"Einsasse" meaning in All languages combined

See Einsasse on Wiktionary

Noun [Deutsch]

Audio: De-Einsasse.ogg Forms: der Einsasse [nominative, singular], die Einsassen [nominative, plural], des Einsasses [genitive, singular], der Einsassen [genitive, plural], dem Einsasse [dative, singular], den Einsassen [dative, plural], den Einsassen [accusative, singular], die Einsassen [accusative, plural]
  1. Lehnsmann
    Sense id: de-Einsasse-de-noun-o-3Mqvfy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Lehnsmann): vasall (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Einsasse",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Einsassen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Einsasses",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Einsassen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Einsasse",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Einsassen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Einsassen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Einsassen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "C. Paul",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Kollmann",
          "ref": "C. Paul: Allgemeine Hypothekenordnung für die gesammten königlich Preußischen Staaten. Kollmann, Leipzig 1837 , Seite 384",
          "text": "„Die übrigen drei Viertheile der jährlichen Geldabgaben werden abgelöset. Jeder Einsasse kann sich von deren Entrichtung durch Erlegung des, nach dem H. 5. bestimmten Satze, nehmlich zu 5 Procent berechneten Capitals, sowohl ganz, als theilweise, zu jederzeit frei machen. Binnen vier und zwanzig Jahren aber, also bis Ende des Jahres 1832, muß die Ablösung vollbracht fein. Wie viel jeder Einsasse aber binnen dieser Zeit auf gedachtes Capital jährlich abbezahlen will, soll von ihm abhängen.“",
          "title": "Allgemeine Hypothekenordnung für die gesammten königlich Preußischen Staaten",
          "year": "1837"
        },
        {
          "author": "Hermann Gottlob Plass",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Hartmann",
          "ref": "Hermann Gottlob Plass: Vor-und urgeschichte der Hellenen. Hartmann, Leipzig 1832 , Seite 477",
          "text": "„Darauf also, dass die liegenden Gründe unter der gesammten Körperschaft gehörig vertheilt blieben, dass sie sich eben so wenig in dem Besitze Einzelner häuften als unter allzu Viele zersplitterten, dass aber ein Einsasse auch nicht einmal einen Bauplatz als wirkliches Eigenthum erhielt, beschränkte sich geraume Zeit alle Nationalökonomie , so weit der Staat von derselben Rücksicht nahm. Wer aber kein Bürger, wer Periöke, Zinspflichtiger und Einsasse war, der mogte treiben, was er wollte; ihm gab der Staat keinen Vorschub, ihm legte er, ausser durch seine geringe Meinung von demselben, keine Hindernisse in den Weg; er erliess keinen Gewerbezwang, keine Begünstigungen der Gewerbtreibenden auf Kosten der Ackerbauer oder dieser zum Nachtheile jener, keine Beschränkungen des Handels durch Verordnungen über Aus- und Einfuhr.“",
          "title": "Vor-und urgeschichte der Hellenen",
          "year": "1832"
        },
        {
          "author": "Samuel Ludwig Schnell",
          "place": "Bern",
          "ref": "Samuel Ludwig Schnell: Civil-Gesetzbuch für die Stadt und Republik Bern. Bern 1825",
          "text": "„Die gleiche Verpflichtung hat die Orts-Polizey, wenn es zu ihrer Kenntniß gelangt, daß sich ein an dem Orte wohnender Einsasse in dem Falle befindet, mit einem Vogte versehen zu werden.“",
          "title": "Civil-Gesetzbuch für die Stadt und Republik Bern",
          "year": "1825"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lehnsmann"
      ],
      "id": "de-Einsasse-de-noun-o-3Mqvfy",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-Einsasse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/De-Einsasse.ogg/De-Einsasse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Einsasse.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Lehnsmann",
      "sense_index": "1",
      "word": "vasall"
    }
  ],
  "word": "Einsasse"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Einsasse",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Einsassen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Einsasses",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Einsassen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Einsasse",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Einsassen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Einsassen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Einsassen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "C. Paul",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Kollmann",
          "ref": "C. Paul: Allgemeine Hypothekenordnung für die gesammten königlich Preußischen Staaten. Kollmann, Leipzig 1837 , Seite 384",
          "text": "„Die übrigen drei Viertheile der jährlichen Geldabgaben werden abgelöset. Jeder Einsasse kann sich von deren Entrichtung durch Erlegung des, nach dem H. 5. bestimmten Satze, nehmlich zu 5 Procent berechneten Capitals, sowohl ganz, als theilweise, zu jederzeit frei machen. Binnen vier und zwanzig Jahren aber, also bis Ende des Jahres 1832, muß die Ablösung vollbracht fein. Wie viel jeder Einsasse aber binnen dieser Zeit auf gedachtes Capital jährlich abbezahlen will, soll von ihm abhängen.“",
          "title": "Allgemeine Hypothekenordnung für die gesammten königlich Preußischen Staaten",
          "year": "1837"
        },
        {
          "author": "Hermann Gottlob Plass",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Hartmann",
          "ref": "Hermann Gottlob Plass: Vor-und urgeschichte der Hellenen. Hartmann, Leipzig 1832 , Seite 477",
          "text": "„Darauf also, dass die liegenden Gründe unter der gesammten Körperschaft gehörig vertheilt blieben, dass sie sich eben so wenig in dem Besitze Einzelner häuften als unter allzu Viele zersplitterten, dass aber ein Einsasse auch nicht einmal einen Bauplatz als wirkliches Eigenthum erhielt, beschränkte sich geraume Zeit alle Nationalökonomie , so weit der Staat von derselben Rücksicht nahm. Wer aber kein Bürger, wer Periöke, Zinspflichtiger und Einsasse war, der mogte treiben, was er wollte; ihm gab der Staat keinen Vorschub, ihm legte er, ausser durch seine geringe Meinung von demselben, keine Hindernisse in den Weg; er erliess keinen Gewerbezwang, keine Begünstigungen der Gewerbtreibenden auf Kosten der Ackerbauer oder dieser zum Nachtheile jener, keine Beschränkungen des Handels durch Verordnungen über Aus- und Einfuhr.“",
          "title": "Vor-und urgeschichte der Hellenen",
          "year": "1832"
        },
        {
          "author": "Samuel Ludwig Schnell",
          "place": "Bern",
          "ref": "Samuel Ludwig Schnell: Civil-Gesetzbuch für die Stadt und Republik Bern. Bern 1825",
          "text": "„Die gleiche Verpflichtung hat die Orts-Polizey, wenn es zu ihrer Kenntniß gelangt, daß sich ein an dem Orte wohnender Einsasse in dem Falle befindet, mit einem Vogte versehen zu werden.“",
          "title": "Civil-Gesetzbuch für die Stadt und Republik Bern",
          "year": "1825"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lehnsmann"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-Einsasse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/De-Einsasse.ogg/De-Einsasse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Einsasse.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Lehnsmann",
      "sense_index": "1",
      "word": "vasall"
    }
  ],
  "word": "Einsasse"
}

Download raw JSONL data for Einsasse meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.