"Beklemmung" meaning in All languages combined

See Beklemmung on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: bəˈklɛmʊŋ Audio: De-Beklemmung.ogg Forms: die Beklemmung [nominative, singular], die Beklemmungen [nominative, plural], der Beklemmung [genitive, singular], der Beklemmungen [genitive, plural], der Beklemmung [dative, singular], den Beklemmungen [dative, plural], die Beklemmung [accusative, singular], die Beklemmungen [accusative, plural]
Rhymes: -ɛmʊŋ Etymology: Ableitung eines Substantivs zum Stamm des Verbs beklemmen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung, belegt seit dem 17. Jahrhundert
  1. Gefühl möglicher Bedrohung/der Angst
    Sense id: de-Beklemmung-de-noun-X~yX~wdV
  2. Gefühl innerlicher Enge
    Sense id: de-Beklemmung-de-noun-xugqJNPR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: Herzbeklemmung Coordinate_terms: Angst, Bedrückung Translations (Gefühl möglicher Bedrohung/der Angst): oppression [feminine] (Französisch), angoisse [feminine] (Französisch), anxiété [feminine] (Französisch), úzkosť [feminine] (Slowakisch), úzkost [feminine] (Tschechisch), tíseň [feminine] (Tschechisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Angst"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bedrückung"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung eines Substantivs zum Stamm des Verbs beklemmen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung, belegt seit dem 17. Jahrhundert",
  "forms": [
    {
      "form": "die Beklemmung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beklemmungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beklemmung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beklemmungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beklemmung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Beklemmungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beklemmung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beklemmungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Herzbeklemmung"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder",
          "isbn": "978-3-453-20197-2",
          "place": "München",
          "publisher": "Heyne",
          "ref": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder: Buchheim. Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters. Heyne, München 2018, ISBN 978-3-453-20197-2 , Seite 52.",
          "text": "„Die Beklemmung angesichts der Gefahr war keinem anzumerken.“",
          "title": "Buchheim",
          "title_complement": "Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gefühl möglicher Bedrohung/der Angst"
      ],
      "id": "de-Beklemmung-de-noun-X~yX~wdV",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1475",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1475 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Nach der Abreise des jungen Paares wurde er still und begann über Beklemmungen und Melancholien zu klagen.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gefühl innerlicher Enge"
      ],
      "id": "de-Beklemmung-de-noun-xugqJNPR",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bəˈklɛmʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Beklemmung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Beklemmung.ogg/De-Beklemmung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beklemmung.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛmʊŋ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gefühl möglicher Bedrohung/der Angst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oppression"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gefühl möglicher Bedrohung/der Angst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "angoisse"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gefühl möglicher Bedrohung/der Angst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "anxiété"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Gefühl möglicher Bedrohung/der Angst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "úzkosť"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Gefühl möglicher Bedrohung/der Angst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "úzkost"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Gefühl möglicher Bedrohung/der Angst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tíseň"
    }
  ],
  "word": "Beklemmung"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Angst"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bedrückung"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung eines Substantivs zum Stamm des Verbs beklemmen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung, belegt seit dem 17. Jahrhundert",
  "forms": [
    {
      "form": "die Beklemmung",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beklemmungen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beklemmung",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beklemmungen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Beklemmung",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Beklemmungen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beklemmung",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Beklemmungen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Herzbeklemmung"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder",
          "isbn": "978-3-453-20197-2",
          "place": "München",
          "publisher": "Heyne",
          "ref": "Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder: Buchheim. Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters. Heyne, München 2018, ISBN 978-3-453-20197-2 , Seite 52.",
          "text": "„Die Beklemmung angesichts der Gefahr war keinem anzumerken.“",
          "title": "Buchheim",
          "title_complement": "Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gefühl möglicher Bedrohung/der Angst"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1475",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1475 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Nach der Abreise des jungen Paares wurde er still und begann über Beklemmungen und Melancholien zu klagen.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gefühl innerlicher Enge"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bəˈklɛmʊŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Beklemmung.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Beklemmung.ogg/De-Beklemmung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beklemmung.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛmʊŋ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gefühl möglicher Bedrohung/der Angst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oppression"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gefühl möglicher Bedrohung/der Angst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "angoisse"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gefühl möglicher Bedrohung/der Angst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "anxiété"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Gefühl möglicher Bedrohung/der Angst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "úzkosť"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Gefühl möglicher Bedrohung/der Angst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "úzkost"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Gefühl möglicher Bedrohung/der Angst",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tíseň"
    }
  ],
  "word": "Beklemmung"
}

Download raw JSONL data for Beklemmung meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.