"Exerzitium" meaning in All languages combined

See Exerzitium on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ɛksɛʁˈt͡siːt͡si̯ʊm Audio: De-Exerzitium.ogg
Rhymes: -iːt͡si̯ʊm Etymology: [1] von lateinisch exercitium ^(→ la) für „Übung“, abgeleitet von exercere ^(→ la) „etwas wiederholt einüben“ :[2] von lateinisch exercitia ^(→ la) dem Plural von exercitium ^(→ la) Forms: das Exerzitium [nominative, singular], die Exerzitien [nominative, plural], die Exerzizien [nominative, plural], des Exerzitiums [genitive, singular], der Exerzitien [genitive, plural], der Exerzizien [genitive, plural], dem Exerzitium [dative, singular], den Exerzitien [dative, plural], den Exerzizien [dative, plural], das Exerzitium [accusative, singular], die Exerzitien [accusative, plural], die Exerzizien [accusative, plural]
  1. Übung, Hausarbeit für die Schule Tags: outdated
    Sense id: de-Exerzitium-de-noun-1
  2. geistliche Übungen; Zeiten, in denen sich Gläubige mehr als sonst der Besinnung widmen
    Sense id: de-Exerzitium-de-noun-2 Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Hausaufgabe, Übungsaufgabe Derived forms: Exerzitienmeister Translations: spiritual exercises (Englisch), retraite [feminine] (Französisch), exercitium (Schwedisch) Translations (veraltend: Übung, Hausarbeit für die Schule): exercise (Englisch), homework (Englisch), devoirs (Französisch), travail à la maison [masculine] (Französisch), exercitium (Schwedisch), övning (Schwedisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Exerzitium meaning in All languages combined (5.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Exerzitienmeister"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] von lateinisch exercitium ^(→ la) für „Übung“, abgeleitet von exercere ^(→ la) „etwas wiederholt einüben“\n:[2] von lateinisch exercitia ^(→ la) dem Plural von exercitium ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "das Exerzitium",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Exerzitien",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Exerzizien",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Exerzitiums",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Exerzitien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Exerzizien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Exerzitium",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Exerzitien",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Exerzizien",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Exerzitium",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Exerzitien",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Exerzizien",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2013-01-02",
          "author": "Hermann Rudolph",
          "day": "5",
          "month": "3",
          "raw_ref": "Hermann Rudolph: Was einem keine Ruhe gibt, „Das Echolot. Abgesang 1945“. Kultur. In: Der Tagesspiegel Online. 5. März 2005 (URL, abgerufen am 2. Januar 2013) .",
          "text": "Das Buch ist für deutsche Leser ein Exerzitium in Erkenntnis und Beklemmung.",
          "title": "Was einem keine Ruhe gibt, „Das Echolot. Abgesang 1945“",
          "title_complement": "Kultur",
          "url": "http://www.tagesspiegel.de/kultur/;art772,1947286",
          "year": "2005"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Übung, Hausarbeit für die Schule"
      ],
      "id": "de-Exerzitium-de-noun-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2013-01-02",
          "author": "Reinhard Kahl",
          "day": "04",
          "month": "09",
          "raw_ref": "Reinhard Kahl: Lob des Übens. Lernen. In: Zeit Online. 4. September 2009, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 2. Januar 2013) .",
          "text": "Aber der Abstand zwischen einengendem Übezwang und herausfordernder Übelust ist so groß wie der zwischen dem Exerzieren auf dem Kasernenhof und den Exerzitien in einem Zen-Kloster.",
          "title": "Lob des Übens",
          "title_complement": "Lernen",
          "url": "http://www.zeit.de/online/2008/33/lernen-ueben-fallen",
          "year": "2009"
        },
        {
          "author": "Anton Philolethes",
          "pages": "54",
          "place": "Wien",
          "publisher": "Leopold Sommer",
          "raw_ref": "Anton Philolethes: Der Zeitgeist auf der Klinik: oder, Betrachtungen über Betrachtungen eines alten Schulmannes. Leopold Sommer, Wien 1866, Seite 54 (zitiert nach Google Books) .",
          "text": "Johannes: Missionen und Exerzizien sind fast Eines und dasselbe. Die Missionen sind Exerzizien für das Volk und die Exerzizien sind mehr Missionen für Einzelne.",
          "title": "Der Zeitgeist auf der Klinik: oder, Betrachtungen über Betrachtungen eines alten Schulmannes",
          "url": "zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1866"
        }
      ],
      "glosses": [
        "geistliche Übungen; Zeiten, in denen sich Gläubige mehr als sonst der Besinnung widmen"
      ],
      "id": "de-Exerzitium-de-noun-2",
      "raw_tags": [
        "im Plural"
      ],
      "senseid": "2",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛksɛʁˈt͡siːt͡si̯ʊm"
    },
    {
      "audio": "De-Exerzitium.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/De-Exerzitium.ogg/De-Exerzitium.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Exerzitium.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt͡si̯ʊm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hausaufgabe"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Übungsaufgabe"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltend: Übung, Hausarbeit für die Schule",
      "sense_id": "1",
      "word": "exercise"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltend: Übung, Hausarbeit für die Schule",
      "sense_id": "1",
      "word": "homework"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "m Pl."
