See Astgabel on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Ast und Gabel", "forms": [ { "form": "die Astgabel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Astgabeln", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Astgabel", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Astgabeln", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Astgabel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Astgabeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Astgabel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Astgabeln", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gabel" } ], "hyphenation": "Ast·ga·belAst·ga·beln", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Marc Steadman", "comment": "englische Originalausgabe 1970", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "285", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 285 (englische Originalausgabe 1970) .", "text": "„Und von der Astgabel hing genau über dem Grab eine kleine Puppe.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" } ], "glosses": [ "Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt" ], "id": "de-Astgabel-de-noun-vuupHjtF", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈastˌɡaːbl̩" }, { "audio": "De-Astgabel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/De-Astgabel.ogg/De-Astgabel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Astgabel.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt", "sense_index": "1", "word": "fork" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt", "sense_index": "1", "word": "fork of a branch" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt", "sense_index": "1", "word": "branĉoforko" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fourche" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gafel" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "rozgałęzienie" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "horquilla" } ], "word": "Astgabel" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Ast und Gabel", "forms": [ { "form": "die Astgabel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Astgabeln", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Astgabel", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Astgabeln", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Astgabel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Astgabeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Astgabel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Astgabeln", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gabel" } ], "hyphenation": "Ast·ga·belAst·ga·beln", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Marc Steadman", "comment": "englische Originalausgabe 1970", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "285", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 285 (englische Originalausgabe 1970) .", "text": "„Und von der Astgabel hing genau über dem Grab eine kleine Puppe.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" } ], "glosses": [ "Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈastˌɡaːbl̩" }, { "audio": "De-Astgabel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/De-Astgabel.ogg/De-Astgabel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Astgabel.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt", "sense_index": "1", "word": "fork" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt", "sense_index": "1", "word": "fork of a branch" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt", "sense_index": "1", "word": "branĉoforko" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fourche" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gafel" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "rozgałęzienie" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Teil eines Astes, der sich in einer Gabelung fortsetzt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "horquilla" } ], "word": "Astgabel" }
Download raw JSONL data for Astgabel meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-19 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.