"Erfrischung" meaning in All languages combined

See Erfrischung on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ɛɐ̯ˈfʁɪʃʊŋ Audio: De-Erfrischung.ogg Forms: die Erfrischung [nominative, singular], die Erfrischungen [nominative, plural], der Erfrischung [genitive, singular], der Erfrischungen [genitive, plural], der Erfrischung [dative, singular], den Erfrischungen [dative, plural], die Erfrischung [accusative, singular], die Erfrischungen [accusative, plural]
Rhymes: -ɪʃʊŋ Etymology: Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt. :Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs erfrischen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung
  1. Handlung, um Ermüdung, Erschlaffung oder Ähnlichem entgegenzuwirken, und Ergebnis dieser Handlung
    Sense id: de-Erfrischung-de-noun-F6wR49LC
  2. Mittel (Speise, Getränk oder sonst etwas), um [1] zu erreichen
    Sense id: de-Erfrischung-de-noun-SnQ2LFiU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Erfrischungsbonbon, Erfrischungsgeld, Erfrischungsgetränk Translations: refreshment (Englisch), ristoro [masculine] (Italienisch), rinfresco [masculine] (Italienisch), förfriskning (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Erfrischungsbonbon"
    },
    {
      "word": "Erfrischungsgeld"
    },
    {
      "word": "Erfrischungsgetränk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.\n:Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs erfrischen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung",
  "forms": [
    {
      "form": "die Erfrischung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Erfrischungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Erfrischung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Erfrischungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Erfrischung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Erfrischungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Erfrischung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Erfrischungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Er·fri·schung",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Abendkühle brachte die ersehnte Erfrischung."
        },
        {
          "author": "Christian Jacq",
          "isbn": "3-87134-365-X",
          "pages": "153.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Christian Jacq: Die Welt der Hieroglyphen. Rowohlt, Berlin 1999 (übersetzt von Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte), ISBN 3-87134-365-X, Seite 153. Französisches Original 1994.",
          "text": "„Für die Ägypter war Lesen eine köstliche Erfrischung gleich dem kühlen, wohltuenden Nass aus dem Wasserschlauch.“",
          "title": "Die Welt der Hieroglyphen",
          "translator": "Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte",
          "year": "1999"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Handlung, um Ermüdung, Erschlaffung oder Ähnlichem entgegenzuwirken, und Ergebnis dieser Handlung"
      ],
      "id": "de-Erfrischung-de-noun-F6wR49LC",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Harold von Hofe",
          "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft",
          "number": "Heft 2",
          "ref": "Harold von Hofe: Bei Lion und Marta Feuchtwanger. Eine deutsche Oase in Kalifornien. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 2, 1993 , Seite 59-64, Zitat Seite 62.",
          "text": "„Viele Besucher hätten gerne ausführlicher diskutiert, doch es war Zeit für die Erfrischungen, die Marta zubereitet hatte.“",
          "title": "Bei Lion und Marta Feuchtwanger",
          "title_complement": "Eine deutsche Oase in Kalifornien",
          "year": "1993"
        },
        {
          "author": "Charles Sealsfield",
          "isbn": "3-7352-0163-6",
          "pages": "73.",
          "place": "Rudolstadt",
          "publisher": "Greifenverlag",
          "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 73. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.",
          "text": "„Canondah jedoch, als hätte sie dies vermutet, trat schnell an ihre Stelle und rückte einen Stuhl an sein Lager, auf dem einige Erfrischungen standen.“",
          "title": "Der Legitime und die Republikaner",
          "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege",
          "year": "1989"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mittel (Speise, Getränk oder sonst etwas), um [1] zu erreichen"
      ],
      "id": "de-Erfrischung-de-noun-SnQ2LFiU",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfʁɪʃʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Erfrischung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/De-Erfrischung.ogg/De-Erfrischung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Erfrischung.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪʃʊŋ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ristoro"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "refreshment"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rinfresco"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "2",
      "word": "förfriskning"
    }
  ],
  "word": "Erfrischung"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Erfrischungsbonbon"
    },
    {
      "word": "Erfrischungsgeld"
    },
    {
      "word": "Erfrischungsgetränk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.\n:Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs erfrischen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung",
  "forms": [
    {
      "form": "die Erfrischung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Erfrischungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Erfrischung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Erfrischungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Erfrischung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Erfrischungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Erfrischung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Erfrischungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Er·fri·schung",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Abendkühle brachte die ersehnte Erfrischung."
        },
        {
          "author": "Christian Jacq",
          "isbn": "3-87134-365-X",
          "pages": "153.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Christian Jacq: Die Welt der Hieroglyphen. Rowohlt, Berlin 1999 (übersetzt von Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte), ISBN 3-87134-365-X, Seite 153. Französisches Original 1994.",
          "text": "„Für die Ägypter war Lesen eine köstliche Erfrischung gleich dem kühlen, wohltuenden Nass aus dem Wasserschlauch.“",
          "title": "Die Welt der Hieroglyphen",
          "translator": "Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte",
          "year": "1999"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Handlung, um Ermüdung, Erschlaffung oder Ähnlichem entgegenzuwirken, und Ergebnis dieser Handlung"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Harold von Hofe",
          "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft",
          "number": "Heft 2",
          "ref": "Harold von Hofe: Bei Lion und Marta Feuchtwanger. Eine deutsche Oase in Kalifornien. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 2, 1993 , Seite 59-64, Zitat Seite 62.",
          "text": "„Viele Besucher hätten gerne ausführlicher diskutiert, doch es war Zeit für die Erfrischungen, die Marta zubereitet hatte.“",
          "title": "Bei Lion und Marta Feuchtwanger",
          "title_complement": "Eine deutsche Oase in Kalifornien",
          "year": "1993"
        },
        {
          "author": "Charles Sealsfield",
          "isbn": "3-7352-0163-6",
          "pages": "73.",
          "place": "Rudolstadt",
          "publisher": "Greifenverlag",
          "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 73. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.",
          "text": "„Canondah jedoch, als hätte sie dies vermutet, trat schnell an ihre Stelle und rückte einen Stuhl an sein Lager, auf dem einige Erfrischungen standen.“",
          "title": "Der Legitime und die Republikaner",
          "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege",
          "year": "1989"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mittel (Speise, Getränk oder sonst etwas), um [1] zu erreichen"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfʁɪʃʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Erfrischung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/De-Erfrischung.ogg/De-Erfrischung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Erfrischung.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪʃʊŋ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ristoro"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "refreshment"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rinfresco"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "2",
      "word": "förfriskning"
    }
  ],
  "word": "Erfrischung"
}

Download raw JSONL data for Erfrischung meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.