      ],
      "sense": "veraltend: Übung, Hausarbeit für die Schule",
      "sense_id": "1",
      "word": "devoirs"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltend: Übung, Hausarbeit für die Schule",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "travail à la maison"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "veraltend: Übung, Hausarbeit für die Schule",
      "sense_id": "1",
      "word": "exercitium"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "veraltend: Übung, Hausarbeit für die Schule",
      "sense_id": "1",
      "word": "övning"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense_id": "2",
      "word": "spiritual exercises"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "retraite"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "2",
      "word": "exercitium"
    }
  ],
  "word": "Exerzitium"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Exerzitienmeister"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] von lateinisch exercitium ^(→ la) für „Übung“, abgeleitet von exercere ^(→ la) „etwas wiederholt einüben“\n:[2] von lateinisch exercitia ^(→ la) dem Plural von exercitium ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "das Exerzitium",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Exerzitien",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Exerzizien",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Exerzitiums",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Exerzitien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Exerzizien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Exerzitium",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Exerzitien",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Exerzizien",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Exerzitium",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Exerzitien",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Exerzizien",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2013-01-02",
          "author": "Hermann Rudolph",
          "day": "5",
          "month": "3",
          "raw_ref": "Hermann Rudolph: Was einem keine Ruhe gibt, „Das Echolot. Abgesang 1945“. Kultur. In: Der Tagesspiegel Online. 5. März 2005 (URL, abgerufen am 2. Januar 2013) .",
          "text": "Das Buch ist für deutsche Leser ein Exerzitium in Erkenntnis und Beklemmung.",
          "title": "Was einem keine Ruhe gibt, „Das Echolot. Abgesang 1945“",
          "title_complement": "Kultur",
          "url": "http://www.tagesspiegel.de/kultur/;art772,1947286",
          "year": "2005"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Übung, Hausarbeit für die Schule"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2013-01-02",
          "author": "Reinhard Kahl",
          "day": "04",
          "month": "09",
          "raw_ref": "Reinhard Kahl: Lob des Übens. Lernen. In: Zeit Online. 4. September 2009, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 2. Januar 2013) .",
          "text": "Aber der Abstand zwischen einengendem Übezwang und herausfordernder Übelust ist so groß wie der zwischen dem Exerzieren auf dem Kasernenhof und den Exerzitien in einem Zen-Kloster.",
          "title": "Lob des Übens",
          "title_complement": "Lernen",
          "url": "http://www.zeit.de/online/2008/33/lernen-ueben-fallen",
          "year": "2009"
        },
        {
          "author": "Anton Philolethes",
          "pages": "54",
          "place": "Wien",
          "publisher": "Leopold Sommer",
          "raw_ref": "Anton Philolethes: Der Zeitgeist auf der Klinik: oder, Betrachtungen über Betrachtungen eines alten Schulmannes. Leopold Sommer, Wien 1866, Seite 54 (zitiert nach Google Books) .",
          "text": "Johannes: Missionen und Exerzizien sind fast Eines und dasselbe. Die Missionen sind Exerzizien für das Volk und die Exerzizien sind mehr Missionen für Einzelne.",
          "title": "Der Zeitgeist auf der Klinik: oder, Betrachtungen über Betrachtungen eines alten Schulmannes",
          "url": "zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1866"
        }
      ],
      "glosses": [
        "geistliche Übungen; Zeiten, in denen sich Gläubige mehr als sonst der Besinnung widmen"
      ],
      "raw_tags": [
        "im Plural"
      ],
      "senseid": "2",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛksɛʁˈt͡siːt͡si̯ʊm"
    },
    {
      "audio": "De-Exerzitium.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/De-Exerzitium.ogg/De-Exerzitium.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Exerzitium.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt͡si̯ʊm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hausaufgabe"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Übungsaufgabe"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltend: Übung, Hausarbeit für die Schule",
      "sense_id": "1",
      "word": "exercise"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltend: Übung, Hausarbeit für die Schule",
      "sense_id": "1",
      "word": "homework"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "m Pl."
      ],
      "sense": "veraltend: Übung, Hausarbeit für die Schule",
      "sense_id": "1",
      "word": "devoirs"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltend: Übung, Hausarbeit für die Schule",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "travail à la maison"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "veraltend: Übung, Hausarbeit für die Schule",
      "sense_id": "1",
      "word": "exercitium"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "veraltend: Übung, Hausarbeit für die Schule",
      "sense_id": "1",
      "word": "övning"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "sense_id": "2",
      "word": "spiritual exercises"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "retraite"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "2",
      "word": "exercitium"
    }
  ],
  "word": "Exerzitium"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.