See Bläschen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Bläschenausschlag" } ], "etymology_text": "Ableitung der Verkleinerungsform aus dem Stamm des Substantivs Blase mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -chen (plus Umlaut)", "forms": [ { "form": "das Bläschen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bläschen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bläschens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bläschen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bläschen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bläschen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Bläschen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bläschen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Bläs·chen", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Eiterbläschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Fieberbläschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Hitzebläschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Keimbläschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Luftbläschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Lungenbläschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Schaumbläschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Schweißbläschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Schwitzbläschen" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hier im Wasser erkennt man viele Bläschen." }, { "author": "Marc Steadman", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "152", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 152 . Englisches Original 1970.", "text": "„Wenn er mit den Armen paddelte, wurden auch sie von silbernen Bläschen nachgezeichnet.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "803", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 803 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Auf den Feldern stiegen die Lerchen trillernd auf, eine nach der andern, wie Bläschen im Wasser.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Klaas Huizing", "isbn": "3-8135-0084-5", "pages": "151.", "place": "München", "publisher": "Albrecht Knaus", "ref": "Klaas Huizing: Das Ding an sich. Eine unerhörte Begebenheit aus dem Leben Immanuel Kants. Albrecht Knaus, München 1998, ISBN 3-8135-0084-5, Seite 151.", "text": "„Ein Zittern ergreift seinen Körper, und als er den Mund öffnet, sieht man nur, wie die Speichelfäden und Bläschen sofort gefrieren.“", "title": "Das Ding an sich", "title_complement": "Eine unerhörte Begebenheit aus dem Leben Immanuel Kants", "year": "1998" } ], "glosses": [ "kleine Blase" ], "id": "de-Bläschen-de-noun-XOAh49sI", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɛːsçən" }, { "audio": "De-Bläschen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-Bläschen.ogg/De-Bläschen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bläschen.ogg" }, { "rhymes": "ɛːsçən" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "fysalída", "sense": "kleine Blase", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "φυσαλίδα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "fouskála", "sense": "kleine Blase", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "φουσκάλα" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "kleine Blase", "sense_index": "1", "word": "blemma" } ], "word": "Bläschen" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Bläschenausschlag" } ], "etymology_text": "Ableitung der Verkleinerungsform aus dem Stamm des Substantivs Blase mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -chen (plus Umlaut)", "forms": [ { "form": "das Bläschen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Bläschen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Bläschens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Bläschen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Bläschen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Bläschen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Bläschen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Bläschen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Bläs·chen", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Eiterbläschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Fieberbläschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Hitzebläschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Keimbläschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Luftbläschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Lungenbläschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Schaumbläschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Schweißbläschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Schwitzbläschen" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hier im Wasser erkennt man viele Bläschen." }, { "author": "Marc Steadman", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "152", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 152 . Englisches Original 1970.", "text": "„Wenn er mit den Armen paddelte, wurden auch sie von silbernen Bläschen nachgezeichnet.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "803", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 803 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Auf den Feldern stiegen die Lerchen trillernd auf, eine nach der andern, wie Bläschen im Wasser.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Klaas Huizing", "isbn": "3-8135-0084-5", "pages": "151.", "place": "München", "publisher": "Albrecht Knaus", "ref": "Klaas Huizing: Das Ding an sich. Eine unerhörte Begebenheit aus dem Leben Immanuel Kants. Albrecht Knaus, München 1998, ISBN 3-8135-0084-5, Seite 151.", "text": "„Ein Zittern ergreift seinen Körper, und als er den Mund öffnet, sieht man nur, wie die Speichelfäden und Bläschen sofort gefrieren.“", "title": "Das Ding an sich", "title_complement": "Eine unerhörte Begebenheit aus dem Leben Immanuel Kants", "year": "1998" } ], "glosses": [ "kleine Blase" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblɛːsçən" }, { "audio": "De-Bläschen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-Bläschen.ogg/De-Bläschen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bläschen.ogg" }, { "rhymes": "ɛːsçən" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "fysalída", "sense": "kleine Blase", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "φυσαλίδα" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "fouskála", "sense": "kleine Blase", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "φουσκάλα" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "kleine Blase", "sense_index": "1", "word": "blemma" } ], "word": "Bläschen" }
Download raw JSONL data for Bläschen meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the dewiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.