See Bummel on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Substantivierung des Verbs bummeln durch Reduzierung auf den Wortstamm", "forms": [ { "form": "der Bummel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bummel", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bummels", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bummel", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bummel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bummeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Bummel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bummel", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Spaziergang" } ], "hyphenation": "Bum·mel", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abendbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Altstadtbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Couleurbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Einkaufsbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Hafenbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Jahrmarktbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Katerbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Kaufhausbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Kneipenbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Lokalbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Marktbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Messebummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Schaufensterbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Schlachtenbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Stadtbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Weihnachtsbummel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Schenk mir einen lila Luftballon / bei unserm Bummel / über den Rummel – (Edina Pop)" }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "99.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 99. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Ich mache einen kleinen Bummel an den Häusern vorbei und biege in die Berge hinein.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" } ], "glosses": [ "ein gemütlicher Spaziergang" ], "id": "de-Bummel-de-noun-X2aYvQNs", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʊml̩" }, { "audio": "De-Bummel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-Bummel.ogg/De-Bummel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bummel.ogg" }, { "rhymes": "ʊml̩" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "word": "stroll" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "balade" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "flânerie" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "word": "paseo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "passeggiata" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "passeig" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "passeio" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "spassegiada" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plimbare" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "progulka", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "word": "прогулка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "word": "promenad" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dundanka" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pśechójźowanka" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "dundanje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dundanka" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paseo" } ], "word": "Bummel" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "etymology_text": "Substantivierung des Verbs bummeln durch Reduzierung auf den Wortstamm", "forms": [ { "form": "der Bummel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bummel", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bummels", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bummel", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bummel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bummeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Bummel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bummel", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Spaziergang" } ], "hyphenation": "Bum·mel", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abendbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Altstadtbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Couleurbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Einkaufsbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Hafenbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Jahrmarktbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Katerbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Kaufhausbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Kneipenbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Lokalbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Marktbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Messebummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Schaufensterbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Schlachtenbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Stadtbummel" }, { "sense_index": "1", "word": "Weihnachtsbummel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Schenk mir einen lila Luftballon / bei unserm Bummel / über den Rummel – (Edina Pop)" }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "99.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 99. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Ich mache einen kleinen Bummel an den Häusern vorbei und biege in die Berge hinein.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" } ], "glosses": [ "ein gemütlicher Spaziergang" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbʊml̩" }, { "audio": "De-Bummel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-Bummel.ogg/De-Bummel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bummel.ogg" }, { "rhymes": "ʊml̩" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "word": "stroll" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "balade" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "flânerie" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "word": "paseo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "passeggiata" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "passeig" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "passeio" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "spassegiada" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "plimbare" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "progulka", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "word": "прогулка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "word": "promenad" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dundanka" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pśechójźowanka" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "dundanje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dundanka" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein gemütlicher Spaziergang", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paseo" } ], "word": "Bummel" }
Download raw JSONL data for Bummel meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.