"Espadrille" meaning in All languages combined

See Espadrille on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ɛspaˈdʁiːj Audio: De-Espadrille.ogg Forms: die Espadrille [nominative, singular], die Espadrilles [nominative, plural], der Espadrille [genitive, singular], der Espadrilles [genitive, plural], der Espadrille [dative, singular], den Espadrilles [dative, plural], die Espadrille [accusative, singular], die Espadrilles [accusative, plural]
Rhymes: iːj Etymology: von gleichbedeutend französisch espadrille ^(→ fr) entlehnt, das auf provenzalisch espardi(l)ho zurückgeht
  1. flacher Stoffschuh mit einer aus Pflanzenfasern geflochtenen Sohle
    Sense id: de-Espadrille-de-noun-0NNXV7RH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Schuh Translations (Kleidung: flacher Stoffschuh mit einer aus Pflanzenfasern geflochtenen Sohle): espadrille (Englisch), espadrille [feminine] (Französisch), esquadriglia [feminine] (Italienisch), espardenya [feminine] (Katalanisch), espadryla [feminine] (Polnisch), alpargata [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von gleichbedeutend französisch espadrille ^(→ fr) entlehnt, das auf provenzalisch espardi(l)ho zurückgeht",
  "forms": [
    {
      "form": "die Espadrille",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Espadrilles",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Espadrille",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Espadrilles",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Espadrille",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Espadrilles",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Espadrille",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Espadrilles",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schuh"
    }
  ],
  "hyphenation": "Es·pa·d·rille",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Luft: Die Herren sind ernüchtert. In: Welt Online. 10. Juli 2005, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 20. März 2013) .",
          "text": "„Selbst Gucci, jene Marke, die noch aus jedem Mann einen Gigolo machte und bei der kein Hemd zu weit aufgeknöpft sein konnte, gibt sich im Sommer 2006 betont zurückhaltend. Patent gestrickte Pullover in Beige, weiße Hosen zu Espandrilles oder klassisch geschnittene Anzüge – die Kollektion verströmte soviel Sex-Appeal wie ein ‚Tagesschau‘-Sprecher.“"
        },
        {
          "author": "Henning Mankell",
          "isbn": "978-3-552-05854-5",
          "pages": "54. Schwedisches Original 1974.",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul Zsolnay Verlag",
          "ref": "Henning Mankell: Der Sandmaler. Roman. Paul Zsolnay Verlag, München 2017, ISBN 978-3-552-05854-5, Seite 54. Schwedisches Original 1974.",
          "text": "„Sie lachten beide, und nach einer Katzenwäsche war Stefan rasch angezogen, Shorts und weißes T-Shirt und Espadrilles an den Füßen.“",
          "title": "Der Sandmaler",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Pascale Hugues",
          "isbn": "978-3-498-03032-2",
          "pages": "169.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Pascale Hugues: Deutschland à la française. Rowohlt, Reinbek 2017, ISBN 978-3-498-03032-2, Seite 169. Französisches Original 2017.",
          "text": "„Wir jungen Franzosen mit unseren Espadrilles staunten über diese Besucher vom Nachbarplaneten.“",
          "title": "Deutschland à la française",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "isbn": "978-3-86615-524-4",
          "pages": "40.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 40. Zuerst 1951.",
          "text": "„Die langen Hüften, die langen, in den Gelenken lockeren Hände, die Zehen selbst auf den Espadrillen, das alles war immer ein wenig bewegt, wie sonst nur die Mienen der Menschen, als seien Zorn und Freude und Trauer wie Wind.“",
          "title": "Transit",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flacher Stoffschuh mit einer aus Pflanzenfasern geflochtenen Sohle"
      ],
      "id": "de-Espadrille-de-noun-0NNXV7RH",
      "raw_tags": [
        "Kleidung"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛspaˈdʁiːj"
    },
    {
      "audio": "De-Espadrille.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-Espadrille.ogg/De-Espadrille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Espadrille.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "iːj"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Kleidung: flacher Stoffschuh mit einer aus Pflanzenfasern geflochtenen Sohle",
      "sense_index": "1",
      "word": "espadrille"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Kleidung: flacher Stoffschuh mit einer aus Pflanzenfasern geflochtenen Sohle",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "espadrille"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Kleidung: flacher Stoffschuh mit einer aus Pflanzenfasern geflochtenen Sohle",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esquadriglia"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Kleidung: flacher Stoffschuh mit einer aus Pflanzenfasern geflochtenen Sohle",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "espardenya"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Kleidung: flacher Stoffschuh mit einer aus Pflanzenfasern geflochtenen Sohle",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "espadryla"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Kleidung: flacher Stoffschuh mit einer aus Pflanzenfasern geflochtenen Sohle",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alpargata"
