See Blässe on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Blässhuhn" }, { "word": "Blesshuhn" }, { "word": "Blässgans" } ], "etymology_text": "Derivation (Ableitung) des Substantivs vom Adjektiv blass mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -e (plus Umlaut), belegt seit Mitte des 17. Jahrhunderts", "forms": [ { "form": "die Blässe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Blässe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Blässe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Blässe", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Bläs·se", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wegen der Blässe des Bildes war kaum noch etwas zu erkennen." }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "345.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 345.", "text": "„Ich nahm meine Behauptung zurück, entschuldigte mich, und Don Francesco freute sich, daß die vornehme Blässe seiner Braut Anlaß zu dieser Frage gegeben hatte.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein (wenig Farbe zu haben)" ], "id": "de-Blässe-de-noun-gZUh9gXW", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɛsə" }, { "audio": "De-Blässe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-Blässe.ogg/De-Blässe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Blässe.ogg" }, { "rhymes": "-ɛsə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bleichheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Farblosigkeit" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein (wenig Farbe zu haben)", "sense_index": "1", "word": "paleness" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein (wenig Farbe zu haben)", "sense_index": "1", "word": "pallor" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein (wenig Farbe zu haben)", "sense_index": "1", "word": "pallor" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein (wenig Farbe zu haben)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bladość" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein (wenig Farbe zu haben)", "sense_index": "1", "word": "blekhet" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein (wenig Farbe zu haben)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "palidez" } ], "word": "Blässe" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Blässhuhn" }, { "word": "Blesshuhn" }, { "word": "Blässgans" } ], "etymology_text": "Derivation (Ableitung) des Substantivs vom Adjektiv blass mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -e (plus Umlaut), belegt seit Mitte des 17. Jahrhunderts", "forms": [ { "form": "die Blässe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Blässe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Blässe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Blässe", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Bläs·se", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wegen der Blässe des Bildes war kaum noch etwas zu erkennen." }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "345.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 345.", "text": "„Ich nahm meine Behauptung zurück, entschuldigte mich, und Don Francesco freute sich, daß die vornehme Blässe seiner Braut Anlaß zu dieser Frage gegeben hatte.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein (wenig Farbe zu haben)" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɛsə" }, { "audio": "De-Blässe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-Blässe.ogg/De-Blässe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Blässe.ogg" }, { "rhymes": "-ɛsə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bleichheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Farblosigkeit" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein (wenig Farbe zu haben)", "sense_index": "1", "word": "paleness" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein (wenig Farbe zu haben)", "sense_index": "1", "word": "pallor" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein (wenig Farbe zu haben)", "sense_index": "1", "word": "pallor" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein (wenig Farbe zu haben)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bladość" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein (wenig Farbe zu haben)", "sense_index": "1", "word": "blekhet" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein (wenig Farbe zu haben)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "palidez" } ], "word": "Blässe" }
Download raw JSONL data for Blässe meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.