "forms": [
    {
      "form": "Faselantin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Faselant",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Faselanten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Faselanten",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Faselanten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Faselanten",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Faselanten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Faselanten",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Faselanten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Fa·se·lant",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Eugen Skasa-Weiß",
          "pages": "30.",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Eugen Skasa-Weiß: So lacht Germania. Humor zwischen Isar und Elbe. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1971, Seite 30.",
          "text": "„Weniger gutgetan hat dieser Fremdwortsegen jenen allgegenwärtigen Faselanten, die kaum imstande sind, ein Wort ihrer eigenen Muttersprache schärfer ins Auge zu fassen.“",
          "title": "So lacht Germania",
          "title_complement": "Humor zwischen Isar und Elbe",
          "year": "1971"
        },
        {
          "author": "A. von der Elbe (= Auguste von der Decken)",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Grote'sche Verlagsbuchhandlung",
          "ref": "https://www.projekt-gutenberg.org/decken/fusstapf/chap017.html Projekt Gutenberg: A. von der Elbe (= Auguste von der Decken): In seinen Fußstapfen. Roman. Grote'sche Verlagsbuchhandlung, Berlin 1891 Zitat direkter Rede: Kapitel 17. Aufgerufen am 29.4.2022.",
          "text": "„Ein Faselant seid Ihr, mit Euren 46 Jahren, Holt.“",
          "title": "In seinen Fußstapfen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1891"
        },
        {
          "ref": "https://www.tip-berlin.de/kino-stream/im-kino-real-american-joe-mccarthy/ Alexandra Seitz: Im Kino: „The Real American – Joe McCarthy“, in: TipBerlin, 11.1.2012; Fett gedruckt: Aufschneider und Faselant, keine Ahnung. Aufgerufen am 29.4.2022.",
          "text": "„Ein notorischer Aufschneider und Faselant sei er gewesen, und im Grunde habe er keine Ahnung gehabt, wovon er redete.“"
        },
        {
          "author": "Ludwig Achim von Arnim",
          "ref": "https://www.projekt-gutenberg.org/arnim/dolores/dolo221.html Projekt Gutenberg: Ludwig Achim von Arnim: Armut, Reichtum, Schuld und Buße der Gräfin Dolores. Eine wahre Geschichte zur lehrreichen Unterhaltung armer Fräulein. 1810. Zitat: Kapitel 21. Aufgerufen am 29.4.2022.",
          "text": "„Der Graf konnte sich doch nicht enthalten, auszurufen, als er bedachte, wie viel der Mensch so bedeutsam geallerleit und doch sogar nichts gegeben; dieser sei eigentlich kein Fantast, sondern ein Faselant, der mit einer ganzen Möbelkammer alter Fantasien herum hausiere.“",
          "title": "Armut, Reichtum, Schuld und Buße der Gräfin Dolores",
          "title_complement": "Eine wahre Geschichte\nzur lehrreichen Unterhaltung armer Fräulein",
          "year": "1810."
