See Cape on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Pelerine" } ], "etymology_text": "Im 19. Jahrhundert von gleichbedeutend englisch cape ^(→ en) entlehnt, das auf französisch cape ^(→ fr)/chape ^(→ fr) „Umhang“, älter altfranzösisch/altprovenzalisch capa ^(→ fr) zurückgeht. Dies stammt wiederum von spätlateinisch cappa ^(→ la)", "forms": [ { "form": "das Cape", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Capes", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Capes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Capes", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Cape", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Capes", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Cape", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Capes", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Oberbekleidung" }, { "sense_index": "1", "word": "Umhang" } ], "hyphenation": "Cape", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Pelzcape" }, { "sense_index": "1", "word": "Regencape" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Magst du mir mein Cape bringen? Es wird etwas frisch." }, { "author": "Anaïs Nin", "edition": "2.", "isbn": "3-423-10174-1", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Anaïs Nin: Ein Spion im Haus der Liebe. Roman. 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1983 (übersetzt von Rolf Hellmut Foerster), ISBN 3-423-10174-1 , Seite 10. Englisches Original 1954.", "text": "„Sie zog ihr Cape enger um die Schultern, als wäre das Licht die schlimmste Bedrohung, der gefährlichste Feind, und verließ die Bar.“", "title": "Ein Spion im Haus der Liebe", "title_complement": "Roman", "translator": "Rolf Hellmut Foerster", "year": "1983" }, { "author": "Hansi Sondermann", "pages": "93", "publisher": "Selbstverlag Books on Demand", "ref": "Hansi Sondermann: Ballade in g-Moll. Roman. Selbstverlag Books on Demand, 2017, Seite 93 .", "text": "„Als Thomas ihr das Cape um die Schultern legte, roch er erneut den Duft ihrer Haut, der ihn bei ihrer ersten Begegnung so betört hatte.“", "title": "Ballade in g-Moll", "title_complement": "Roman", "year": "2017" } ], "glosses": [ "leichter Umhang ohne Ärmel, oftmals nicht länger als bis zur Taille" ], "id": "de-Cape-de-noun-A4xX2O5-", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɛɪ̯p" }, { "ipa": "keːp" }, { "audio": "De-Cape.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/De-Cape.ogg/De-Cape.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Cape.ogg" }, { "rhymes": "eːp" }, { "rhymes": "ɛɪ̯p" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "leichter Umhang ohne Ärmel, oftmals nicht länger als bis zur Taille", "sense_index": "1", "word": "cape" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "leichter Umhang ohne Ärmel, oftmals nicht länger als bis zur Taille", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cape" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "leichter Umhang ohne Ärmel, oftmals nicht länger als bis zur Taille", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cappa" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "leichter Umhang ohne Ärmel, oftmals nicht länger als bis zur Taille", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "capa" } ], "word": "Cape" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Pelerine" } ], "etymology_text": "Im 19. Jahrhundert von gleichbedeutend englisch cape ^(→ en) entlehnt, das auf französisch cape ^(→ fr)/chape ^(→ fr) „Umhang“, älter altfranzösisch/altprovenzalisch capa ^(→ fr) zurückgeht. Dies stammt wiederum von spätlateinisch cappa ^(→ la)", "forms": [ { "form": "das Cape", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Capes", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Capes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Capes", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Cape", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Capes", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Cape", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Capes", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Oberbekleidung" }, { "sense_index": "1", "word": "Umhang" } ], "hyphenation": "Cape", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Pelzcape" }, { "sense_index": "1", "word": "Regencape" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Magst du mir mein Cape bringen? Es wird etwas frisch." }, { "author": "Anaïs Nin", "edition": "2.", "isbn": "3-423-10174-1", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Anaïs Nin: Ein Spion im Haus der Liebe. Roman. 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1983 (übersetzt von Rolf Hellmut Foerster), ISBN 3-423-10174-1 , Seite 10. Englisches Original 1954.", "text": "„Sie zog ihr Cape enger um die Schultern, als wäre das Licht die schlimmste Bedrohung, der gefährlichste Feind, und verließ die Bar.“", "title": "Ein Spion im Haus der Liebe", "title_complement": "Roman", "translator": "Rolf Hellmut Foerster", "year": "1983" }, { "author": "Hansi Sondermann", "pages": "93", "publisher": "Selbstverlag Books on Demand", "ref": "Hansi Sondermann: Ballade in g-Moll. Roman. Selbstverlag Books on Demand, 2017, Seite 93 .", "text": "„Als Thomas ihr das Cape um die Schultern legte, roch er erneut den Duft ihrer Haut, der ihn bei ihrer ersten Begegnung so betört hatte.“", "title": "Ballade in g-Moll", "title_complement": "Roman", "year": "2017" } ], "glosses": [ "leichter Umhang ohne Ärmel, oftmals nicht länger als bis zur Taille" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɛɪ̯p" }, { "ipa": "keːp" }, { "audio": "De-Cape.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/De-Cape.ogg/De-Cape.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Cape.ogg" }, { "rhymes": "eːp" }, { "rhymes": "ɛɪ̯p" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "leichter Umhang ohne Ärmel, oftmals nicht länger als bis zur Taille", "sense_index": "1", "word": "cape" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "leichter Umhang ohne Ärmel, oftmals nicht länger als bis zur Taille", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cape" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "leichter Umhang ohne Ärmel, oftmals nicht länger als bis zur Taille", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cappa" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "leichter Umhang ohne Ärmel, oftmals nicht länger als bis zur Taille", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "capa" } ], "word": "Cape" }
Download raw JSONL data for Cape meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.