See Exemplar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Einzelstück" } ], "derived": [ { "word": "exemplarisch" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch exemplār ^(→ gmh) „Vorbild, Muster“, von lateinisch exemplar ^(→ la) entlehnt, einer Weiterbildung von lateinisch exemplum ^(→ la), ab 16. Jahrhundert auch mit der heutigen Bedeutung gebraucht", "forms": [ { "form": "das Exemplar", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Exemplare", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Exemplars", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Exemplare", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Exemplar", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Exemplaren", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Exemplar", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Exemplare", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ex·em·p·lar", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Belegexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Besprechungsexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Einzelexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Freiexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Gratisexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Luxusexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Mängelexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Musterexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Prachtexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Probeexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Prüfexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Restexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Rezensionsexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Textexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Vorabexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Vorausexemplar" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Nur mit viel Glück konnte ich ein Exemplar des Erstdrucks auftreiben." }, { "author": "Jóanes Nielsen", "isbn": "978-3-442-75433-5", "pages": "270. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 270. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "text": "„Er hatte ihr sein Exemplar geliehen, und all den Unterstreichungen und Notizen nach zu urteilen hatte er das Buch nicht nur gründlich studiert, es hatte seinen Besitzer auch durchaus provoziert.“", "title": "Die Erinnerungen", "title_complement": "Roman", "year": "2016" }, { "isbn": "978-3-86944-184-9", "pages": "32", "place": "Duderstadt", "publisher": "Mecke", "ref": "Dem Vergessen entrissen!. Spätmittelalterliche Bücherschätze aus Duderstädter Sammlungen. Von Butterbriefen, Aderlass und Seelenheil. Herausgegeben im Auftrag der Propstei St. Cyriakus Duderstadt, der Stadt Duderstadt und des Heimatvereins Goldene Mark e.V. von Sandra Kästner, Frank-Joachim Stewing, Monika Suchan und Monika Tontsch; Auswahl und Texte Frank-Joachim Stewing. Mecke, Duderstadt 2018, ISBN 978-3-86944-184-9, Seite 32 . Druckfehler korrigiert.", "text": "„Bislang war nur ein Exemplar bekannt, das zudem lange Zeit als Kriegsverlust galt.“", "title": "Dem Vergessen entrissen!", "title_complement": "Spätmittelalterliche Bücherschätze aus Duderstädter Sammlungen. Von Butterbriefen, Aderlass und Seelenheil. Herausgegeben im Auftrag der Propstei St. Cyriakus Duderstadt, der Stadt Duderstadt und des Heimatvereins Goldene Mark e.V. von Sandra Kästner, Frank-Joachim Stewing, Monika Suchan und Monika Tontsch; Auswahl und Texte Frank-Joachim Stewing", "year": "2018" }, { "author": "Gerhard Diehl", "collection": "Augen Blicke", "editor": "Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere", "isbn": "978-3-7504-1653-6", "pages": "5–9, Zitat Seite 7", "place": "Norderstedt", "publisher": "BoD Books on Demand", "ref": "Gerhard Diehl: Feldforschung. In: Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere (Herausgeber): Augen Blicke. Eine Sammlung von Texten aus der Schreibwerkstatt der Universität des Dritten Lebensalters Göttingen. BoD Books on Demand, Norderstedt 2019, ISBN 978-3-7504-1653-6, Seite 5–9, Zitat Seite 7 .", "text": "„Gerade dieses Exemplar zeichnete sich durch seine besondere Standorttreue aus, was die weitere Beobachtung naturgemäß deutlich erleichtern würde.“", "title": "Feldforschung", "year": "2019" }, { "author": "Bruno Preisendörfer", "edition": "7.", "isbn": "978-3-86971-126-3", "place": "Berlin", "publisher": "Galiani", "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 51.", "text": "„Bereits zu Luthers Zeiten gelangten Hunderttausende von Exemplaren unter die Leute: Drucke aus Wittenberg, Nachdrucke aus Augsburg, Leipzig oder Basel, Teildrucke im Kleinformat, einspaltige und zweispaltige, einbändige und mehrbändige Drucke.“", "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde", "title_complement": "Reise in die Lutherzeit", "year": "2016" } ], "glosses": [ "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände" ], "id": "de-Exemplar-de-noun-pbc4lLTu", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɛksɛmˈplaːɐ̯" }, { "audio": "De-Exemplar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-Exemplar.ogg/De-Exemplar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Exemplar.ogg" }, { "rhymes": "-aːɐ̯" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "specimen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "bezüglich Büchern und Zeitschriften" ], "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "copy" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "ekzemplero" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "exemplaire" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "exemplar" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "esemplare" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "exemplar" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "chovnatlh" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "exemplar" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "exemplar" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "ejemplar" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "ekzempljar", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "екземпляр" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "példány" } ], "word": "Exemplar" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Einzelstück" } ], "derived": [ { "word": "exemplarisch" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch exemplār ^(→ gmh) „Vorbild, Muster“, von lateinisch exemplar ^(→ la) entlehnt, einer Weiterbildung von lateinisch exemplum ^(→ la), ab 16. Jahrhundert auch mit der heutigen Bedeutung gebraucht", "forms": [ { "form": "das Exemplar", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Exemplare", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Exemplars", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Exemplare", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Exemplar", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Exemplaren", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Exemplar", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Exemplare", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ex·em·p·lar", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Belegexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Besprechungsexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Einzelexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Freiexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Gratisexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Luxusexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Mängelexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Musterexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Prachtexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Probeexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Prüfexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Restexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Rezensionsexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Textexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Vorabexemplar" }, { "sense_index": "1", "word": "Vorausexemplar" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Nur mit viel Glück konnte ich ein Exemplar des Erstdrucks auftreiben." }, { "author": "Jóanes Nielsen", "isbn": "978-3-442-75433-5", "pages": "270. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 270. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.", "text": "„Er hatte ihr sein Exemplar geliehen, und all den Unterstreichungen und Notizen nach zu urteilen hatte er das Buch nicht nur gründlich studiert, es hatte seinen Besitzer auch durchaus provoziert.“", "title": "Die Erinnerungen", "title_complement": "Roman", "year": "2016" }, { "isbn": "978-3-86944-184-9", "pages": "32", "place": "Duderstadt", "publisher": "Mecke", "ref": "Dem Vergessen entrissen!. Spätmittelalterliche Bücherschätze aus Duderstädter Sammlungen. Von Butterbriefen, Aderlass und Seelenheil. Herausgegeben im Auftrag der Propstei St. Cyriakus Duderstadt, der Stadt Duderstadt und des Heimatvereins Goldene Mark e.V. von Sandra Kästner, Frank-Joachim Stewing, Monika Suchan und Monika Tontsch; Auswahl und Texte Frank-Joachim Stewing. Mecke, Duderstadt 2018, ISBN 978-3-86944-184-9, Seite 32 . Druckfehler korrigiert.", "text": "„Bislang war nur ein Exemplar bekannt, das zudem lange Zeit als Kriegsverlust galt.“", "title": "Dem Vergessen entrissen!", "title_complement": "Spätmittelalterliche Bücherschätze aus Duderstädter Sammlungen. Von Butterbriefen, Aderlass und Seelenheil. Herausgegeben im Auftrag der Propstei St. Cyriakus Duderstadt, der Stadt Duderstadt und des Heimatvereins Goldene Mark e.V. von Sandra Kästner, Frank-Joachim Stewing, Monika Suchan und Monika Tontsch; Auswahl und Texte Frank-Joachim Stewing", "year": "2018" }, { "author": "Gerhard Diehl", "collection": "Augen Blicke", "editor": "Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere", "isbn": "978-3-7504-1653-6", "pages": "5–9, Zitat Seite 7", "place": "Norderstedt", "publisher": "BoD Books on Demand", "ref": "Gerhard Diehl: Feldforschung. In: Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere (Herausgeber): Augen Blicke. Eine Sammlung von Texten aus der Schreibwerkstatt der Universität des Dritten Lebensalters Göttingen. BoD Books on Demand, Norderstedt 2019, ISBN 978-3-7504-1653-6, Seite 5–9, Zitat Seite 7 .", "text": "„Gerade dieses Exemplar zeichnete sich durch seine besondere Standorttreue aus, was die weitere Beobachtung naturgemäß deutlich erleichtern würde.“", "title": "Feldforschung", "year": "2019" }, { "author": "Bruno Preisendörfer", "edition": "7.", "isbn": "978-3-86971-126-3", "place": "Berlin", "publisher": "Galiani", "ref": "Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3 , Seite 51.", "text": "„Bereits zu Luthers Zeiten gelangten Hunderttausende von Exemplaren unter die Leute: Drucke aus Wittenberg, Nachdrucke aus Augsburg, Leipzig oder Basel, Teildrucke im Kleinformat, einspaltige und zweispaltige, einbändige und mehrbändige Drucke.“", "title": "Als unser Deutsch erfunden wurde", "title_complement": "Reise in die Lutherzeit", "year": "2016" } ], "glosses": [ "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɛksɛmˈplaːɐ̯" }, { "audio": "De-Exemplar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-Exemplar.ogg/De-Exemplar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Exemplar.ogg" }, { "rhymes": "-aːɐ̯" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "specimen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "bezüglich Büchern und Zeitschriften" ], "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "copy" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "ekzemplero" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "exemplaire" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "exemplar" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "esemplare" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "exemplar" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "chovnatlh" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "exemplar" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "exemplar" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "ejemplar" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "ekzempljar", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "екземпляр" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände", "sense_index": "1", "word": "példány" } ], "word": "Exemplar" }
Download raw JSONL data for Exemplar meaning in All languages combined (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.