"Ehezwist" meaning in All languages combined

See Ehezwist on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈeːəˌt͡svɪst Audio: De-Ehezwist.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Ehe und Zwist Forms: der Ehezwist [nominative, singular], die Ehezwiste [nominative, plural], des Ehezwistes [genitive, singular], des Ehezwists [genitive, singular], der Ehezwiste [genitive, plural], dem Ehezwist [dative, singular], dem Ehezwiste [dative, singular], den Ehezwisten [dative, plural], den Ehezwist [accusative, singular], die Ehezwiste [accusative, plural]
  1. andauernde Streitigkeit/Uneinigkeit unter Ehepartnern
    Sense id: de-Ehezwist-de-noun-Nso4TdU4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Zwist Coordinate_terms: Ehekrieg Translations (andauernde Streitigkeit/Uneinigkeit unter Ehepartnern): scène de ménage [feminine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ehekrieg"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Ehe und Zwist",
  "forms": [
    {
      "form": "der Ehezwist",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ehezwiste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Ehezwistes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Ehezwists",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ehezwiste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Ehezwist",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Ehezwiste",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ehezwisten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ehezwist",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ehezwiste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zwist"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ehe·zwist",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Loriot (Verfasser)",
          "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel",
          "isbn": "978-3-455-40514-9",
          "pages": "253",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 253 .",
          "text": "„Ein intimer Ehezwist vor den Augen von zehn Millionen Fernsehfreunden wird durch ebenso viele Ferngespräche schon kurz nach der Sendung geschlichtet, eine fristlose Entlassung auf dem gleichen Wege rückgängig gemacht.“",
          "title": "Der ganz offene Brief",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "andauernde Streitigkeit/Uneinigkeit unter Ehepartnern"
      ],
      "id": "de-Ehezwist-de-noun-Nso4TdU4",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈeːəˌt͡svɪst"
    },
    {
      "audio": "De-Ehezwist.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/De-Ehezwist.ogg/De-Ehezwist.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ehezwist.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "andauernde Streitigkeit/Uneinigkeit unter Ehepartnern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scène de ménage"
    }
  ],
  "word": "Ehezwist"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ehekrieg"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Ehe und Zwist",
  "forms": [
    {
      "form": "der Ehezwist",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ehezwiste",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Ehezwistes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Ehezwists",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ehezwiste",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Ehezwist",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Ehezwiste",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ehezwisten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ehezwist",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ehezwiste",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zwist"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ehe·zwist",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Loriot (Verfasser)",
          "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel",
          "isbn": "978-3-455-40514-9",
          "pages": "253",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 253 .",
          "text": "„Ein intimer Ehezwist vor den Augen von zehn Millionen Fernsehfreunden wird durch ebenso viele Ferngespräche schon kurz nach der Sendung geschlichtet, eine fristlose Entlassung auf dem gleichen Wege rückgängig gemacht.“",
          "title": "Der ganz offene Brief",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "andauernde Streitigkeit/Uneinigkeit unter Ehepartnern"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈeːəˌt͡svɪst"
    },
    {
      "audio": "De-Ehezwist.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/De-Ehezwist.ogg/De-Ehezwist.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ehezwist.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "andauernde Streitigkeit/Uneinigkeit unter Ehepartnern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scène de ménage"
    }
  ],
  "word": "Ehezwist"
}

Download raw JSONL data for Ehezwist meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.