See Belgae on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pluraletantum (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Belgicus" }, { "word": "Belgium" } ], "forms": [ { "form": "Belgae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Belgārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Belgīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Belgās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "Belgae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Belgīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Gaius Iulius Caesar: Bellum Gallicum. In: Wolfgang Hering (Herausgeber): Commentarii. stereotype 1. Auflage. Vol. I, Walter de Gruyter, Berlin/New York 2008, ISBN 978-3-598-71127-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1987) , Seite 1.", "text": "„Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur.“ (Caes. Gall. 1,1,1)", "translation": "Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt, von denen einen die Belger bewohnen, einen anderen die Aquitaner und den dritten diejenigen, die in ihrer eigenen Sprache Kelten, in unserer Gallier genannt werden." }, { "text": "„horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea, quae ad effeminandos animos pertinent, inportant proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt.“ (Caes. Gall. 1,1,3)" } ], "glosses": [ "Volksstamm, der einen Teil Galliens bewohnte; Belger" ], "id": "de-Belgae-la-noun-r9gmFTyQ", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Latein", "lang_code": "la" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "m Pl." ], "sense": "Volksstamm, der einen Teil Galliens bewohnte; Belger", "sense_index": "1", "word": "Belger" } ], "word": "Belgae" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Pluraletantum (Latein)", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Belgicus" }, { "word": "Belgium" } ], "forms": [ { "form": "Belgae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Belgārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Belgīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Belgās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "Belgae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Belgīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Gaius Iulius Caesar: Bellum Gallicum. In: Wolfgang Hering (Herausgeber): Commentarii. stereotype 1. Auflage. Vol. I, Walter de Gruyter, Berlin/New York 2008, ISBN 978-3-598-71127-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1987) , Seite 1.", "text": "„Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur.“ (Caes. Gall. 1,1,1)", "translation": "Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt, von denen einen die Belger bewohnen, einen anderen die Aquitaner und den dritten diejenigen, die in ihrer eigenen Sprache Kelten, in unserer Gallier genannt werden." }, { "text": "„horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea, quae ad effeminandos animos pertinent, inportant proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt.“ (Caes. Gall. 1,1,3)" } ], "glosses": [ "Volksstamm, der einen Teil Galliens bewohnte; Belger" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Latein", "lang_code": "la" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "m Pl." ], "sense": "Volksstamm, der einen Teil Galliens bewohnte; Belger", "sense_index": "1", "word": "Belger" } ], "word": "Belgae" }
Download raw JSONL data for Belgae meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.