        },
        {
          "ref": "https://schweizermonat.ch/ueberaus-korrekt/ Sibylle Lewitscharoff: Überaus korrekt. Von Engstirnigkeit, ausufernden bürokratischem Regelwerk und vor allem: von zu wenig Humor. Ein Essay. In: Schweizer Monat, April 2018.Aufgerufen am 29.4.2022.",
          "text": "„Eine andere kleine Story sei noch erlaubt: Bei den Psychologen gab es einen Professor, der aussah wie Slavoj Žižek in abgespeckter Form. Er spuckte beim Reden und schwitzte enorm. Ein Faselant der freien Liebe, der am liebsten mit allen Studentinnen seines Seminars eine Orgie gefeiert hätte.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemand, der dummes, wirres Zeug redet"
      ],
      "id": "de-Faselant-de-noun-siF6mSew",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "faːzəˈlant"
    },
    {
      "audio": "De-Faselant.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-Faselant.ogg/De-Faselant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Faselant.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ant"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Faseler"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Faselant"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Laberer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schwätzer"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs faseln mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ant",
  "forms": [
    {
      "form": "Faselantin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Faselant",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Faselanten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Faselanten",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Faselanten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Faselanten",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Faselanten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Faselanten",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Faselanten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Fa·se·lant",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Eugen Skasa-Weiß",
          "pages": "30.",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Eugen Skasa-Weiß: So lacht Germania. Humor zwischen Isar und Elbe. Herder, Freiburg/Basel/Wien 1971, Seite 30.",
          "text": "„Weniger gutgetan hat dieser Fremdwortsegen jenen allgegenwärtigen Faselanten, die kaum imstande sind, ein Wort ihrer eigenen Muttersprache schärfer ins Auge zu fassen.“",
          "title": "So lacht Germania",
          "title_complement": "Humor zwischen Isar und Elbe",
          "year": "1971"
        },
        {
          "author": "A. von der Elbe (= Auguste von der Decken)",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Grote'sche Verlagsbuchhandlung",
          "ref": "https://www.projekt-gutenberg.org/decken/fusstapf/chap017.html Projekt Gutenberg: A. von der Elbe (= Auguste von der Decken): In seinen Fußstapfen. Roman. Grote'sche Verlagsbuchhandlung, Berlin 1891 Zitat direkter Rede: Kapitel 17. Aufgerufen am 29.4.2022.",
          "text": "„Ein Faselant seid Ihr, mit Euren 46 Jahren, Holt.“",
          "title": "In seinen Fußstapfen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1891"
        },
        {
          "ref": "https://www.tip-berlin.de/kino-stream/im-kino-real-american-joe-mccarthy/ Alexandra Seitz: Im Kino: „The Real American – Joe McCarthy“, in: TipBerlin, 11.1.2012; Fett gedruckt: Aufschneider und Faselant, keine Ahnung. Aufgerufen am 29.4.2022.",
          "text": "„Ein notorischer Aufschneider und Faselant sei er gewesen, und im Grunde habe er keine Ahnung gehabt, wovon er redete.“"
        },
        {
          "author": "Ludwig Achim von Arnim",
          "ref": "https://www.projekt-gutenberg.org/arnim/dolores/dolo221.html Projekt Gutenberg: Ludwig Achim von Arnim: Armut, Reichtum, Schuld und Buße der Gräfin Dolores. Eine wahre Geschichte zur lehrreichen Unterhaltung armer Fräulein. 1810. Zitat: Kapitel 21. Aufgerufen am 29.4.2022.",
          "text": "„Der Graf konnte sich doch nicht enthalten, auszurufen, als er bedachte, wie viel der Mensch so bedeutsam geallerleit und doch sogar nichts gegeben; dieser sei eigentlich kein Fantast, sondern ein Faselant, der mit einer ganzen Möbelkammer alter Fantasien herum hausiere.“",
          "title": "Armut, Reichtum, Schuld und Buße der Gräfin Dolores",
          "title_complement": "Eine wahre Geschichte\nzur lehrreichen Unterhaltung armer Fräulein",
          "year": "1810."
        },
        {
          "ref": "https://schweizermonat.ch/ueberaus-korrekt/ Sibylle Lewitscharoff: Überaus korrekt. Von Engstirnigkeit, ausufernden bürokratischem Regelwerk und vor allem: von zu wenig Humor. Ein Essay. In: Schweizer Monat, April 2018.Aufgerufen am 29.4.2022.",
          "text": "„Eine andere kleine Story sei noch erlaubt: Bei den Psychologen gab es einen Professor, der aussah wie Slavoj Žižek in abgespeckter Form. Er spuckte beim Reden und schwitzte enorm. Ein Faselant der freien Liebe, der am liebsten mit allen Studentinnen seines Seminars eine Orgie gefeiert hätte.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemand, der dummes, wirres Zeug redet"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "faːzəˈlant"
    },
    {
      "audio": "De-Faselant.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-Faselant.ogg/De-Faselant.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Faselant.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ant"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Faseler"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Faselant"
}

Download raw JSONL data for Faselant meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.