    }
  ],
  "word": "Espadrille"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "etymology_text": "von gleichbedeutend französisch espadrille ^(→ fr) entlehnt, das auf provenzalisch espardi(l)ho zurückgeht",
  "forms": [
    {
      "form": "die Espadrille",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Espadrilles",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Espadrille",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Espadrilles",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Espadrille",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Espadrilles",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Espadrille",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Espadrilles",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schuh"
    }
  ],
  "hyphenation": "Es·pa·d·rille",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Luft: Die Herren sind ernüchtert. In: Welt Online. 10. Juli 2005, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 20. März 2013) .",
          "text": "„Selbst Gucci, jene Marke, die noch aus jedem Mann einen Gigolo machte und bei der kein Hemd zu weit aufgeknöpft sein konnte, gibt sich im Sommer 2006 betont zurückhaltend. Patent gestrickte Pullover in Beige, weiße Hosen zu Espandrilles oder klassisch geschnittene Anzüge – die Kollektion verströmte soviel Sex-Appeal wie ein ‚Tagesschau‘-Sprecher.“"
        },
        {
          "author": "Henning Mankell",
          "isbn": "978-3-552-05854-5",
          "pages": "54. Schwedisches Original 1974.",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul Zsolnay Verlag",
          "ref": "Henning Mankell: Der Sandmaler. Roman. Paul Zsolnay Verlag, München 2017, ISBN 978-3-552-05854-5, Seite 54. Schwedisches Original 1974.",
          "text": "„Sie lachten beide, und nach einer Katzenwäsche war Stefan rasch angezogen, Shorts und weißes T-Shirt und Espadrilles an den Füßen.“",
          "title": "Der Sandmaler",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Pascale Hugues",
          "isbn": "978-3-498-03032-2",
          "pages": "169.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Pascale Hugues: Deutschland à la française. Rowohlt, Reinbek 2017, ISBN 978-3-498-03032-2, Seite 169. Französisches Original 2017.",
          "text": "„Wir jungen Franzosen mit unseren Espadrilles staunten über diese Besucher vom Nachbarplaneten.“",
          "title": "Deutschland à la française",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "isbn": "978-3-86615-524-4",
          "pages": "40.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 40. Zuerst 1951.",
          "text": "„Die langen Hüften, die langen, in den Gelenken lockeren Hände, die Zehen selbst auf den Espadrillen, das alles war immer ein wenig bewegt, wie sonst nur die Mienen der Menschen, als seien Zorn und Freude und Trauer wie Wind.“",
          "title": "Transit",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flacher Stoffschuh mit einer aus Pflanzenfasern geflochtenen Sohle"
      ],
      "raw_tags": [
        "Kleidung"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛspaˈdʁiːj"
    },
    {
      "audio": "De-Espadrille.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-Espadrille.ogg/De-Espadrille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Espadrille.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "iːj"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Kleidung: flacher Stoffschuh mit einer aus Pflanzenfasern geflochtenen Sohle",
      "sense_index": "1",
      "word": "espadrille"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Kleidung: flacher Stoffschuh mit einer aus Pflanzenfasern geflochtenen Sohle",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "espadrille"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Kleidung: flacher Stoffschuh mit einer aus Pflanzenfasern geflochtenen Sohle",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esquadriglia"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Kleidung: flacher Stoffschuh mit einer aus Pflanzenfasern geflochtenen Sohle",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "espardenya"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Kleidung: flacher Stoffschuh mit einer aus Pflanzenfasern geflochtenen Sohle",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "espadryla"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Kleidung: flacher Stoffschuh mit einer aus Pflanzenfasern geflochtenen Sohle",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alpargata"
    }
  ],
  "word": "Espadrille"
}

Download raw JSONL data for Espadrille meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.