"Blondinenwitz" meaning in All languages combined

See Blondinenwitz on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: blɔnˈdiːnənˌvɪt͡s Audio: De-Blondinenwitz.ogg Forms: der Blondinenwitz [nominative, singular], die Blondinenwitze [nominative, plural], des Blondinenwitzes [genitive, singular], der Blondinenwitze [genitive, plural], dem Blondinenwitz [dative, singular], den Blondinenwitzen [dative, plural], den Blondinenwitz [accusative, singular], die Blondinenwitze [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus dem Substantiv Blondine, dem Fugenelement -n und dem Substantiv Witz
  1. kleine, lustige Geschichte über das Klischee, Blondinen seien naiv und einfältig
    Sense id: de-Blondinenwitz-de-noun-wOOoSxtl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Witz Translations (kleine, lustige Geschichte über das Klischee, Blondinen seien naiv und einfältig): blonde joke (Englisch), blondivitsi (Finnisch), blague sur les blondes [feminine] (Französisch), ljóskubrandari [masculine] (Isländisch), blondinskämt (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Substantiv Blondine, dem Fugenelement -n und dem Substantiv Witz",
  "forms": [
    {
      "form": "der Blondinenwitz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Blondinenwitze",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Blondinenwitzes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Blondinenwitze",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Blondinenwitz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Blondinenwitzen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Blondinenwitz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Blondinenwitze",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Witz"
    }
  ],
  "hyphenation": "Blon·di·nen·witz",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sandra musste dank ihrer Haarfarbe schon viele Blondinenwitze über sich ergehen lassen."
        },
        {
          "author": "Hellmuth Karasek",
          "edition": "7.",
          "isbn": "978-3-453-41269-9",
          "pages": "363.",
          "place": "München",
          "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag",
          "ref": "Hellmuth Karasek: Soll das ein Witz sein?. Humor ist, wenn man trotzdem lacht. 7. Auflage. Wilhelm Heyne Verlag, München 2014, ISBN 978-3-453-41269-9, Seite 363.",
          "text": "„Der erste Blondinenwitz, den ich gehört habe, war ein ganz kurzer.“",
          "title": "Soll das ein Witz sein?",
          "title_complement": "Humor ist, wenn man trotzdem lacht",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Else Buschheuer",
          "isbn": "3-453-19004-1",
          "pages": "155.",
          "place": "München",
          "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag",
          "ref": "Else Buschheuer: Ruf! Mich! An!. Roman. Wilhelm Heyne Verlag, München 2001, ISBN 3-453-19004-1, Seite 155.",
          "text": "„Ich habe ihr neulich den Blondinenwitz mit dem Kuheuter erzählt.“",
          "title": "Ruf! Mich! An!",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2001"
        },
        {
          "author": "Rolf W. Brednich",
          "isbn": "3-451-05547-3",
          "pages": "60.",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Rolf W. Brednich: www.worldwidewitz.com. Humor im Cyberspace. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2005, ISBN 3-451-05547-3, Seite 60. Kursiv gedruckt: Kommentartext.",
          "text": "„Blondinenwitze wurden zuerst in Amerika populär, bevor diese neue Witzwelle in den 1990er Jahren auch in Europa Einzug hielt.“",
          "title": "www.worldwidewitz.com",
          "title_complement": "Humor im Cyberspace",
          "year": "2005"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleine, lustige Geschichte über das Klischee, Blondinen seien naiv und einfältig"
      ],
      "id": "de-Blondinenwitz-de-noun-wOOoSxtl",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "blɔnˈdiːnənˌvɪt͡s"
    },
    {
      "audio": "De-Blondinenwitz.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-Blondinenwitz.ogg/De-Blondinenwitz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Blondinenwitz.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "kleine, lustige Geschichte über das Klischee, Blondinen seien naiv und einfältig",
      "sense_index": "1",
      "word": "blonde joke"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "kleine, lustige Geschichte über das Klischee, Blondinen seien naiv und einfältig",
      "sense_index": "1",
      "word": "blondivitsi"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kleine, lustige Geschichte über das Klischee, Blondinen seien naiv und einfältig",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "blague sur les blondes"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "kleine, lustige Geschichte über das Klischee, Blondinen seien naiv und einfältig",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ljóskubrandari"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "kleine, lustige Geschichte über das Klischee, Blondinen seien naiv und einfältig",
      "sense_index": "1",
      "word": "blondinskämt"
    }
  ],
  "word": "Blondinenwitz"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Substantiv Blondine, dem Fugenelement -n und dem Substantiv Witz",
  "forms": [
    {
      "form": "der Blondinenwitz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Blondinenwitze",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Blondinenwitzes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Blondinenwitze",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Blondinenwitz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Blondinenwitzen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Blondinenwitz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Blondinenwitze",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Witz"
    }
  ],
  "hyphenation": "Blon·di·nen·witz",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sandra musste dank ihrer Haarfarbe schon viele Blondinenwitze über sich ergehen lassen."
