"Befestigungsanlage" meaning in All languages combined

See Befestigungsanlage on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: bəˈfɛstɪɡʊŋsˌʔanlaːɡə Audio: De-Befestigungsanlage.ogg Forms: die Befestigungsanlage [nominative, singular], die Befestigungsanlagen [nominative, plural], der Befestigungsanlage [genitive, singular], der Befestigungsanlagen [genitive, plural], der Befestigungsanlage [dative, singular], den Befestigungsanlagen [dative, plural], die Befestigungsanlage [accusative, singular], die Befestigungsanlagen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Befestigung und Anlage mit dem Fugenelement -s
  1. militärische Sicherungsanlage
    Sense id: de-Befestigungsanlage-de-noun-BMAuOhns
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Festungsanlage Hypernyms: Anlage Translations (militärische Sicherungsanlage): fortification (Englisch), fortification [feminine] (Französisch), fortificazione [feminine] (Italienisch), fortificación [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Befestigung und Anlage mit dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "die Befestigungsanlage",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Befestigungsanlagen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Befestigungsanlage",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Befestigungsanlagen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Befestigungsanlage",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Befestigungsanlagen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Befestigungsanlage",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Befestigungsanlagen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Anlage"
    }
  ],
  "hyphenation": "Be·fes·ti·gungs·an·la·ge",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ortwin Reich",
          "isbn": "978-3-95638-406-6",
          "place": "Koblenz",
          "publisher": "Fölbach",
          "ref": "Ortwin Reich: Fort Konstantin und Koblenzer Kartause. Fölbach, Koblenz 2015, ISBN 978-3-95638-406-6 , Seite 94.",
          "text": "„Am 24.06.1815 wurde Major und Ingenieuroffizier Jachnick von dem Premierleutnant Freiherr von Huene abgelöst, der in den folgenden Jahren mit der Bauleitung der Befestigungsanlagen auf der rechten Rheinseite betraut war.“",
          "title": "Fort Konstantin und Koblenzer Kartause",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Dietrich Ecklebe",
          "collection": "philatelie",
          "number": "Heft 543",
          "ref": "Dietrich Ecklebe: Peru: Kulturen vor den Inka (Teil 1). In: philatelie. Nummer Heft 543, 2022 , Seite 47-51, Zitat S. 47.",
          "text": "„Auffallend ist das Fehlen von Befestigungs- oder Wehranlagen.“",
          "title": "Peru: Kulturen vor den Inka (Teil 1)",
          "year": "2022"
        }
      ],
      "glosses": [
        "militärische Sicherungsanlage"
      ],
      "id": "de-Befestigungsanlage-de-noun-BMAuOhns",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bəˈfɛstɪɡʊŋsˌʔanlaːɡə"
    },
    {
      "audio": "De-Befestigungsanlage.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-Befestigungsanlage.ogg/De-Befestigungsanlage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Befestigungsanlage.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Festungsanlage"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "militärische Sicherungsanlage",
      "sense_index": "1",
      "word": "fortification"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "militärische Sicherungsanlage",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fortification"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "militärische Sicherungsanlage",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fortificazione"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "militärische Sicherungsanlage",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fortificación"
    }
  ],
  "word": "Befestigungsanlage"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Befestigung und Anlage mit dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "die Befestigungsanlage",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Befestigungsanlagen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Befestigungsanlage",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Befestigungsanlagen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Befestigungsanlage",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Befestigungsanlagen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Befestigungsanlage",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Befestigungsanlagen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Anlage"
    }
  ],
  "hyphenation": "Be·fes·ti·gungs·an·la·ge",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ortwin Reich",
          "isbn": "978-3-95638-406-6",
          "place": "Koblenz",
          "publisher": "Fölbach",
          "ref": "Ortwin Reich: Fort Konstantin und Koblenzer Kartause. Fölbach, Koblenz 2015, ISBN 978-3-95638-406-6 , Seite 94.",
          "text": "„Am 24.06.1815 wurde Major und Ingenieuroffizier Jachnick von dem Premierleutnant Freiherr von Huene abgelöst, der in den folgenden Jahren mit der Bauleitung der Befestigungsanlagen auf der rechten Rheinseite betraut war.“",
          "title": "Fort Konstantin und Koblenzer Kartause",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Dietrich Ecklebe",
          "collection": "philatelie",
          "number": "Heft 543",
          "ref": "Dietrich Ecklebe: Peru: Kulturen vor den Inka (Teil 1). In: philatelie. Nummer Heft 543, 2022 , Seite 47-51, Zitat S. 47.",
          "text": "„Auffallend ist das Fehlen von Befestigungs- oder Wehranlagen.“",
          "title": "Peru: Kulturen vor den Inka (Teil 1)",
          "year": "2022"
        }
      ],
      "glosses": [
        "militärische Sicherungsanlage"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bəˈfɛstɪɡʊŋsˌʔanlaːɡə"
    },
    {
      "audio": "De-Befestigungsanlage.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-Befestigungsanlage.ogg/De-Befestigungsanlage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Befestigungsanlage.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Festungsanlage"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "militärische Sicherungsanlage",
      "sense_index": "1",
      "word": "fortification"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "militärische Sicherungsanlage",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fortification"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "militärische Sicherungsanlage",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fortificazione"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "militärische Sicherungsanlage",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fortificación"
    }
  ],
  "word": "Befestigungsanlage"
}

Download raw JSONL data for Befestigungsanlage meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.