"Fallstrick" meaning in All languages combined

See Fallstrick on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈfalˌʃtʁɪk Audio: De-Fallstrick.ogg
Etymology: Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt. :Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs fallen und dem Substantiv Strick Forms: der Fallstrick [nominative, singular], die Fallstricke [nominative, plural], des Fallstrickes [genitive, singular], des Fallstricks [genitive, singular], der Fallstricke [genitive, plural], dem Fallstrick [dative, singular], dem Fallstricke [dative, singular], den Fallstricken [dative, plural], den Fallstrick [accusative, singular], die Fallstricke [accusative, plural]
  1. Mittel, um jemanden zu Fall zu bringen oder zu schaden
    Sense id: de-Fallstrick-de-noun-eECSO1K3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Mittel, um jemanden zu Fall zu bringen oder zu schaden): pitfall (Englisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.\n:Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs fallen und dem Substantiv Strick",
  "forms": [
    {
      "form": "der Fallstrick",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fallstricke",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fallstrickes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fallstricks",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fallstricke",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fallstrick",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fallstricke",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fallstricken",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fallstrick",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fallstricke",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Fall·strick",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              129,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Bärbel Schwertfeger: Mitarbeiter sind zweitrangig. Angst vor dem Fachkräftemangel, Kampf um Talente? Von wegen! Die Vorstände vieler Konzerne nehmen das Thema Personal anscheinend nicht mehr so wichtig. In: DIE ZEIT. Nummer 27, 2014, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 13. Juli 2015) .",
          "text": "„So gilt Brigitte Ederer etwa als eine sehr erfahrene Personalerin, die lange auf ihrem Posten war und wohl eher über politische Fallstricke gestolpert ist als über eigenes Versagen.“"
        },
        {
          "author": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon",
          "collection": "Denunziation",
          "edition": "4.",
          "isbn": "978-3-492-05822-3",
          "italic_text_offsets": [
            [
              26,
              38
            ]
          ],
          "pages": "180",
          "place": "München",
          "publisher": "Piper Verlag",
          "ref": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon: Der rote Pilz. [3. Juli 1993]. In: Denunziation. Erzählungen aus Nordkorea. 4. Auflage. Piper Verlag, München 2017 (Originaltitel: 고발, übersetzt von Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen), ISBN 978-3-492-05822-3, Seite 180 .",
          "text": "„Aber sein Weg war voller Fallstricke.“",
          "title": "Der rote Pilz",
          "title_complement": "[3. Juli 1993]",
          "translator": "Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "italic_text_offsets": [
            [
              96,
              108
            ]
          ],
          "pages": "286.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 286.",
          "text": "„Ich glaubte im Gegenteil, gerade weil ich C. C. liebte, müsse ich hingehen, um sie vor anderen Fallstricken zu bewahren.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Florence Hazrat",
          "isbn": "978-3-365-00488-3",
          "italic_text_offsets": [
            [
              151,
              162
            ]
          ],
          "pages": "26",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "HarperCollins",
          "ref": "Florence Hazrat: Das Ausrufezeichen. Eine rebellische Geschichte. HarperCollins, Hamburg 2024 (übersetzt von Stephan Pauli), ISBN 978-3-365-00488-3, Seite 26 . In Englisch 2022.",
          "text": "„Wenn man mit 280 Zeichen langen Tweets Wahlen beeinflussen, Pandemien kartieren und Märkte erschüttern kann, kommt es darauf an, die Verheißungen und Fallstricke von Buchstaben, Schriftarten, Emojis und Satzzeichen, vor allem aber der paradoxen !!! zu verstehen.“",
          "title": "Das Ausrufezeichen",
          "title_complement": "Eine rebellische Geschichte",
          "translator": "Stephan Pauli",
          "year": "2024"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mittel, um jemanden zu Fall zu bringen oder zu schaden"
      ],
      "id": "de-Fallstrick-de-noun-eECSO1K3",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfalˌʃtʁɪk"
    },
    {
      "audio": "De-Fallstrick.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/De-Fallstrick.ogg/De-Fallstrick.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fallstrick.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mittel, um jemanden zu Fall zu bringen oder zu schaden",
      "sense_index": "1",
      "word": "pitfall"
    }
  ],
  "word": "Fallstrick"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.\n:Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs fallen und dem Substantiv Strick",
  "forms": [
    {
      "form": "der Fallstrick",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fallstricke",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fallstrickes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fallstricks",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fallstricke",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fallstrick",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fallstricke",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fallstricken",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fallstrick",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fallstricke",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Fall·strick",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              129,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Bärbel Schwertfeger: Mitarbeiter sind zweitrangig. Angst vor dem Fachkräftemangel, Kampf um Talente? Von wegen! Die Vorstände vieler Konzerne nehmen das Thema Personal anscheinend nicht mehr so wichtig. In: DIE ZEIT. Nummer 27, 2014, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 13. Juli 2015) .",
          "text": "„So gilt Brigitte Ederer etwa als eine sehr erfahrene Personalerin, die lange auf ihrem Posten war und wohl eher über politische Fallstricke gestolpert ist als über eigenes Versagen.“"
        },
        {
          "author": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon",
          "collection": "Denunziation",
          "edition": "4.",
          "isbn": "978-3-492-05822-3",
          "italic_text_offsets": [
            [
              26,
              38
            ]
          ],
          "pages": "180",
          "place": "München",
          "publisher": "Piper Verlag",
          "ref": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon: Der rote Pilz. [3. Juli 1993]. In: Denunziation. Erzählungen aus Nordkorea. 4. Auflage. Piper Verlag, München 2017 (Originaltitel: 고발, übersetzt von Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen), ISBN 978-3-492-05822-3, Seite 180 .",
          "text": "„Aber sein Weg war voller Fallstricke.“",
          "title": "Der rote Pilz",
          "title_complement": "[3. Juli 1993]",
          "translator": "Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "italic_text_offsets": [
            [
              96,
              108
            ]
          ],
          "pages": "286.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 286.",
          "text": "„Ich glaubte im Gegenteil, gerade weil ich C. C. liebte, müsse ich hingehen, um sie vor anderen Fallstricken zu bewahren.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Florence Hazrat",
          "isbn": "978-3-365-00488-3",
          "italic_text_offsets": [
            [
              151,
              162
            ]
          ],
          "pages": "26",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "HarperCollins",
          "ref": "Florence Hazrat: Das Ausrufezeichen. Eine rebellische Geschichte. HarperCollins, Hamburg 2024 (übersetzt von Stephan Pauli), ISBN 978-3-365-00488-3, Seite 26 . In Englisch 2022.",
          "text": "„Wenn man mit 280 Zeichen langen Tweets Wahlen beeinflussen, Pandemien kartieren und Märkte erschüttern kann, kommt es darauf an, die Verheißungen und Fallstricke von Buchstaben, Schriftarten, Emojis und Satzzeichen, vor allem aber der paradoxen !!! zu verstehen.“",
          "title": "Das Ausrufezeichen",
          "title_complement": "Eine rebellische Geschichte",
          "translator": "Stephan Pauli",
          "year": "2024"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mittel, um jemanden zu Fall zu bringen oder zu schaden"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfalˌʃtʁɪk"
    },
    {
      "audio": "De-Fallstrick.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/De-Fallstrick.ogg/De-Fallstrick.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fallstrick.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mittel, um jemanden zu Fall zu bringen oder zu schaden",
      "sense_index": "1",
      "word": "pitfall"
    }
  ],
  "word": "Fallstrick"
}

Download raw JSONL data for Fallstrick meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the dewiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.