"Bouffonnerie" meaning in All languages combined

See Bouffonnerie on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: bʊfɔnəˈʁiː Audio: De-Bouffonnerie.ogg Forms: die Bouffonnerie [nominative, singular], die Bouffonnerien [nominative, plural], der Bouffonnerie [genitive, singular], der Bouffonnerien [genitive, plural], der Bouffonnerie [dative, singular], den Bouffonnerien [dative, plural], die Bouffonnerie [accusative, singular], die Bouffonnerien [accusative, plural]
Rhymes: -iː Etymology: Entlehnung aus dem Französischen vom Substantiv bouffonnerie ^(→ fr) „Possenreißerei“, einer Derivation vom Verb bouffonner ^(→ fr) „Possen reißen, den Hanswurst spielen“, das auf buffon ^(→ fr) „Possenreißer“, einer Entlehnung zu italienisch buffone ^(→ it), zurückgeht
  1. Spaßhaftigkeit, Schelmerei Tags: archaic
    Sense id: de-Bouffonnerie-de-noun-Sc1JubnL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (veraltet: Spaßhaftigkeit, Schelmerei): buffoonery (Englisch), bouffonnerie [feminine] (Französisch), buffonneri [archaic] (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem Französischen vom Substantiv bouffonnerie ^(→ fr) „Possenreißerei“, einer Derivation vom Verb bouffonner ^(→ fr) „Possen reißen, den Hanswurst spielen“, das auf buffon ^(→ fr) „Possenreißer“, einer Entlehnung zu italienisch buffone ^(→ it), zurückgeht",
  "forms": [
    {
      "form": "die Bouffonnerie",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bouffonnerien",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bouffonnerie",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bouffonnerien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bouffonnerie",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bouffonnerien",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bouffonnerie",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bouffonnerien",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "editor": "Steffen Martus, Stefan Scherer, Claudia Stockinger",
          "isbn": "9783039106080",
          "pages": "416",
          "publisher": "Peter Lang",
          "ref": "Steffen Martus, Stefan Scherer, Claudia Stockinger (Herausgeber): Lyrik im 19. Jahrhundert. Gattungspoetik als Reflexionsmedium der Kultur. Peter Lang, 2005, ISBN 9783039106080, Seite 416 (zitiert nach Google Books) .",
          "text": "Lyrisch artikuliert sich dieser Umstand in einer polemischen Bouffonerie, wie in Abgrenzung von der transzendentalen Bouffonerie Friedrichs Schlegels gesagt werden kann.",
          "title": "Lyrik im 19. Jahrhundert",
          "title_complement": "Gattungspoetik als Reflexionsmedium der Kultur",
          "url": "zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2005"
        },
        {
          "text": "Arnim steht das Spektrum solcher Bouffonnerie durchaus zu Gebote, mit der Differenz, daß sie weniger polemisch als spielerisch ausfällt, wie an einem Beispiel gezeigt werden soll."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Spaßhaftigkeit, Schelmerei"
      ],
      "id": "de-Bouffonnerie-de-noun-Sc1JubnL",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʊfɔnəˈʁiː"
    },
    {
      "audio": "De-Bouffonnerie.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/De-Bouffonnerie.ogg/De-Bouffonnerie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bouffonnerie.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iː"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: Spaßhaftigkeit, Schelmerei",
      "sense_index": "1",
      "word": "buffoonery"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet: Spaßhaftigkeit, Schelmerei",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bouffonnerie"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "veraltet: Spaßhaftigkeit, Schelmerei",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "buffonneri"
    }
  ],
  "word": "Bouffonnerie"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)",
    "Übersetzungen (Italienisch)"
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem Französischen vom Substantiv bouffonnerie ^(→ fr) „Possenreißerei“, einer Derivation vom Verb bouffonner ^(→ fr) „Possen reißen, den Hanswurst spielen“, das auf buffon ^(→ fr) „Possenreißer“, einer Entlehnung zu italienisch buffone ^(→ it), zurückgeht",
  "forms": [
    {
      "form": "die Bouffonnerie",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bouffonnerien",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bouffonnerie",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bouffonnerien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bouffonnerie",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bouffonnerien",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bouffonnerie",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bouffonnerien",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "editor": "Steffen Martus, Stefan Scherer, Claudia Stockinger",
          "isbn": "9783039106080",
          "pages": "416",
          "publisher": "Peter Lang",
          "ref": "Steffen Martus, Stefan Scherer, Claudia Stockinger (Herausgeber): Lyrik im 19. Jahrhundert. Gattungspoetik als Reflexionsmedium der Kultur. Peter Lang, 2005, ISBN 9783039106080, Seite 416 (zitiert nach Google Books) .",
          "text": "Lyrisch artikuliert sich dieser Umstand in einer polemischen Bouffonerie, wie in Abgrenzung von der transzendentalen Bouffonerie Friedrichs Schlegels gesagt werden kann.",
          "title": "Lyrik im 19. Jahrhundert",
          "title_complement": "Gattungspoetik als Reflexionsmedium der Kultur",
          "url": "zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2005"
        },
        {
          "text": "Arnim steht das Spektrum solcher Bouffonnerie durchaus zu Gebote, mit der Differenz, daß sie weniger polemisch als spielerisch ausfällt, wie an einem Beispiel gezeigt werden soll."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Spaßhaftigkeit, Schelmerei"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʊfɔnəˈʁiː"
    },
    {
      "audio": "De-Bouffonnerie.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/De-Bouffonnerie.ogg/De-Bouffonnerie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bouffonnerie.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iː"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "veraltet: Spaßhaftigkeit, Schelmerei",
      "sense_index": "1",
      "word": "buffoonery"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "veraltet: Spaßhaftigkeit, Schelmerei",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bouffonnerie"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "veraltet: Spaßhaftigkeit, Schelmerei",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "buffonneri"
    }
  ],
  "word": "Bouffonnerie"
}

Download raw JSONL data for Bouffonnerie meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.