See Brunft on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "brunften" }, { "sense_index": "1", "word": "brunftig" }, { "sense_index": "1", "word": "Brunfthirsch" }, { "sense_index": "1", "word": "Brunftplatz" }, { "sense_index": "1", "word": "Brunftrudel" }, { "sense_index": "1", "word": "Brunftschrei" }, { "sense_index": "1", "word": "Brunftwild" }, { "sense_index": "1", "word": "Brunftzeit" } ], "etymology_text": "Bei Brunft handelt es sich um ein vom mittelhochdeutschen brunft ^(→ gmh), einem ablautenden ti-Abstraktum zum mittelhochdeutschen Verb bremen ^(→ gmh) (brummen, brüllen), abstammendes Substantiv, bei dem der Gleitlaut -f- hinzugefügt und das m zu einem n wurde. Ausgangsbedeutung dürfte damit ‚Ruf bei der Begattung‘ gewesen sein. Es ist anzunehmen, dass die Bedeutungsentwicklung durch das Substantiv Brunst beeinflusst wurde.", "forms": [ { "form": "die Brunft", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Brünfte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Brunft", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Brünfte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Brunft", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Brünften", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Brunft", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Brünfte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Brunst" }, { "sense_index": "1", "word": "Paarungszeit" } ], "hyphenation": "Brunft", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Stephan Behlen (Hrsg.): Real- und Verbal-Lexicon der Forst- und Jagdkunde mit ihren Hülfswissenschaften, Erster Band, 1840, Seite 336", "text": "„Individuell tritt die Brunft nach dem Verhältnisse des Alters früher oder später ein, und dauert länger oder kürzer, womit auch die Heftigkeit des Begattungstriebes und alle dabei hervortretenden Erscheinungen in Verbindung und Zusammenhang stehen.“" }, { "text": "In den letzten Jahren verliefen die Brünfte immer ohne nennenswerte Vorkommnisse." }, { "text": "Der Hirsch ist in die Brunft getreten." }, { "ref": "Georg Ludwig Hartig: Lexikon für Jäger und Jagdfreunde oder waidmännisches Conversations-Lexikon, 1836, Seite 99", "text": "„Zu Anfang der Brunft schreien die Damhirsche gar nicht, oder selten; gegen das Ende der Brunft aber, bis wohin ihnen der Hals sehr anschwillt, schreien sie öfters, und zuweilen selbst um Mittag.“" } ], "glosses": [ "Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds" ], "id": "de-Brunft-de-noun-msMaSLBa", "raw_tags": [ "Jägersprache" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "bʁʊnft" }, { "audio": "De-Brunft.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/De-Brunft.ogg/De-Brunft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Brunft.ogg" }, { "rhymes": "-ʊnft" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Brunftzeit" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "word": "rut" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "word": "rutting season" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Tier" ], "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "chaleur" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "chasse" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "folie" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rut" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "époque du rut" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "période du rut" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "Pl.," ], "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "word": "gody" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "okres godowy" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "word": "brunst" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "word": "říje" } ], "word": "Brunft" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "brunften" }, { "sense_index": "1", "word": "brunftig" }, { "sense_index": "1", "word": "Brunfthirsch" }, { "sense_index": "1", "word": "Brunftplatz" }, { "sense_index": "1", "word": "Brunftrudel" }, { "sense_index": "1", "word": "Brunftschrei" }, { "sense_index": "1", "word": "Brunftwild" }, { "sense_index": "1", "word": "Brunftzeit" } ], "etymology_text": "Bei Brunft handelt es sich um ein vom mittelhochdeutschen brunft ^(→ gmh), einem ablautenden ti-Abstraktum zum mittelhochdeutschen Verb bremen ^(→ gmh) (brummen, brüllen), abstammendes Substantiv, bei dem der Gleitlaut -f- hinzugefügt und das m zu einem n wurde. Ausgangsbedeutung dürfte damit ‚Ruf bei der Begattung‘ gewesen sein. Es ist anzunehmen, dass die Bedeutungsentwicklung durch das Substantiv Brunst beeinflusst wurde.", "forms": [ { "form": "die Brunft", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Brünfte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Brunft", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Brünfte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Brunft", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Brünften", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Brunft", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Brünfte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Brunst" }, { "sense_index": "1", "word": "Paarungszeit" } ], "hyphenation": "Brunft", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Stephan Behlen (Hrsg.): Real- und Verbal-Lexicon der Forst- und Jagdkunde mit ihren Hülfswissenschaften, Erster Band, 1840, Seite 336", "text": "„Individuell tritt die Brunft nach dem Verhältnisse des Alters früher oder später ein, und dauert länger oder kürzer, womit auch die Heftigkeit des Begattungstriebes und alle dabei hervortretenden Erscheinungen in Verbindung und Zusammenhang stehen.“" }, { "text": "In den letzten Jahren verliefen die Brünfte immer ohne nennenswerte Vorkommnisse." }, { "text": "Der Hirsch ist in die Brunft getreten." }, { "ref": "Georg Ludwig Hartig: Lexikon für Jäger und Jagdfreunde oder waidmännisches Conversations-Lexikon, 1836, Seite 99", "text": "„Zu Anfang der Brunft schreien die Damhirsche gar nicht, oder selten; gegen das Ende der Brunft aber, bis wohin ihnen der Hals sehr anschwillt, schreien sie öfters, und zuweilen selbst um Mittag.“" } ], "glosses": [ "Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds" ], "raw_tags": [ "Jägersprache" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "bʁʊnft" }, { "audio": "De-Brunft.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/De-Brunft.ogg/De-Brunft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Brunft.ogg" }, { "rhymes": "-ʊnft" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Brunftzeit" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "word": "rut" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "word": "rutting season" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Tier" ], "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "chaleur" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "chasse" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "folie" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rut" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "époque du rut" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "période du rut" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "Pl.," ], "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "word": "gody" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "okres godowy" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "word": "brunst" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Jägersprache: Paarungszeit insbesondere des Schalenwilds", "sense_index": "1", "word": "říje" } ], "word": "Brunft" }
Download raw JSONL data for Brunft meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.