"Chammer" meaning in All languages combined

See Chammer on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈxamɐ Audio: De-Chammer.ogg
Rhymes: -amɐ Etymology: Das seit dem 18. Jahrhundert bezeugte Wort ist dem jiddischen חמור (YIVO: khamer)^(→ yi) entlehnt (vergleiche niederländisches chammer ^(→ nl) und gammor ^(→ nl)). Forms: der Chammer [nominative, singular], die Chamaurem [nominative, plural], die Chameranzen [nominative, plural], des Chammers [genitive, singular], der Chamaurem [genitive, plural], der Chameranzen [genitive, plural], dem Chammer [dative, singular], den Chamaurem [dative, plural], den Chameranzen [dative, plural], den Chammer [accusative, singular], die Chamaurem [accusative, plural], die Chameranzen [accusative, plural]
  1. sondersprachlich (Rotwelsch): zur Gattung der Pferde gehörendes (männliches) Huftier, das ein (je nach Art / Unterart) graues bis braunes, fahlgelbes bis ockerfarbenes oder rötliches bis rotbraunes Fell mit dunklem Aalstrich, eine kurze, aufrecht stehende Nackenmähne, lange Ohren und einen Quastenschwanz besitzt, und dessen domestizierte Vertreter als Nutz-, Last- und Reittier dienen (Asinus)
    Sense id: de-Chammer-de-noun-aCfpUQyp
  2. sondersprachlich (Rotwelsch), landschaftlich umgangssprachlich selten: jemand, der dumm, einfältig, unbeholfen, ungeschickt sowie, mitunter, störrisch ist oder ähnliche für das unter [1] beschriebene Tier typisch geltende Eigenschaften besitzt Tags: familiär
    Sense id: de-Chammer-de-noun-ZtiehR-C
  3. sondersprachlich (Rotwelsch), landschaftlich umgangssprachlich selten: jemand, der grob, ungehobelt ist Tags: familiär
    Sense id: de-Chammer-de-noun-DFmGFiSS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Esel, Grobian

