"Dschunke" meaning in All languages combined

See Dschunke on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈd͡ʒʊŋkə Audio: De-Dschunke.ogg Forms: die Dschunke [nominative, singular], die Dschunken [nominative, plural], der Dschunke [genitive, singular], der Dschunken [genitive, plural], der Dschunke [dative, singular], den Dschunken [dative, plural], die Dschunke [accusative, singular], die Dschunken [accusative, plural]
Rhymes: ʊŋkə Etymology: im 16. Jahrhundert vom malaiischen djung „großes Schiff“ entlehnt. „Entlehnung ins Deutsche wohl über englische und portugiesische Vermittlung.“
  1. Segelschiff chinesischer Bauart
    Sense id: de-Dschunke-de-noun-It8O7K6l
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Segelschiff Translations (Segelschiff chinesischer Bauart): junk (Englisch), ĵonko (Esperanto), jonque (Französisch), giunca [feminine] (Italienisch), junc [masculine] (Katalanisch), jonk [masculine] (Niederländisch), jonca [feminine] (Okzitanisch), dżonka [feminine] (Polnisch), junco [masculine] (Portugiesisch), джонка (džonka) (Russisch), djonk (Schwedisch), junco [masculine] (Spanisch), เรือสำเภา (ruea samphao) (Thai)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "im 16. Jahrhundert vom malaiischen djung „großes Schiff“ entlehnt. „Entlehnung ins Deutsche wohl über englische und portugiesische Vermittlung.“",
  "forms": [
    {
      "form": "die Dschunke",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dschunken",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dschunke",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dschunken",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dschunke",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dschunken",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dschunke",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dschunken",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Segelschiff"
    }
  ],
  "hyphenation": "Dschun·ke",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Daniel Defoe",
          "isbn": "-",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Verlag Neues Leben",
          "ref": "Daniel Defoe: Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton. Verlag Neues Leben, Berlin 1985, ISBN - , Seite 155.",
          "text": "„Noch am Abend dieses Tages machten wir Jagd auf eine zweite Dschunke, einen Zweimaster, der in ansehnlicherem Zustand zu sein schien als das erste Fahrzeug.“",
          "title": "Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton",
          "year": "1985"
        },
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "49",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 3, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 49 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Miau Tjing hielt sich auf dem Deck der Dschunke auf.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "volume": "Band 3",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "isbn": "3-462-02695-X",
          "pages": "305.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 305. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.",
          "text": "„Sie standen dort in einem weiten Raum, grün und kantig, ausgegraben nach tausend Jahren und jetzt von Licht umflutet wie Dschunken in einem weißen Meer oder wie grüne und blaue Felsen von Urgestein.“",
          "title": "Das gelobte Land",
          "title_complement": "Roman (Fragment)",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segelschiff chinesischer Bauart"
      ],
      "id": "de-Dschunke-de-noun-It8O7K6l",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈd͡ʒʊŋkə"
    },
    {
      "audio": "De-Dschunke.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/De-Dschunke.ogg/De-Dschunke.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dschunke.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊŋkə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "word": "junk"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "word": "ĵonko"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "word": "jonque"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "giunca"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "junc"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jonk"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jonca"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dżonka"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "junco"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "džonka",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "word": "джонка"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "word": "djonk"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "junco"
    },
    {
      "lang": "Thai",
      "lang_code": "th",
      "roman": "ruea samphao",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "word": "เรือสำเภา"
    }
  ],
  "word": "Dschunke"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "im 16. Jahrhundert vom malaiischen djung „großes Schiff“ entlehnt. „Entlehnung ins Deutsche wohl über englische und portugiesische Vermittlung.“",
  "forms": [
    {
      "form": "die Dschunke",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dschunken",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dschunke",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dschunken",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Dschunke",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Dschunken",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dschunke",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Dschunken",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Segelschiff"
    }
  ],
  "hyphenation": "Dschun·ke",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Daniel Defoe",
          "isbn": "-",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Verlag Neues Leben",
          "ref": "Daniel Defoe: Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton. Verlag Neues Leben, Berlin 1985, ISBN - , Seite 155.",
          "text": "„Noch am Abend dieses Tages machten wir Jagd auf eine zweite Dschunke, einen Zweimaster, der in ansehnlicherem Zustand zu sein schien als das erste Fahrzeug.“",
          "title": "Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton",
          "year": "1985"
        },
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "pages": "49",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 3, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 49 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Miau Tjing hielt sich auf dem Deck der Dschunke auf.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "volume": "Band 3",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "isbn": "3-462-02695-X",
          "pages": "305.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 305. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.",
          "text": "„Sie standen dort in einem weiten Raum, grün und kantig, ausgegraben nach tausend Jahren und jetzt von Licht umflutet wie Dschunken in einem weißen Meer oder wie grüne und blaue Felsen von Urgestein.“",
          "title": "Das gelobte Land",
          "title_complement": "Roman (Fragment)",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segelschiff chinesischer Bauart"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈd͡ʒʊŋkə"
    },
    {
      "audio": "De-Dschunke.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/De-Dschunke.ogg/De-Dschunke.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dschunke.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊŋkə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "word": "junk"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "word": "ĵonko"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "word": "jonque"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "giunca"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "junc"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jonk"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jonca"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dżonka"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "junco"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "džonka",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "word": "джонка"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "word": "djonk"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "junco"
    },
    {
      "lang": "Thai",
      "lang_code": "th",
      "roman": "ruea samphao",
      "sense": "Segelschiff chinesischer Bauart",
      "sense_index": "1",
      "word": "เรือสำเภา"
    }
  ],
  "word": "Dschunke"
}

Download raw JSONL data for Dschunke meaning in All languages combined (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.