"Avance" meaning in All languages combined

See Avance on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: aˈvɑ̃ːs, aˈvɑ̃ːsə Audio: De-Avance.ogg , De-Avance2.ogg Forms: die Avance [nominative, singular], die Avancen [nominative, plural], der Avance [genitive, singular], der Avancen [genitive, plural], der Avance [dative, singular], den Avancen [dative, plural], die Avance [accusative, singular], die Avancen [accusative, plural]
Rhymes: -ɑ̃ːs, -ɑ̃ːsə Etymology: von französisch avance ^(→ fr) entlehnt
  1. verdecktes Angebot (der eigenen Kooperation), Anbiederung
    Sense id: de-Avance-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: avancieren Translations (meist im Plural: verdecktes Angebot (der eigenen Kooperation), Anbiederung): avance [feminine] (Französisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Avance meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "avancieren"
    }
  ],
  "etymology_text": "von französisch avance ^(→ fr) entlehnt",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "jemandem Avancen machen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Avance",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Avancen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Avance",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Avancen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Avance",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Avancen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Avance",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Avancen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der US-Präsident nahm die Avancen aus Europa zwar wahr, ignoriert sie aber."
        },
        {
          "author": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus",
          "isbn": "978-3-86674-514-8",
          "place": "Springe",
          "publisher": "zu Klampen",
          "raw_ref": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 236.",
          "text": "„Sie nahm die Avancen des gutaussehenden Schumann gerne entgegen.“",
          "title": "Am Zauberfluss",
          "title_complement": "Szenen aus der rheinischen Romantik",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Chika Unigwe",
          "isbn": "978-3-608-50109-4",
          "pages": "155.",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Tropen",
          "raw_ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 155. Originalausgabe: Niederländisch 2007.",
          "text": "„Sie hatte keine Lust auf die Avancen eines der Stammkunden, in den sie nicht verliebt war.“",
          "title": "Schwarze Schwestern",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz",
          "isbn": "978-3-280-05630-1",
          "pages": "292.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Orell Füssli",
          "raw_ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 292.",
          "text": "„Sie hätte, denkt sie, doch besser Jochen, den hochgewachsenen Freund von Wolfgang, nehmen sollen, der sie umgarnte, ihr Avancen machte, sie zum Essen einlud.“",
          "title": "Rheinfahrt",
          "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verdecktes Angebot (der eigenen Kooperation), Anbiederung"
      ],
      "id": "de-Avance-de-noun-1",
      "raw_tags": [
        "meist im Plural"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aˈvɑ̃ːs"
    },
    {
      "ipa": "aˈvɑ̃ːsə"
    },
    {
      "audio": "De-Avance.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-Avance.ogg/De-Avance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Avance.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Avance2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-Avance2.ogg/De-Avance2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Avance2.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑ̃ːs"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑ̃ːsə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "meist im Plural: verdecktes Angebot (der eigenen Kooperation), Anbiederung",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "avance"
    }
  ],
  "word": "Avance"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "avancieren"
    }
  ],
  "etymology_text": "von französisch avance ^(→ fr) entlehnt",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "jemandem Avancen machen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Avance",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Avancen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Avance",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Avancen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Avance",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Avancen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Avance",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Avancen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der US-Präsident nahm die Avancen aus Europa zwar wahr, ignoriert sie aber."
        },
        {
          "author": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus",
          "isbn": "978-3-86674-514-8",
          "place": "Springe",
          "publisher": "zu Klampen",
          "raw_ref": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 236.",
          "text": "„Sie nahm die Avancen des gutaussehenden Schumann gerne entgegen.“",
          "title": "Am Zauberfluss",
          "title_complement": "Szenen aus der rheinischen Romantik",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Chika Unigwe",
          "isbn": "978-3-608-50109-4",
          "pages": "155.",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Tropen",
          "raw_ref": "Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 155. Originalausgabe: Niederländisch 2007.",
          "text": "„Sie hatte keine Lust auf die Avancen eines der Stammkunden, in den sie nicht verliebt war.“",
          "title": "Schwarze Schwestern",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz",
          "isbn": "978-3-280-05630-1",
          "pages": "292.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Orell Füssli",
          "raw_ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 292.",
          "text": "„Sie hätte, denkt sie, doch besser Jochen, den hochgewachsenen Freund von Wolfgang, nehmen sollen, der sie umgarnte, ihr Avancen machte, sie zum Essen einlud.“",
          "title": "Rheinfahrt",
          "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten",
          "year": "2017"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verdecktes Angebot (der eigenen Kooperation), Anbiederung"
      ],
      "raw_tags": [
        "meist im Plural"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aˈvɑ̃ːs"
    },
    {
      "ipa": "aˈvɑ̃ːsə"
    },
    {
      "audio": "De-Avance.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-Avance.ogg/De-Avance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Avance.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Avance2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-Avance2.ogg/De-Avance2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Avance2.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑ̃ːs"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑ̃ːsə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "meist im Plural: verdecktes Angebot (der eigenen Kooperation), Anbiederung",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "avance"
    }
  ],
  "word": "Avance"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.