"Exklamation" meaning in All languages combined

See Exklamation on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ɛksklamaˈt͡si̯oːn Audio: De-Exklamation.ogg Forms: die Exklamation [nominative, singular], die Exklamationen [nominative, plural], der Exklamation [genitive, singular], der Exklamationen [genitive, plural], der Exklamation [dative, singular], den Exklamationen [dative, plural], die Exklamation [accusative, singular], die Exklamationen [accusative, plural]
Rhymes: -oːn Etymology: von lateinisch exclamatio ^(→ la) „Ausruf“, dies abgeleitet von exclamare ^(→ la) „laut schreien, ausrufen“
  1. Ausruf
    Sense id: de-Exklamation-de-noun-JOkE~7WV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Rhetorik: Ausruf): exclamation (Englisch), eksklamatio (Esperanto), esclamazione (Italienisch), exklamation (Schwedisch), utrop (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von lateinisch exclamatio ^(→ la) „Ausruf“, dies abgeleitet von exclamare ^(→ la) „laut schreien, ausrufen“",
  "forms": [
    {
      "form": "die Exklamation",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Exklamationen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Exklamation",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Exklamationen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Exklamation",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Exklamationen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Exklamation",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Exklamationen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "editor": "Ekkehard Eggs / Hans Sanders",
          "isbn": "978-3631578957",
          "place": "Frankfurt",
          "publisher": "Peter Lang",
          "ref": "Ekkehard Eggs / Hans Sanders (Herausgeber): Text- und Sinnstrukturen in Erzählungen. Peter Lang, Frankfurt 2008, ISBN 978-3631578957 , Seite 85.",
          "text": "„Dagegen bringt man mit Exklamationen wie c 'est dangereux! und mon dieu! seine Emotion expressiv zum Ausdruck.“",
          "title": "Text- und Sinnstrukturen in Erzählungen",
          "year": "2008"
        },
        {
          "author": "Charles Sealsfield",
          "isbn": "3-7352-0163-6",
          "pages": "292.",
          "place": "Rudolstadt",
          "publisher": "Greifenverlag",
          "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 292. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.",
          "text": "„Die spanischen und französischen Exklamationen hatten die Aufmerksamkeit von vier etwas weniger verdächtigen Individuen auf sich gezogen, die zunächst der Türe saßen und bei einer Bouteille Claret sich gleichfalls ihres Daseins freuten.“",
          "title": "Der Legitime und die Republikaner",
          "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege",
          "year": "1989"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ausruf"
      ],
      "id": "de-Exklamation-de-noun-JOkE~7WV",
      "raw_tags": [
        "Rhetorik"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛksklamaˈt͡si̯oːn"
    },
    {
      "audio": "De-Exklamation.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-Exklamation.ogg/De-Exklamation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Exklamation.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rhetorik: Ausruf",
      "sense_index": "1",
      "word": "exclamation"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Rhetorik: Ausruf",
      "sense_index": "1",
      "word": "eksklamatio"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Rhetorik: Ausruf",
      "sense_index": "1",
      "word": "esclamazione"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Rhetorik: Ausruf",
      "sense_index": "1",
      "word": "exklamation"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Rhetorik: Ausruf",
      "sense_index": "1",
      "word": "utrop"
    }
  ],
  "word": "Exklamation"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "von lateinisch exclamatio ^(→ la) „Ausruf“, dies abgeleitet von exclamare ^(→ la) „laut schreien, ausrufen“",
  "forms": [
    {
      "form": "die Exklamation",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Exklamationen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Exklamation",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Exklamationen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Exklamation",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Exklamationen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Exklamation",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Exklamationen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "editor": "Ekkehard Eggs / Hans Sanders",
          "isbn": "978-3631578957",
          "place": "Frankfurt",
          "publisher": "Peter Lang",
          "ref": "Ekkehard Eggs / Hans Sanders (Herausgeber): Text- und Sinnstrukturen in Erzählungen. Peter Lang, Frankfurt 2008, ISBN 978-3631578957 , Seite 85.",
          "text": "„Dagegen bringt man mit Exklamationen wie c 'est dangereux! und mon dieu! seine Emotion expressiv zum Ausdruck.“",
          "title": "Text- und Sinnstrukturen in Erzählungen",
          "year": "2008"
        },
        {
          "author": "Charles Sealsfield",
          "isbn": "3-7352-0163-6",
          "pages": "292.",
          "place": "Rudolstadt",
          "publisher": "Greifenverlag",
          "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 292. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.",
          "text": "„Die spanischen und französischen Exklamationen hatten die Aufmerksamkeit von vier etwas weniger verdächtigen Individuen auf sich gezogen, die zunächst der Türe saßen und bei einer Bouteille Claret sich gleichfalls ihres Daseins freuten.“",
          "title": "Der Legitime und die Republikaner",
          "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege",
          "year": "1989"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ausruf"
      ],
      "raw_tags": [
        "Rhetorik"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛksklamaˈt͡si̯oːn"
    },
    {
      "audio": "De-Exklamation.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-Exklamation.ogg/De-Exklamation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Exklamation.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rhetorik: Ausruf",
      "sense_index": "1",
      "word": "exclamation"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Rhetorik: Ausruf",
      "sense_index": "1",
      "word": "eksklamatio"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Rhetorik: Ausruf",
      "sense_index": "1",
      "word": "esclamazione"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Rhetorik: Ausruf",
      "sense_index": "1",
      "word": "exklamation"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Rhetorik: Ausruf",
      "sense_index": "1",
      "word": "utrop"
    }
  ],
  "word": "Exklamation"
}

Download raw JSONL data for Exklamation meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.