See Apokryphe on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "über lateinisch apocryphus ^(→ la) von altgriechisch ἀπόκρυφος (apokryphos^☆) ^(→ grc) „verborgen“", "forms": [ { "form": "Apokryph", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Apokryphon", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "die Apokryphe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Apokryphen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Apokryphe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Apokryphen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Apokryphe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Apokryphen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Apokryphe", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Apokryphen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Apo·kry·phe", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Erich Weidinger", "isbn": "3-629-91319-9", "place": "ohne Ortsangabe", "publisher": "Pattloch", "ref": "Erich Weidinger: Die Apokryphen. Verborgene Bücher der Bibel. Pattloch, ohne Ortsangabe 1992, ISBN 3-629-91319-9 , Seite 7. Abkürzung aufgelöst.", "text": "„Der literarische Wert und das hohe Niveau in Fragen des Glaubens und der Sitten stehen oft dem kanonisierten Alten Testament in keiner Weise nach, so daß die Frage offen bleibt, warum diese oder jene Apokryphe nicht zu den heiligen Schriften zählt.“", "title": "Die Apokryphen", "title_complement": "Verborgene Bücher der Bibel", "year": "1992" }, { "ref": "wissen.de – Lexikon „Altes Testament, Apokryphen“", "text": "„Die in der Septuaginta enthaltenen, aber von der jüdischen Gemeinde in den Kanon nicht aufgenommenen Schriften bezeichnet man als Apokryphen, d. h. als verborgene, von der öffentlichen Verbreitung ausgeschlossene Schriften.“" } ], "glosses": [ "antike Schrift, die von biblischen Themen, Ereignissen oder Personen handelt, aber nicht in die Bibel (das heißt den Bibelkanon) aufgenommen wurde" ], "id": "de-Apokryphe-de-noun-FaovSRsg", "raw_tags": [ "Theologie", "meist allgemein im Plural verwendet" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "apoˈkʁyːfə" }, { "audio": "De-Apokryphe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/De-Apokryphe.ogg/De-Apokryphe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Apokryphe.ogg" }, { "rhymes": "yːfə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "apokryphe" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "antike Schrift, mit biblischen Themen, aber nicht in die Bibelkanon aufgenommen", "sense_index": "1", "word": "apocrypha" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "antike Schrift, mit biblischen Themen, aber nicht in die Bibelkanon aufgenommen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "apocrypha, ōrum" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "antike Schrift, mit biblischen Themen, aber nicht in die Bibelkanon aufgenommen", "sense_index": "1", "word": "apokryf" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "antike Schrift, mit biblischen Themen, aber nicht in die Bibelkanon aufgenommen", "sense_index": "1", "word": "apokryf" } ], "word": "Apokryphe" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "über lateinisch apocryphus ^(→ la) von altgriechisch ἀπόκρυφος (apokryphos^☆) ^(→ grc) „verborgen“", "forms": [ { "form": "Apokryph", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Apokryphon", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "die Apokryphe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Apokryphen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Apokryphe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Apokryphen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Apokryphe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Apokryphen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Apokryphe", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Apokryphen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Apo·kry·phe", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Erich Weidinger", "isbn": "3-629-91319-9", "place": "ohne Ortsangabe", "publisher": "Pattloch", "ref": "Erich Weidinger: Die Apokryphen. Verborgene Bücher der Bibel. Pattloch, ohne Ortsangabe 1992, ISBN 3-629-91319-9 , Seite 7. Abkürzung aufgelöst.", "text": "„Der literarische Wert und das hohe Niveau in Fragen des Glaubens und der Sitten stehen oft dem kanonisierten Alten Testament in keiner Weise nach, so daß die Frage offen bleibt, warum diese oder jene Apokryphe nicht zu den heiligen Schriften zählt.“", "title": "Die Apokryphen", "title_complement": "Verborgene Bücher der Bibel", "year": "1992" }, { "ref": "wissen.de – Lexikon „Altes Testament, Apokryphen“", "text": "„Die in der Septuaginta enthaltenen, aber von der jüdischen Gemeinde in den Kanon nicht aufgenommenen Schriften bezeichnet man als Apokryphen, d. h. als verborgene, von der öffentlichen Verbreitung ausgeschlossene Schriften.“" } ], "glosses": [ "antike Schrift, die von biblischen Themen, Ereignissen oder Personen handelt, aber nicht in die Bibel (das heißt den Bibelkanon) aufgenommen wurde" ], "raw_tags": [ "Theologie", "meist allgemein im Plural verwendet" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "apoˈkʁyːfə" }, { "audio": "De-Apokryphe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/De-Apokryphe.ogg/De-Apokryphe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Apokryphe.ogg" }, { "rhymes": "yːfə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "apokryphe" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "antike Schrift, mit biblischen Themen, aber nicht in die Bibelkanon aufgenommen", "sense_index": "1", "word": "apocrypha" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "antike Schrift, mit biblischen Themen, aber nicht in die Bibelkanon aufgenommen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "apocrypha, ōrum" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "antike Schrift, mit biblischen Themen, aber nicht in die Bibelkanon aufgenommen", "sense_index": "1", "word": "apokryf" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "antike Schrift, mit biblischen Themen, aber nicht in die Bibelkanon aufgenommen", "sense_index": "1", "word": "apokryf" } ], "word": "Apokryphe" }
Download raw JSONL data for Apokryphe meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.