"Durchschnittsmensch" meaning in All languages combined

See Durchschnittsmensch on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈdʊʁçʃnɪt͡sˌmɛnʃ Audio: De-Durchschnittsmensch.ogg Forms: der Durchschnittsmensch [nominative, singular], die Durchschnittsmenschen [nominative, plural], des Durchschnittsmenschen [genitive, singular], der Durchschnittsmenschen [genitive, plural], dem Durchschnittsmenschen [dative, singular], den Durchschnittsmenschen [dative, plural], den Durchschnittsmenschen [accusative, singular], die Durchschnittsmenschen [accusative, plural]
  1. durchschnittlicher Mensch
    Sense id: de-Durchschnittsmensch-de-noun-efGOSCb3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Mensch Translations (durchschnittlicher Mensch): pleb (Englisch), layman (Englisch), monsieur Tout-le-monde [masculine] (Französisch), madame Tout-le-monde [feminine] (Französisch), átlagember (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Determinativkompositum aus den Substantiven Durchschnitt und Mensch mit dem Fugenelement-s"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Durchschnittsmensch",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Durchschnittsmenschen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Durchschnittsmenschen",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Durchschnittsmenschen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Durchschnittsmenschen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Durchschnittsmenschen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Durchschnittsmenschen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Durchschnittsmenschen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mensch"
    }
  ],
  "hyphenation": "Durch·schnitts·mensch",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              78,
              99
            ]
          ],
          "ref": "Rahim Taghizadegan: Wirtschaft wirklich verstehen. Einführung in die Österreichische Schule der Ökonomie. Finanzbuch Verlag, München 2011. ISBN 978-3898796248. Seite 272",
          "text": "„Jedoch: ›Normale‹ Menschen gibt es für die Österreichische Schule nicht, den Durchschnittsmenschen hält sie für eine gefährliche Einbildung; jeder Mensch ist einzigartig.“"
        },
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "italic_text_offsets": [
            [
              9,
              28
            ]
          ],
          "pages": "155",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 3, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 155 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Welcher Durchschnittsmensch begeht keine Fehler?“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "volume": "Band 3",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Otto Flake",
          "italic_text_offsets": [
            [
              55,
              74
            ]
          ],
          "pages": "63.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Velag",
          "ref": "Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Velag, München 1966, Seite 63. Zuerst 1930.",
          "text": "„Er packt die flüchtige Wahrheit, die festzuhalten der Durchschnittsmensch zu talentlos oder zu feige ist.“",
          "title": "Marquis de Sade",
          "title_complement": "Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth",
          "year": "1966"
        },
        {
          "author": "Jón Kalman Stefánsson",
          "isbn": "978-3-492-32059-7",
          "italic_text_offsets": [
            [
              53,
              74
            ]
          ],
          "place": "München",
          "publisher": "Piper",
          "ref": "Jón Kalman Stefánsson: Dein Fortsein ist Finsternis. Roman. Piper, München 2024 (übersetzt von Karl-Ludwig Wetzig), ISBN 978-3-492-32059-7 , Seite 337. Isländisch 2020.",
          "text": "„Und hier wird sie von Redakteuren gelobt, die keine Durchschnittsmenschen sind, wie dir bekannt sein sollte.“",
          "title": "Dein Fortsein ist Finsternis",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Karl-Ludwig Wetzig",
          "year": "2024"
        }
      ],
      "glosses": [
        "durchschnittlicher Mensch"
      ],
      "id": "de-Durchschnittsmensch-de-noun-efGOSCb3",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdʊʁçʃnɪt͡sˌmɛnʃ"
    },
    {
      "audio": "De-Durchschnittsmensch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/De-Durchschnittsmensch.ogg/De-Durchschnittsmensch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Durchschnittsmensch.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "durchschnittlicher Mensch",
      "sense_index": "1",
      "word": "pleb"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "durchschnittlicher Mensch",
      "sense_index": "1",
      "word": "layman"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "durchschnittlicher Mensch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "monsieur Tout-le-monde"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "durchschnittlicher Mensch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "madame Tout-le-monde"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "durchschnittlicher Mensch",
      "sense_index": "1",
      "word": "átlagember"
    }
  ],
  "word": "Durchschnittsmensch"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Determinativkompositum aus den Substantiven Durchschnitt und Mensch mit dem Fugenelement-s"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Durchschnittsmensch",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Durchschnittsmenschen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Durchschnittsmenschen",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Durchschnittsmenschen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Durchschnittsmenschen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Durchschnittsmenschen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Durchschnittsmenschen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Durchschnittsmenschen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mensch"
    }
  ],
  "hyphenation": "Durch·schnitts·mensch",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              78,
              99
            ]
          ],
          "ref": "Rahim Taghizadegan: Wirtschaft wirklich verstehen. Einführung in die Österreichische Schule der Ökonomie. Finanzbuch Verlag, München 2011. ISBN 978-3898796248. Seite 272",
          "text": "„Jedoch: ›Normale‹ Menschen gibt es für die Österreichische Schule nicht, den Durchschnittsmenschen hält sie für eine gefährliche Einbildung; jeder Mensch ist einzigartig.“"
        },
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "italic_text_offsets": [
            [
              9,
              28
            ]
          ],
          "pages": "155",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 3, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 155 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Welcher Durchschnittsmensch begeht keine Fehler?“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "volume": "Band 3",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Otto Flake",
          "italic_text_offsets": [
            [
              55,
              74
            ]
          ],
          "pages": "63.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Velag",
          "ref": "Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Velag, München 1966, Seite 63. Zuerst 1930.",
          "text": "„Er packt die flüchtige Wahrheit, die festzuhalten der Durchschnittsmensch zu talentlos oder zu feige ist.“",
          "title": "Marquis de Sade",
          "title_complement": "Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth",
          "year": "1966"
        },
        {
          "author": "Jón Kalman Stefánsson",
          "isbn": "978-3-492-32059-7",
          "italic_text_offsets": [
            [
              53,
              74
            ]
          ],
          "place": "München",
          "publisher": "Piper",
          "ref": "Jón Kalman Stefánsson: Dein Fortsein ist Finsternis. Roman. Piper, München 2024 (übersetzt von Karl-Ludwig Wetzig), ISBN 978-3-492-32059-7 , Seite 337. Isländisch 2020.",
          "text": "„Und hier wird sie von Redakteuren gelobt, die keine Durchschnittsmenschen sind, wie dir bekannt sein sollte.“",
          "title": "Dein Fortsein ist Finsternis",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Karl-Ludwig Wetzig",
          "year": "2024"
        }
      ],
      "glosses": [
        "durchschnittlicher Mensch"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdʊʁçʃnɪt͡sˌmɛnʃ"
    },
    {
      "audio": "De-Durchschnittsmensch.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/De-Durchschnittsmensch.ogg/De-Durchschnittsmensch.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Durchschnittsmensch.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "durchschnittlicher Mensch",
      "sense_index": "1",
      "word": "pleb"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "durchschnittlicher Mensch",
      "sense_index": "1",
      "word": "layman"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "durchschnittlicher Mensch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "monsieur Tout-le-monde"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "durchschnittlicher Mensch",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "madame Tout-le-monde"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "durchschnittlicher Mensch",
      "sense_index": "1",
      "word": "átlagember"
    }
  ],
  "word": "Durchschnittsmensch"
}

Download raw JSONL data for Durchschnittsmensch meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the dewiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.