"Cafard" meaning in All languages combined

See Cafard on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: kaˈfaːɐ̯ Audio: De-Cafard.ogg
Rhymes: -aːɐ̯ Etymology: von gleichbedeutend französisch cafard ^(→ fr), das über spanisch cafre ^(→ es) „wilder, roher Mensch“ auf arabisch kāfir „ungläubig“ zurückgeht Forms: der Cafard [nominative, singular], das Cafard [nominative, singular], des Cafard [genitive, singular], des Cafards [genitive, singular], des Cafard [genitive, singular], des Cafards [genitive, singular], dem Cafard [dative, singular], dem Cafard [dative, singular], den Cafard [accusative, singular], das Cafard [accusative, singular]
  1. bedrückte Stimmung/Verfassung
    Sense id: de-Cafard-de-noun-b86U0aqQ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von gleichbedeutend französisch cafard ^(→ fr), das über spanisch cafre ^(→ es) „wilder, roher Mensch“ auf arabisch kāfir „ungläubig“ zurückgeht",
  "forms": [
    {
      "form": "der Cafard",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Cafard",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Cafard",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Cafards",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Cafard",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Cafards",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Cafard",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Cafard",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Cafard",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Cafard",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-05236-7",
          "pages": "79.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der Himmel kennt keine Günstlinge. Roman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2018, ISBN 978-3-462-05236-7, Seite 79. Zuerst 1961.",
          "text": "„Der Cafard, der plötzliche Weltschmerz, der Hader mit Gott, den jeder hier oben kannte und der ohne ersichtlichen Grund kam und ging, war geblieben.“",
          "title": "Der Himmel kennt keine Günstlinge",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "isbn": "978-3-86615-524-4",
          "pages": "22.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 22. Zuerst 1951.",
          "text": "„Doch wie auch die Sonne schien, an diesem Morgen beschlich mich die Sorte von Elend, die der Franzose Cafard nennt.“",
          "title": "Transit",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bedrückte Stimmung/Verfassung"
      ],
      "id": "de-Cafard-de-noun-b86U0aqQ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaˈfaːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Cafard.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-Cafard.ogg/De-Cafard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Cafard.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːɐ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "word": "Cafard"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)",
    "Übersetzungen (Spanisch)"
  ],
  "etymology_text": "von gleichbedeutend französisch cafard ^(→ fr), das über spanisch cafre ^(→ es) „wilder, roher Mensch“ auf arabisch kāfir „ungläubig“ zurückgeht",
  "forms": [
    {
      "form": "der Cafard",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Cafard",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Cafard",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Cafards",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Cafard",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Cafards",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Cafard",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Cafard",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Cafard",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Cafard",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-462-05236-7",
          "pages": "79.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der Himmel kennt keine Günstlinge. Roman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2018, ISBN 978-3-462-05236-7, Seite 79. Zuerst 1961.",
          "text": "„Der Cafard, der plötzliche Weltschmerz, der Hader mit Gott, den jeder hier oben kannte und der ohne ersichtlichen Grund kam und ging, war geblieben.“",
          "title": "Der Himmel kennt keine Günstlinge",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "isbn": "978-3-86615-524-4",
          "pages": "22.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 22. Zuerst 1951.",
          "text": "„Doch wie auch die Sonne schien, an diesem Morgen beschlich mich die Sorte von Elend, die der Franzose Cafard nennt.“",
          "title": "Transit",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bedrückte Stimmung/Verfassung"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaˈfaːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Cafard.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-Cafard.ogg/De-Cafard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Cafard.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːɐ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "word": "Cafard"
}

Download raw JSONL data for Cafard meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.