See Beschäler on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Beschäler", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Beschäler", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Beschälers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Beschäler", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Beschäler", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Beschälern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Beschäler", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Beschäler", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Be·schä·ler", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hauptbeschäler" }, { "sense_index": "1", "word": "Landbeschäler" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Stute wurde von ihrem Beschäler gedeckt." } ], "glosses": [ "ein Zuchthengst oder ein Deckhengst" ], "id": "de-Beschäler-de-noun-FTuWjEkA", "raw_tags": [ "Tierzucht" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Sie traf gestern ihren Beschäler." }, { "author": "Gerhard Zwerenz", "isbn": "3-426-02505-1", "pages": "153.", "place": "München", "publisher": "Knaur", "ref": "Gerhard Zwerenz: Berührungen. Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts. Originalausgabe, Knaur, München 1983, ISBN 3-426-02505-1, Seite 153.", "text": "„Die Frauen schilderten ihren Beschäler kühl und genau, denn sie wurden mehr von ihm genommen als daß sie ihn nahmen, und obzwar sie seine Heftigkeiten mit nicht weniger Heftigkeit quittierten, so war das doch nur eine Antwort.“", "title": "Berührungen", "title_complement": "Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts", "volume": "Originalausgabe", "year": "1983" } ], "glosses": [ "ein männlicher Sexualpartner" ], "id": "de-Beschäler-de-noun-vRonfBuO", "raw_tags": [ "umgangssprachlich,", "derb" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "bəˈʃɛːlɐ" }, { "audio": "De-Beschäler.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-Beschäler.ogg/De-Beschäler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beschäler.ogg" }, { "rhymes": "-ɛːlɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Deckhengst" }, { "sense_index": "2", "word": "Beischläfer" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tierzucht: ein Zuchthengst oder ein Deckhengst", "sense_index": "1", "word": "stud" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Tierzucht: ein Zuchthengst oder ein Deckhengst", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "étalon" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Tierzucht: ein Zuchthengst oder ein Deckhengst", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "garanhão" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Tierzucht: ein Zuchthengst oder ein Deckhengst", "sense_index": "1", "word": "betäckare" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Tierzucht: ein Zuchthengst oder ein Deckhengst", "sense_index": "1", "word": "beskällare" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Tierzucht: ein Zuchthengst oder ein Deckhengst", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "semental" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Tierzucht: ein Zuchthengst oder ein Deckhengst", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "garañón" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Tierzucht: ein Zuchthengst oder ein Deckhengst", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "padrillo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich, derb: ein männlicher Sexualpartner", "sense_index": "2", "word": "betäckare" } ], "word": "Beschäler" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "der Beschäler", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Beschäler", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Beschälers", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Beschäler", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Beschäler", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Beschälern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Beschäler", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Beschäler", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Be·schä·ler", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hauptbeschäler" }, { "sense_index": "1", "word": "Landbeschäler" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Stute wurde von ihrem Beschäler gedeckt." } ], "glosses": [ "ein Zuchthengst oder ein Deckhengst" ], "raw_tags": [ "Tierzucht" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Sie traf gestern ihren Beschäler." }, { "author": "Gerhard Zwerenz", "isbn": "3-426-02505-1", "pages": "153.", "place": "München", "publisher": "Knaur", "ref": "Gerhard Zwerenz: Berührungen. Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts. Originalausgabe, Knaur, München 1983, ISBN 3-426-02505-1, Seite 153.", "text": "„Die Frauen schilderten ihren Beschäler kühl und genau, denn sie wurden mehr von ihm genommen als daß sie ihn nahmen, und obzwar sie seine Heftigkeiten mit nicht weniger Heftigkeit quittierten, so war das doch nur eine Antwort.“", "title": "Berührungen", "title_complement": "Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts", "volume": "Originalausgabe", "year": "1983" } ], "glosses": [ "ein männlicher Sexualpartner" ], "raw_tags": [ "umgangssprachlich,", "derb" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "bəˈʃɛːlɐ" }, { "audio": "De-Beschäler.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-Beschäler.ogg/De-Beschäler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beschäler.ogg" }, { "rhymes": "-ɛːlɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Deckhengst" }, { "sense_index": "2", "word": "Beischläfer" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Tierzucht: ein Zuchthengst oder ein Deckhengst", "sense_index": "1", "word": "stud" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Tierzucht: ein Zuchthengst oder ein Deckhengst", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "étalon" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Tierzucht: ein Zuchthengst oder ein Deckhengst", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "garanhão" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Tierzucht: ein Zuchthengst oder ein Deckhengst", "sense_index": "1", "word": "betäckare" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Tierzucht: ein Zuchthengst oder ein Deckhengst", "sense_index": "1", "word": "beskällare" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Tierzucht: ein Zuchthengst oder ein Deckhengst", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "semental" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Tierzucht: ein Zuchthengst oder ein Deckhengst", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "garañón" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Tierzucht: ein Zuchthengst oder ein Deckhengst", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "padrillo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich, derb: ein männlicher Sexualpartner", "sense_index": "2", "word": "betäckare" } ], "word": "Beschäler" }
Download raw JSONL data for Beschäler meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.