See Chóśebuz on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Niedersorbisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Niedersorbisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Niedersorbisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Niedersorbisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Niedersorbisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Toponym (Niedersorbisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Niedersorbisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adjektiv" ], "word": "Chóśebuski" }, { "raw_tags": [ "Substantiv" ], "word": "Chóśebuzaŕ" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "Chóśebuzanaŕ" } ], "etymology_text": "Bei dem Ortsnamen handelt es sich um eine Ableitung zum niedersorbischen Personennamen Chóśebud ^(→ dsb), wodurch sich die ursprüngliche Bedeutung ‚[Rittersitz des] Wachtfrohen, Wachteifrigen, wachsamen Helden‘ ergibt.", "forms": [ { "form": "Chośebuz", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "Chóśabuz", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Chóśobuz", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Chóśebuz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Chóśebuza", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Chóśebuzoju", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Chóśebuz", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Chóśebuzom", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "Chóśebuzu", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "město" } ], "hyphenation": "Chó·śe·buz", "hyponyms": [ { "raw_tags": [ "Ortsteile" ], "sense_index": "1", "word": "Chmjelow" }, { "sense_index": "1", "word": "Depsk" }, { "sense_index": "1", "word": "Dešank" }, { "sense_index": "1", "word": "Gogolow" }, { "sense_index": "1", "word": "Gołynk" }, { "sense_index": "1", "word": "Grodkojske pśedměsto" }, { "sense_index": "1", "word": "Kibuš" }, { "sense_index": "1", "word": "Knorawa" }, { "sense_index": "1", "word": "Kórjeń" }, { "sense_index": "1", "word": "Módłej" }, { "sense_index": "1", "word": "Rogeńc" }, { "sense_index": "1", "word": "Rogozno" }, { "sense_index": "1", "word": "Srjejź" }, { "sense_index": "1", "word": "Strobice" }, { "sense_index": "1", "word": "Škódow" }, { "sense_index": "1", "word": "Žandow" }, { "sense_index": "1", "word": "Zaspy" }, { "sense_index": "1", "word": "Žylow" }, { "sense_index": "1", "word": "Žylowk" } ], "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bydlimy w Chóśebuzu.", "translation": "Wir wohnen in Cottbus." }, { "ref": "Nach Manfred Starosta: Dolnoserbsko-nimski słownik/Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. 1. nakład/1. Auflage. Ludowe nakładnistwo Domowina/Domowina-Verlag, Budyšyn/Bautzen 1999, ISBN 3-7420-1096-4, DNB 958593523 , Stichwort »lažaś« (Onlineausgabe).", "text": "Chóśebuz lažy nad Sprjewju.", "translation": "Cottbus liegt an der Spree." }, { "ref": "Nach Manfred Starosta: Dolnoserbsko-nimski słownik/Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. 1. nakład/1. Auflage. Ludowe nakładnistwo Domowina/Domowina-Verlag, Budyšyn/Bautzen 1999, ISBN 3-7420-1096-4, DNB 958593523 , Stichwort »zwisk« (Onlineausgabe).", "text": "Mamy w Chóśebuzu zwisk?", "translation": "Haben wir in Cottbus Anschluss?" }, { "ref": "Nach Prof. Dr. Ernst Muka/Prof. Dr. Ernst Mucke: Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow/Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. 3 Bände, Verlag der russischen und čechischen Akademie der Wissenschaften/Verlag der böhmischen Akademie für Wissenschaft und Kunst, St. Petersburg/Prag 1911–1928 (Fotomechanischer Neudruck, Bautzen: Domowina-Verlag 2008) , Stichwort »gjarnc« (Onlineausgabe).", "text": "Wón jo z gjarncami do Chóśobuza jěł.", "translation": "Er ist mit Töpfen nach Cottbus [zum Markt] gefahren." } ], "glosses": [ "Stadt in Brandenburg; Cottbus" ], "id": "de-Chóśebuz-dsb-noun-U16qmaKO", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈxɨɕɛbus" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Město" }, { "raw_tags": [ "historisch", "(Pseudonym)" ], "sense_index": "1", "word": "Wałmišćo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Stadt in Brandenburg; Cottbus", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Cottbus" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Stadt in Brandenburg; Cottbus", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Choćebuz" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Stadt in