See Drückeberger on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Faulpelz" } ], "derived": [ { "word": "Drückebergerei" } ], "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 19. Jahrhundert belegt.\n:Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs sich drücken, Gleitlaut -e- und dem Namensteil -berger", "forms": [ { "form": "Drückebergerin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Drückeberger", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Drückeberger", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Drückebergers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Drückeberger", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Drückeberger", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Drückebergern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Drückeberger", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Drückeberger", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Drü·cke·ber·ger", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er ist ein richtiger Drückeberger, immer wenn er einen Eintrag belegen soll, verschwindet er." }, { "author": "Ludwig Renn", "isbn": "978-3-351-03515-0", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Ludwig Renn: Krieg. Aufbau, Berlin 2014 (Erstmals veröffentlicht 1928), ISBN 978-3-351-03515-0 , Zitat Seite 329.", "text": "„Die Stimmung in der Kompanie wurde immer schärfer gegen die Banden hinter der Front, vor allem, als die Nachricht kam, dass in Brüssel die Drückeberger aus den Spelunken gekrochen wären, in denen sie sich bei den Einwohnern verborgen gehalten hätten.“", "title": "Krieg", "year": "2014 (Erstmals veröffentlicht 1928)" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "5.", "isbn": "3-462-02725-5", "pages": "339.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 339. Erstmals 1956 erschienen.", "text": "„Ich habe keinen Grund dazu, aber ich fühle mich wie ein Drückeberger.“", "title": "Der schwarze Obelisk", "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman", "year": "2003" } ], "glosses": [ "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht" ], "id": "de-Drückeberger-de-noun-6Czj9skd", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdʁʏkəˌbɛʁɡɐ" }, { "audio": "De-Drückeberger.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-Drückeberger.ogg/De-Drückeberger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Drückeberger.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht", "sense_index": "1", "word": "shirker" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht", "sense_index": "1", "word": "laborevitulo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht", "sense_index": "1", "word": "tire-au-flanc" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht", "sense_index": "1", "word": "fainéant" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht", "sense_index": "1", "word": "scansafatiche" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht", "sense_index": "1", "word": "skolkare" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gandul" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "persona que se escaquea" } ], "word": "Drückeberger" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Faulpelz" } ], "derived": [ { "word": "Drückebergerei" } ], "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 19. Jahrhundert belegt.\n:Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs sich drücken, Gleitlaut -e- und dem Namensteil -berger", "forms": [ { "form": "Drückebergerin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Drückeberger", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Drückeberger", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Drückebergers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Drückeberger", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Drückeberger", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Drückebergern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Drückeberger", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Drückeberger", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Drü·cke·ber·ger", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er ist ein richtiger Drückeberger, immer wenn er einen Eintrag belegen soll, verschwindet er." }, { "author": "Ludwig Renn", "isbn": "978-3-351-03515-0", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Ludwig Renn: Krieg. Aufbau, Berlin 2014 (Erstmals veröffentlicht 1928), ISBN 978-3-351-03515-0 , Zitat Seite 329.", "text": "„Die Stimmung in der Kompanie wurde immer schärfer gegen die Banden hinter der Front, vor allem, als die Nachricht kam, dass in Brüssel die Drückeberger aus den Spelunken gekrochen wären, in denen sie sich bei den Einwohnern verborgen gehalten hätten.“", "title": "Krieg", "year": "2014 (Erstmals veröffentlicht 1928)" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "5.", "isbn": "3-462-02725-5", "pages": "339.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 339. Erstmals 1956 erschienen.", "text": "„Ich habe keinen Grund dazu, aber ich fühle mich wie ein Drückeberger.“", "title": "Der schwarze Obelisk", "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman", "year": "2003" } ], "glosses": [ "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdʁʏkəˌbɛʁɡɐ" }, { "audio": "De-Drückeberger.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-Drückeberger.ogg/De-Drückeberger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Drückeberger.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht", "sense_index": "1", "word": "shirker" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht", "sense_index": "1", "word": "laborevitulo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht", "sense_index": "1", "word": "tire-au-flanc" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht", "sense_index": "1", "word": "fainéant" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht", "sense_index": "1", "word": "scansafatiche" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht", "sense_index": "1", "word": "skolkare" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gandul" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "persona que se escaquea" } ], "word": "Drückeberger" }
Download raw JSONL data for Drückeberger meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.