"Bauernregel" meaning in All languages combined

See Bauernregel on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈbaʊ̯ɐnˌʁeːɡl̩ Audio: De-Bauernregel.ogg Forms: die Bauernregel [nominative, singular], die Bauernregeln [nominative, plural], der Bauernregel [genitive, singular], der Bauernregeln [genitive, plural], der Bauernregel [dative, singular], den Bauernregeln [dative, plural], die Bauernregel [accusative, singular], die Bauernregeln [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Bauer und Regel, mit dem Fugenelement -n
  1. aufgrund von Langzeitbeobachtungen entstandene Wetterregel, -prognose unter Berücksichtigung der Folgen des Wetters für die Landwirtschaft
    Sense id: de-Bauernregel-de-noun-PZFwG55X
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Regel Translations: country proverb (Englisch), règle de paysan [feminine] (Französisch), regola contadina [feminine] (Italienisch), regla de pagès [feminine] (Katalanisch), bondepraktika (Schwedisch), regla de campesino [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Bauer und Regel, mit dem Fugenelement -n",
  "forms": [
    {
      "form": "die Bauernregel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauernregeln",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauernregel",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauernregeln",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauernregel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bauernregeln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauernregel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauernregeln",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Regel"
    }
  ],
  "hyphenation": "Bau·ern·re·gel",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Frauke Rüdebusch",
          "collection": "Sprachdienst",
          "number": "Heft 6",
          "ref": "Frauke Rüdebusch: Beantwortung einer Sprachfrage. In: Sprachdienst. Nummer Heft 6, 2011 , Seite 188, Zitat Seite 188.",
          "text": "„Versteht man die Wendung so, ergibt auch die Bauernregel erst Sinn, denn im Juli ist es warm, der Ofen bleibt für gewöhnlich aus, so wird der Bauer rausgehen und dort (bei der Arbeit) schwitzen, statt zu Hause/im Haus zu bleiben und nichts zu tun.“",
          "title": "Beantwortung einer Sprachfrage",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aufgrund von Langzeitbeobachtungen entstandene Wetterregel, -prognose unter Berücksichtigung der Folgen des Wetters für die Landwirtschaft"
      ],
      "id": "de-Bauernregel-de-noun-PZFwG55X",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaʊ̯ɐnˌʁeːɡl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Bauernregel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-Bauernregel.ogg/De-Bauernregel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bauernregel.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "country proverb"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "règle de paysan"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "regola contadina"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "regla de pagès"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "bondepraktika"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "regla de campesino"
    }
  ],
  "word": "Bauernregel"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Bauer und Regel, mit dem Fugenelement -n",
  "forms": [
    {
      "form": "die Bauernregel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauernregeln",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauernregel",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauernregeln",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bauernregel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bauernregeln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauernregel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bauernregeln",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Regel"
    }
  ],
  "hyphenation": "Bau·ern·re·gel",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Frauke Rüdebusch",
          "collection": "Sprachdienst",
          "number": "Heft 6",
          "ref": "Frauke Rüdebusch: Beantwortung einer Sprachfrage. In: Sprachdienst. Nummer Heft 6, 2011 , Seite 188, Zitat Seite 188.",
          "text": "„Versteht man die Wendung so, ergibt auch die Bauernregel erst Sinn, denn im Juli ist es warm, der Ofen bleibt für gewöhnlich aus, so wird der Bauer rausgehen und dort (bei der Arbeit) schwitzen, statt zu Hause/im Haus zu bleiben und nichts zu tun.“",
          "title": "Beantwortung einer Sprachfrage",
          "year": "2011"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aufgrund von Langzeitbeobachtungen entstandene Wetterregel, -prognose unter Berücksichtigung der Folgen des Wetters für die Landwirtschaft"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaʊ̯ɐnˌʁeːɡl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Bauernregel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-Bauernregel.ogg/De-Bauernregel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bauernregel.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "country proverb"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "règle de paysan"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "regola contadina"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "regla de pagès"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "bondepraktika"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "regla de campesino"
    }
  ],
  "word": "Bauernregel"
}

Download raw JSONL data for Bauernregel meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.