Brandenburg; Cottbus", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Chotěbuz" } ], "word": "Chóśebuz" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Niedersorbisch)", "Niedersorbisch", "Rückläufige Wörterliste (Niedersorbisch)", "Singularetantum (Niedersorbisch)", "Substantiv (Niedersorbisch)", "Toponym (Niedersorbisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Niedersorbisch)" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adjektiv" ], "word": "Chóśebuski" }, { "raw_tags": [ "Substantiv" ], "word": "Chóśebuzaŕ" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "Chóśebuzanaŕ" } ], "etymology_text": "Bei dem Ortsnamen handelt es sich um eine Ableitung zum niedersorbischen Personennamen Chóśebud ^(→ dsb), wodurch sich die ursprüngliche Bedeutung ‚[Rittersitz des] Wachtfrohen, Wachteifrigen, wachsamen Helden‘ ergibt.", "forms": [ { "form": "Chośebuz", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "Chóśabuz", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Chóśobuz", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Chóśebuz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Chóśebuza", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Chóśebuzoju", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Chóśebuz", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Chóśebuzom", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "Chóśebuzu", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "město" } ], "hyphenation": "Chó·śe·buz", "hyponyms": [ { "raw_tags": [ "Ortsteile" ], "sense_index": "1", "word": "Chmjelow" }, { "sense_index": "1", "word": "Depsk" }, { "sense_index": "1", "word": "Dešank" }, { "sense_index": "1", "word": "Gogolow" }, { "sense_index": "1", "word": "Gołynk" }, { "sense_index": "1", "word": "Grodkojske pśedměsto" }, { "sense_index": "1", "word": "Kibuš" }, { "sense_index": "1", "word": "Knorawa" }, { "sense_index": "1", "word": "Kórjeń" }, { "sense_index": "1", "word": "Módłej" }, { "sense_index": "1", "word": "Rogeńc" }, { "sense_index": "1", "word": "Rogozno" }, { "sense_index": "1", "word": "Srjejź" }, { "sense_index": "1", "word": "Strobice" }, { "sense_index": "1", "word": "Škódow" }, { "sense_index": "1", "word": "Žandow" }, { "sense_index": "1", "word": "Zaspy" }, { "sense_index": "1", "word": "Žylow" }, { "sense_index": "1", "word": "Žylowk" } ], "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bydlimy w Chóśebuzu.", "translation": "Wir wohnen in Cottbus." }, { "ref": "Nach Manfred Starosta: Dolnoserbsko-nimski słownik/Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. 1. nakład/1. Auflage. Ludowe nakładnistwo Domowina/Domowina-Verlag, Budyšyn/Bautzen 1999, ISBN 3-7420-1096-4, DNB 958593523 , Stichwort »lažaś« (Onlineausgabe).", "text": "Chóśebuz lažy nad Sprjewju.", "translation": "Cottbus liegt an der Spree." }, { "ref": "Nach Manfred Starosta: Dolnoserbsko-nimski słownik/Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. 1. nakład/1. Auflage. Ludowe nakładnistwo Domowina/Domowina-Verlag, Budyšyn/Bautzen 1999, ISBN 3-7420-1096-4, DNB 958593523 , Stichwort »zwisk« (Onlineausgabe).", "text": "Mamy w Chóśebuzu zwisk?", "translation": "Haben wir in Cottbus Anschluss?" }, { "ref": "Nach Prof. Dr. Ernst Muka/Prof. Dr. Ernst Mucke: Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow/Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. 3 Bände, Verlag der russischen und čechischen Akademie der Wissenschaften/Verlag der böhmischen Akademie für Wissenschaft und Kunst, St. Petersburg/Prag 1911–1928 (Fotomechanischer Neudruck, Bautzen: Domowina-Verlag 2008) , Stichwort »gjarnc« (Onlineausgabe).", "text": "Wón jo z gjarncami do Chóśobuza jěł.", "translation": "Er ist mit Töpfen nach Cottbus [zum Markt] gefahren." } ], "glosses": [ "Stadt in Brandenburg; Cottbus" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈxɨɕɛbus" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Město" }, { "raw_tags": [ "historisch", "(Pseudonym)" ], "sense_index": "1", "word": "Wałmišćo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Stadt in Brandenburg; Cottbus", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Cottbus" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Stadt in Brandenburg; Cottbus", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Choćebuz" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Stadt in Brandenburg; Cottbus", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Chotěbuz" } ], "word": "Chóśebuz" }
Download raw JSONL data for Chóśebuz meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.