See Damengesellschaft on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Männergesellschaft" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Herrengesellschaft" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Dame und Gesellschaft sowie dem Fugenelement -n", "forms": [ { "form": "die Damengesellschaft", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Damengesellschaften", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Damengesellschaft", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Damengesellschaften", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Damengesellschaft", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Damengesellschaften", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Damengesellschaft", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Damengesellschaften", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Gesellschaft" } ], "hyphenation": "Da·men·ge·sell·schaft", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In Damengesellschaft verhalten Männer sich anders, als wenn sie unter sich sind." }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "424", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 424 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Dolochow, der bisher auf Damengesellschaft nicht den geringsten Wert gelegt hatte, verkehrte eifrig im Rostowschen Hause, und obgleich niemand darüber sprach, waren sich alle doch darüber einig, dass er Sonjas wegen so häufig kam.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "Zusammensein mit einer Dame/Damen" ], "id": "de-Damengesellschaft-de-noun-SXL8XFN-", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "388", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 388 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Und wenn er auf Bälle fuhr oder sonst Damengesellschaften besuchte, so gab er sich den Anschein, als tue er es nur widerwillig.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "Gruppe von Damen, die gemeinsam etwas tun" ], "id": "de-Damengesellschaft-de-noun-NP-BrH68", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdaːmənɡəˌzɛlʃaft" }, { "audio": "De-Damengesellschaft.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/De-Damengesellschaft.ogg/De-Damengesellschaft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Damengesellschaft.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Zusammensein mit einer Dame/Damen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cercle féminin" } ], "word": "Damengesellschaft" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Männergesellschaft" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Herrengesellschaft" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Dame und Gesellschaft sowie dem Fugenelement -n", "forms": [ { "form": "die Damengesellschaft", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Damengesellschaften", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Damengesellschaft", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Damengesellschaften", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Damengesellschaft", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Damengesellschaften", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Damengesellschaft", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Damengesellschaften", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Gesellschaft" } ], "hyphenation": "Da·men·ge·sell·schaft", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In Damengesellschaft verhalten Männer sich anders, als wenn sie unter sich sind." }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "424", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 424 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Dolochow, der bisher auf Damengesellschaft nicht den geringsten Wert gelegt hatte, verkehrte eifrig im Rostowschen Hause, und obgleich niemand darüber sprach, waren sich alle doch darüber einig, dass er Sonjas wegen so häufig kam.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "Zusammensein mit einer Dame/Damen" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "388", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 388 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Und wenn er auf Bälle fuhr oder sonst Damengesellschaften besuchte, so gab er sich den Anschein, als tue er es nur widerwillig.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "Gruppe von Damen, die gemeinsam etwas tun" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdaːmənɡəˌzɛlʃaft" }, { "audio": "De-Damengesellschaft.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/De-Damengesellschaft.ogg/De-Damengesellschaft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Damengesellschaft.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Zusammensein mit einer Dame/Damen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cercle féminin" } ], "word": "Damengesellschaft" }
Download raw JSONL data for Damengesellschaft meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.