"Augenklappe" meaning in All languages combined

See Augenklappe on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈaʊ̯ɡn̩ˌklapə Audio: De-Augenklappe.ogg , De-Augenklappe2.ogg Forms: die Augenklappe [nominative, singular], die Augenklappen [nominative, plural], der Augenklappe [genitive, singular], der Augenklappen [genitive, plural], der Augenklappe [dative, singular], den Augenklappen [dative, plural], die Augenklappe [accusative, singular], die Augenklappen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus dem Stamm des Substantivs Auge und dem Substantiv Klappe sowie dem Fugenelement -n
  1. flache Schale als Abdeckung für ein Auge
    Sense id: de-Augenklappe-de-noun-M32TSwX0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Klappe Translations (flache Schale als Abdeckung für ein Auge): øjeklap (Dänisch), eye patch (Englisch), silmälappu (Finnisch), cache-œil [masculine] (Französisch), Aendeckel [masculine] (Luxemburgisch), ooglap [masculine] (Niederländisch), tapa-olho [masculine] (Portugiesisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Substantivs Auge und dem Substantiv Klappe sowie dem Fugenelement -n",
  "forms": [
    {
      "form": "die Augenklappe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Augenklappen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Augenklappe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Augenklappen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Augenklappe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Augenklappen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Augenklappe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Augenklappen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klappe"
    }
  ],
  "hyphenation": "Au·gen·klap·pe",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Saša Stanišić",
          "edition": "8.",
          "isbn": "978-3-630-87473-9",
          "place": "München",
          "publisher": "Luchterhand Literaturverlag",
          "ref": "Saša Stanišić: Herkunft. 8. Auflage. Luchterhand Literaturverlag, München 2019, ISBN 978-3-630-87473-9 , Seite 298.",
          "text": "„Der Gärtner mustert mich aus einem Auge – eine Augenklappe verdeckt das andere.“",
          "title": "Herkunft",
          "year": "2019"
        },
        {
          "author": "Rolf W. Brednich",
          "isbn": "3-451-05547-3",
          "pages": "108.",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Rolf W. Brednich: www.worldwidewitz.com. Humor im Cyberspace. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2005, ISBN 3-451-05547-3, Seite 108.",
          "text": "„Dem Seemann fällt auf, dass der Pirat ein Holzbein, statt einer Hand nur einen Haken hat und eine Augenklappe trägt.“",
          "title": "www.worldwidewitz.com",
          "title_complement": "Humor im Cyberspace",
          "year": "2005"
        },
        {
          "author": "Kerri Maher",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-458-68233-2",
          "pages": "338.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Insel",
          "ref": "Kerri Maher: Die Buchhändlerin von Paris. Roman. 2. Auflage. Insel, Berlin 2023 (übersetzt von Claudia Feldmann), ISBN 978-3-458-68233-2, Seite 338. 1. Auflage 2022; englisches Original 2022",
          "text": "„Obwohl er eine Augenklappe trug, wirkte Joyce frischer und gesünder als in den ganzen letzten Jahren.“",
          "title": "Die Buchhändlerin von Paris",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Claudia Feldmann",
          "year": "2023"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flache Schale als Abdeckung für ein Auge"
      ],
      "id": "de-Augenklappe-de-noun-M32TSwX0",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaʊ̯ɡn̩ˌklapə"
    },
    {
      "audio": "De-Augenklappe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/De-Augenklappe.ogg/De-Augenklappe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Augenklappe.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Augenklappe2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/De-Augenklappe2.ogg/De-Augenklappe2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Augenklappe2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "flache Schale als Abdeckung für ein Auge",
      "sense_index": "1",
      "word": "øjeklap"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "flache Schale als Abdeckung für ein Auge",
      "sense_index": "1",
      "word": "eye patch"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "flache Schale als Abdeckung für ein Auge",
      "sense_index": "1",
      "word": "silmälappu"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "flache Schale als Abdeckung für ein Auge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cache-œil"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "flache Schale als Abdeckung für ein Auge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Aendeckel"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "flache Schale als Abdeckung für ein Auge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ooglap"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "flache Schale als Abdeckung für ein Auge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tapa-olho"
    }
  ],
  "word": "Augenklappe"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Substantivs Auge und dem Substantiv Klappe sowie dem Fugenelement -n",
  "forms": [
    {
      "form": "die Augenklappe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Augenklappen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Augenklappe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Augenklappen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Augenklappe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Augenklappen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Augenklappe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Augenklappen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klappe"
    }
  ],
  "hyphenation": "Au·gen·klap·pe",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Saša Stanišić",
          "edition": "8.",
          "isbn": "978-3-630-87473-9",
          "place": "München",
          "publisher": "Luchterhand Literaturverlag",
          "ref": "Saša Stanišić: Herkunft. 8. Auflage. Luchterhand Literaturverlag, München 2019, ISBN 978-3-630-87473-9 , Seite 298.",
          "text": "„Der Gärtner mustert mich aus einem Auge – eine Augenklappe verdeckt das andere.“",
          "title": "Herkunft",
          "year": "2019"
        },
        {
          "author": "Rolf W. Brednich",
          "isbn": "3-451-05547-3",
          "pages": "108.",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Rolf W. Brednich: www.worldwidewitz.com. Humor im Cyberspace. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2005, ISBN 3-451-05547-3, Seite 108.",
          "text": "„Dem Seemann fällt auf, dass der Pirat ein Holzbein, statt einer Hand nur einen Haken hat und eine Augenklappe trägt.“",
          "title": "www.worldwidewitz.com",
          "title_complement": "Humor im Cyberspace",
          "year": "2005"
        },
        {
          "author": "Kerri Maher",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-458-68233-2",
          "pages": "338.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Insel",
          "ref": "Kerri Maher: Die Buchhändlerin von Paris. Roman. 2. Auflage. Insel, Berlin 2023 (übersetzt von Claudia Feldmann), ISBN 978-3-458-68233-2, Seite 338. 1. Auflage 2022; englisches Original 2022",
          "text": "„Obwohl er eine Augenklappe trug, wirkte Joyce frischer und gesünder als in den ganzen letzten Jahren.“",
          "title": "Die Buchhändlerin von Paris",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Claudia Feldmann",
          "year": "2023"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flache Schale als Abdeckung für ein Auge"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaʊ̯ɡn̩ˌklapə"
    },
    {
      "audio": "De-Augenklappe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/De-Augenklappe.ogg/De-Augenklappe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Augenklappe.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Augenklappe2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/De-Augenklappe2.ogg/De-Augenklappe2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Augenklappe2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "flache Schale als Abdeckung für ein Auge",
      "sense_index": "1",
      "word": "øjeklap"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "flache Schale als Abdeckung für ein Auge",
      "sense_index": "1",
      "word": "eye patch"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "flache Schale als Abdeckung für ein Auge",
      "sense_index": "1",
      "word": "silmälappu"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "flache Schale als Abdeckung für ein Auge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cache-œil"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "flache Schale als Abdeckung für ein Auge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Aendeckel"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "flache Schale als Abdeckung für ein Auge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ooglap"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "flache Schale als Abdeckung für ein Auge",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tapa-olho"
    }
  ],
  "word": "Augenklappe"
}

Download raw JSONL data for Augenklappe meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.