"Bahnübergang" meaning in All languages combined

See Bahnübergang on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈbaːnʔyːbɐˌɡaŋ Audio: De-Bahnübergang.ogg Forms: der Bahnübergang [nominative, singular], die Bahnübergänge [nominative, plural], des Bahnübergangs [genitive, singular], des Bahnüberganges [genitive, singular], der Bahnübergänge [genitive, plural], dem Bahnübergang [dative, singular], den Bahnübergängen [dative, plural], den Bahnübergang [accusative, singular], die Bahnübergänge [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Bahn und Übergang
  1. eine besonders gekennzeichnete und gesicherte Stelle, die das Überqueren einer Bahnstrecke ermöglicht.
    Sense id: de-Bahnübergang-de-noun-JtHL2BQJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Bahnüberweg Translations: level crossing (Englisch), grade crossing (Englisch), passage à niveau [masculine] (Französisch), planovergang [masculine] (Norwegisch), jernbaneovergang [masculine] (Norwegisch), przejazd kolejowy [masculine] (Polnisch), железнодорожный переезд (železnodorožnyj pereezd) [masculine] (Russisch), järnvägsövergång (Schwedisch), järnvägskorsning (Schwedisch), залі́зничний пере́їзд [masculine] (Ukrainisch), vasúti átjáró (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Bahn und Übergang",
  "forms": [
    {
      "form": "der Bahnübergang",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bahnübergänge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bahnübergangs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bahnüberganges",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bahnübergänge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bahnübergang",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bahnübergängen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bahnübergang",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bahnübergänge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Bahn·über·gang",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "An Bahnübergängen geschehen viele Unfälle."
        },
        {
          "author": "Steffen Möller",
          "place": "München",
          "publisher": "Malik",
          "ref": "Steffen Möller: Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express. Malik, München 2012 , Seite 100. ISBN 978-3-89029-399-8.",
          "text": "„Die Störungen der Bahnübergänge sind offensichtlich beseitigt.“",
          "title": "Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Hellmuth Karasek",
          "isbn": "978-3-453-41768-7",
          "place": "München",
          "publisher": "Heyne",
          "ref": "Hellmuth Karasek: Auf Reisen. Wie ich mir Deutschland erlesen habe. Heyne, München 2014, ISBN 978-3-453-41768-7 , Seite 179.",
          "text": "„Also: Ich stehe an einer dunklen Landstraße, die aber gleichzeitig zu einem Gewirr von Gleisen und Bahnübergängen führt.“",
          "title": "Auf Reisen",
          "title_complement": "Wie ich mir Deutschland erlesen habe",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Heinrich Böll",
          "isbn": "3-7351-0161-5",
          "pages": "28.",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Insel",
          "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 28. Erstveröffentlichung 1963.",
          "text": "„Ich hatte das Wort irgendwo gelesen, an einen Bahnübergang auf die Schranke geschrieben.“",
          "title": "Ansichten eines Clowns",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1990"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine besonders gekennzeichnete und gesicherte Stelle, die das Überqueren einer Bahnstrecke ermöglicht."
      ],
      "id": "de-Bahnübergang-de-noun-JtHL2BQJ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaːnʔyːbɐˌɡaŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Bahnübergang.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/De-Bahnübergang.ogg/De-Bahnübergang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bahnübergang.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bahnüberweg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "level crossing"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "amerikanisch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "grade crossing"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage à niveau"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "planovergang"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jernbaneovergang"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przejazd kolejowy"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "železnodorožnyj pereezd",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "железнодорожный переезд"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "järnvägsövergång"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "järnvägskorsning"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "залі́зничний пере́їзд"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "vasúti átjáró"
    }
  ],
  "word": "Bahnübergang"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Bahn und Übergang",
  "forms": [
    {
      "form": "der Bahnübergang",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bahnübergänge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bahnübergangs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bahnüberganges",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bahnübergänge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bahnübergang",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bahnübergängen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bahnübergang",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bahnübergänge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Bahn·über·gang",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "An Bahnübergängen geschehen viele Unfälle."
        },
        {
          "author": "Steffen Möller",
          "place": "München",
          "publisher": "Malik",
          "ref": "Steffen Möller: Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express. Malik, München 2012 , Seite 100. ISBN 978-3-89029-399-8.",
          "text": "„Die Störungen der Bahnübergänge sind offensichtlich beseitigt.“",
          "title": "Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Hellmuth Karasek",
          "isbn": "978-3-453-41768-7",
          "place": "München",
          "publisher": "Heyne",
          "ref": "Hellmuth Karasek: Auf Reisen. Wie ich mir Deutschland erlesen habe. Heyne, München 2014, ISBN 978-3-453-41768-7 , Seite 179.",
          "text": "„Also: Ich stehe an einer dunklen Landstraße, die aber gleichzeitig zu einem Gewirr von Gleisen und Bahnübergängen führt.“",
          "title": "Auf Reisen",
          "title_complement": "Wie ich mir Deutschland erlesen habe",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Heinrich Böll",
          "isbn": "3-7351-0161-5",
          "pages": "28.",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Insel",
          "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 28. Erstveröffentlichung 1963.",
          "text": "„Ich hatte das Wort irgendwo gelesen, an einen Bahnübergang auf die Schranke geschrieben.“",
          "title": "Ansichten eines Clowns",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1990"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine besonders gekennzeichnete und gesicherte Stelle, die das Überqueren einer Bahnstrecke ermöglicht."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaːnʔyːbɐˌɡaŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Bahnübergang.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/De-Bahnübergang.ogg/De-Bahnübergang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bahnübergang.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bahnüberweg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "level crossing"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "amerikanisch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "grade crossing"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage à niveau"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "planovergang"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jernbaneovergang"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "przejazd kolejowy"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "železnodorožnyj pereezd",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "железнодорожный переезд"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "järnvägsövergång"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "järnvägskorsning"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "залі́зничний пере́їзд"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "vasúti átjáró"
    }
  ],
  "word": "Bahnübergang"
}

Download raw JSONL data for Bahnübergang meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.