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Jiddisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Niederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das seit dem 18. Jahrhundert bezeugte Wort ist dem jiddischen חמור (YIVO: khamer)^(→ yi) entlehnt (vergleiche niederländisches chammer ^(→ nl) und gammor ^(→ nl)).",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Chammer, sag li"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Chammer",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Chamaurem",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Chameranzen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Chammers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Chamaurem",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Chameranzen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Chammer",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Chamaurem",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Chameranzen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Chammer",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Chamaurem",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Chameranzen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Cham·mer",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Friedrich Chriſtian Benedict Avé-Lallemant",
          "pages": "20–21",
          "place": "Hannover",
          "publisher": "Carl Rümpler",
          "ref": "Friedrich Chriſtian Benedict Avé-Lallemant: Der Erb- und Gerichtsherr. Ein Polizeiroman. Erſter Theil, Carl Rümpler, Hannover 1870, Seite 20–21 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "bildlich: „Ohne auch nur einen Blick vom Eiſe weg auf den Commiſſar zu wenden, entgegnete der Angeredete mit fertiger Zunge: ‚Wenn der Chammer[…] Hörner hätt’un’ der Ochs wüßt’ von ſeiner Kraft, hätt’ die Welt kein Kijum[…] [= Bestand]. […]‘“",
          "title": "Der Erb- und Gerichtsherr",
          "title_complement": "Ein Polizeiroman",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Erſter Theil",
          "year": "1870"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sondersprachlich (Rotwelsch): zur Gattung der Pferde gehörendes (männliches) Huftier, das ein (je nach Art / Unterart) graues bis braunes, fahlgelbes bis ockerfarbenes oder rötliches bis rotbraunes Fell mit dunklem Aalstrich, eine kurze, aufrecht stehende Nackenmähne, lange Ohren und einen Quastenschwanz besitzt, und dessen domestizierte Vertreter als Nutz-, Last- und Reittier dienen (Asinus)"
      ],
      "id": "de-Chammer-de-noun-aCfpUQyp",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Polterabend-Lexicon",
          "editor": "Robert Linderer",
          "pages": "243",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Verlag vonEduard Bloch",
          "ref": "Robert Linderer (Herausgeber): Einer von unſ’re Leut. In: Polterabend-Lexicon. Erſte Lieferung. A–C, Verlag von Eduard Bloch, Berlin [1868], Seite 243 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Gott ſtehmer bei, was bin ich für äChammer!“",
          "title": "Einer von unſ’re Leut",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Erſte Lieferung. A–C",
          "year": "[1868]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sondersprachlich (Rotwelsch), landschaftlich umgangssprachlich selten: jemand, der dumm, einfältig, unbeholfen, ungeschickt sowie, mitunter, störrisch ist oder ähnliche für das unter [1] beschriebene Tier typisch geltende Eigenschaften besitzt"
      ],
      "id": "de-Chammer-de-noun-ZtiehR-C",
      "raw_tags": [
        "jüdisch"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "familiär"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Dr. Hermann Schiff",
          "collection": "Israelitiſche Novellen",
          "editor": "Dr. Hermann Schiff, L. Kompert et al.",
          "pages": "38",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Jean Paul Friedrich Eugen Richter",
          "ref": "Dr. Hermann Schiff: Schabbesſchmuh der Familie Abſatz. Humoriſtiſch-politiſche Geſpräche aus den Jahren 1850–51. In: Dr. Hermann Schiff, L. Kompert et al. (Herausgeber): Israelitiſche Novellen. Band Ⅳ: Die wilde Rabbizin. Nebſt Anhang: Corolaria Ⅱ. Schabbesſchmuh der Familie Abſatz. Humoriſtiſch-politiſche Geſpräche aus den Jahren 1850–51, Jean Paul Friedrich Eugen Richter, Hamburg 1866, Seite 38 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Das ſind keine Menſchen, das ſindgrobbeChamaurem.“",
          "title": "Schabbesſchmuh der Familie Abſatz",
          "title_complement": "Humoriſtiſch-politiſche Geſpräche aus den Jahren 1850–51",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Band Ⅳ: Die wilde Rabbizin. Nebſt Anhang: Corolaria Ⅱ. Schabbesſchmuh der Familie Abſatz. Humoriſtiſch-politiſche Geſpräche aus den Jahren 1850–51",
          "year": "1866"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sondersprachlich (Rotwelsch), landschaftlich umgangssprachlich selten: jemand, der grob, ungehobelt ist"
      ],
      "id": "de-Chammer-de-noun-DFmGFiSS",
      "raw_tags": [
        "jüdisch"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "familiär"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈxamɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Chammer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-Chammer.ogg/De-Chammer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Chammer.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-amɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Esel"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Grobian"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Chammer"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Jiddisch)",
    "Übersetzungen (Niederländisch)"
  ],
  "etymology_text": "Das seit dem 18. Jahrhundert bezeugte Wort ist dem jiddischen חמור (YIVO: khamer)^(→ yi) entlehnt (vergleiche niederländisches chammer ^(→ nl) und gammor ^(→ nl)).",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Chammer, sag li"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Chammer",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Chamaurem",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Chameranzen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Chammers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Chamaurem",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Chameranzen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Chammer",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Chamaurem",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Chameranzen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Chammer",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Chamaurem",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Chameranzen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Cham·mer",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Friedrich Chriſtian Benedict Avé-Lallemant",
          "pages": "20–21",
          "place": "Hannover",
          "publisher": "Carl Rümpler",
          "ref": "Friedrich Chriſtian Benedict Avé-Lallemant: Der Erb- und Gerichtsherr. Ein Polizeiroman. Erſter Theil, Carl Rümpler, Hannover 1870, Seite 20–21 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "bildlich: „Ohne auch nur einen Blick vom Eiſe weg auf den Commiſſar zu wenden, entgegnete der Angeredete mit fertiger Zunge: ‚Wenn der Chammer[…] Hörner hätt’un’ der Ochs wüßt’ von ſeiner Kraft, hätt’ die Welt kein Kijum[…] [= Bestand]. […]‘“",
          "title": "Der Erb- und Gerichtsherr",
          "title_complement": "Ein Polizeiroman",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Erſter Theil",
          "year": "1870"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sondersprachlich (Rotwelsch): zur Gattung der Pferde gehörendes (männliches) Huftier, das ein (je nach Art / Unterart) graues bis braunes, fahlgelbes bis ockerfarbenes oder rötliches bis rotbraunes Fell mit dunklem Aalstrich, eine kurze, aufrecht stehende Nackenmähne, lange Ohren und einen Quastenschwanz besitzt, und dessen domestizierte Vertreter als Nutz-, Last- und Reittier dienen (Asinus)"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Polterabend-Lexicon",
          "editor": "Robert Linderer",
          "pages": "243",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Verlag vonEduard Bloch",
          "ref": "Robert Linderer (Herausgeber): Einer von unſ’re Leut. In: Polterabend-Lexicon. Erſte Lieferung. A–C, Verlag von Eduard Bloch, Berlin [1868], Seite 243 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Gott ſtehmer bei, was bin ich für äChammer!“",
          "title": "Einer von unſ’re Leut",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Erſte Lieferung. A–C",
          "year": "[1868]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sondersprachlich (Rotwelsch), landschaftlich umgangssprachlich selten: jemand, der dumm, einfältig, unbeholfen, ungeschickt sowie, mitunter, störrisch ist oder ähnliche für das unter [1] beschriebene Tier typisch geltende Eigenschaften besitzt"
      ],
      "raw_tags": [
        "jüdisch"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "familiär"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Dr. Hermann Schiff",
          "collection": "Israelitiſche Novellen",
          "editor": "Dr. Hermann Schiff, L. Kompert et al.",
          "pages": "38",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Jean Paul Friedrich Eugen Richter",
          "ref": "Dr. Hermann Schiff: Schabbesſchmuh der Familie Abſatz. Humoriſtiſch-politiſche Geſpräche aus den Jahren 1850–51. In: Dr. Hermann Schiff, L. Kompert et al. (Herausgeber): Israelitiſche Novellen. Band Ⅳ: Die wilde Rabbizin. Nebſt Anhang: Corolaria Ⅱ. Schabbesſchmuh der Familie Abſatz. Humoriſtiſch-politiſche Geſpräche aus den Jahren 1850–51, Jean Paul Friedrich Eugen Richter, Hamburg 1866, Seite 38 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Das ſind keine Menſchen, das ſindgrobbeChamaurem.“",
          "title": "Schabbesſchmuh der Familie Abſatz",
          "title_complement": "Humoriſtiſch-politiſche Geſpräche aus den Jahren 1850–51",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "volume": "Band Ⅳ: Die wilde Rabbizin. Nebſt Anhang: Corolaria Ⅱ. Schabbesſchmuh der Familie Abſatz. Humoriſtiſch-politiſche Geſpräche aus den Jahren 1850–51",
          "year": "1866"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sondersprachlich (Rotwelsch), landschaftlich umgangssprachlich selten: jemand, der grob, ungehobelt ist"
      ],
      "raw_tags": [
        "jüdisch"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "familiär"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈxamɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Chammer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-Chammer.ogg/De-Chammer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Chammer.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-amɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Esel"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Grobian"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Chammer"
}

Download raw JSONL data for Chammer meaning in All languages combined (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.