        },
        {
          "author": "Hellmuth Karasek",
          "edition": "7.",
          "isbn": "978-3-453-41269-9",
          "pages": "363.",
          "place": "München",
          "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag",
          "ref": "Hellmuth Karasek: Soll das ein Witz sein?. Humor ist, wenn man trotzdem lacht. 7. Auflage. Wilhelm Heyne Verlag, München 2014, ISBN 978-3-453-41269-9, Seite 363.",
          "text": "„Der erste Blondinenwitz, den ich gehört habe, war ein ganz kurzer.“",
          "title": "Soll das ein Witz sein?",
          "title_complement": "Humor ist, wenn man trotzdem lacht",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Else Buschheuer",
          "isbn": "3-453-19004-1",
          "pages": "155.",
          "place": "München",
          "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag",
          "ref": "Else Buschheuer: Ruf! Mich! An!. Roman. Wilhelm Heyne Verlag, München 2001, ISBN 3-453-19004-1, Seite 155.",
          "text": "„Ich habe ihr neulich den Blondinenwitz mit dem Kuheuter erzählt.“",
          "title": "Ruf! Mich! An!",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2001"
        },
        {
          "author": "Rolf W. Brednich",
          "isbn": "3-451-05547-3",
          "pages": "60.",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Rolf W. Brednich: www.worldwidewitz.com. Humor im Cyberspace. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2005, ISBN 3-451-05547-3, Seite 60. Kursiv gedruckt: Kommentartext.",
          "text": "„Blondinenwitze wurden zuerst in Amerika populär, bevor diese neue Witzwelle in den 1990er Jahren auch in Europa Einzug hielt.“",
          "title": "www.worldwidewitz.com",
          "title_complement": "Humor im Cyberspace",
          "year": "2005"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleine, lustige Geschichte über das Klischee, Blondinen seien naiv und einfältig"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "blɔnˈdiːnənˌvɪt͡s"
    },
    {
      "audio": "De-Blondinenwitz.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-Blondinenwitz.ogg/De-Blondinenwitz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Blondinenwitz.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "kleine, lustige Geschichte über das Klischee, Blondinen seien naiv und einfältig",
      "sense_index": "1",
      "word": "blonde joke"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "kleine, lustige Geschichte über das Klischee, Blondinen seien naiv und einfältig",
      "sense_index": "1",
      "word": "blondivitsi"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "kleine, lustige Geschichte über das Klischee, Blondinen seien naiv und einfältig",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "blague sur les blondes"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "kleine, lustige Geschichte über das Klischee, Blondinen seien naiv und einfältig",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ljóskubrandari"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "kleine, lustige Geschichte über das Klischee, Blondinen seien naiv und einfältig",
      "sense_index": "1",
      "word": "blondinskämt"
    }
  ],
  "word": "Blondinenwitz"
}

Download raw JSONL data for Blondinenwitz meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.