See Alchimist on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Spanisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Alchemie" }, { "word": "alchimistisch" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch alchimiste, mittellateinisch alchemista ^(→ la), spanisch alquimista ^(→ es)", "forms": [ { "form": "Alchimistin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Alchimist", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Alchimisten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Alchimisten", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Alchimisten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Alchimisten", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Alchimisten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Alchimisten", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Alchimisten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Al·chi·mist", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Paulo Coelho: Der Alchimist, Seite 132 f., Zürich 1996, ISBN 3257061269", "text": "„Es gibt nur eine Möglichkeit zu lernen“, entgegnete der Alchimist. … „Und das ist durch Handeln. …“ „Warum nennt man Euch Alchimist?“ „Weil ich einer bin.“ „Und was stimmte bei den anderen Alchimisten nicht, die Metall in Gold verwandeln wollten und es nicht schafften?“ „Sie suchten nur nach Gold“, antwortete der Gefährte." }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "130.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 130.", "text": "„Im Landhaus traf ich auch einen Alchimisten, der mir Lust machte, mich in Chemie unterweisen zu lassen.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" }, { "author": "Christian Jacq", "isbn": "3-87134-365-X", "pages": "136.", "place": "Berlin", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Christian Jacq: Die Welt der Hieroglyphen. Rowohlt, Berlin 1999 (übersetzt von Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte), ISBN 3-87134-365-X, Seite 136. Französisches Original 1994.", "text": "„In den Augen der Ägypter ist dieser Mistkäfer ein richtiger Alchimist.“", "title": "Die Welt der Hieroglyphen", "translator": "Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte", "year": "1999" }, { "author": "Jules Verne", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 110. Französisch 1874/75.", "text": "„In der Zwischenzeit kochte und mischte der Ingenieur mit der Besessenheit eines Alchimisten weiter.“", "title": "Die geheimnisvolle Insel", "translator": "Lothar Baier", "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)" } ], "glosses": [ "ein mittelalterlicher Chemiker" ], "id": "de-Alchimist-de-noun-NiAyjpcp", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌalçiˈmɪst" }, { "audio": "De-Alchimist.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/De-Alchimist.ogg/De-Alchimist.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Alchimist.ogg" }, { "rhymes": "ɪst" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Goldmacher" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein mittelalterlicher Chemiker", "sense_index": "1", "word": "alchemist" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein mittelalterlicher Chemiker", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "alchimiste" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "alchimik", "sense": "ein mittelalterlicher Chemiker", "sense_index": "1", "word": "алхимик" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein mittelalterlicher Chemiker", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "alquimista" } ], "word": "Alchimist" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)", "Übersetzungen (Spanisch)" ], "derived": [ { "word": "Alchemie" }, { "word": "alchimistisch" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch alchimiste, mittellateinisch alchemista ^(→ la), spanisch alquimista ^(→ es)", "forms": [ { "form": "Alchimistin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Alchimist", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Alchimisten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Alchimisten", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Alchimisten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Alchimisten", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Alchimisten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Alchimisten", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Alchimisten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Al·chi·mist", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Paulo Coelho: Der Alchimist, Seite 132 f., Zürich 1996, ISBN 3257061269", "text": "„Es gibt nur eine Möglichkeit zu lernen“, entgegnete der Alchimist. … „Und das ist durch Handeln. …“ „Warum nennt man Euch Alchimist?“ „Weil ich einer bin.“ „Und was stimmte bei den anderen Alchimisten nicht, die Metall in Gold verwandeln wollten und es nicht schafften?“ „Sie suchten nur nach Gold“, antwortete der Gefährte." }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "130.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 130.", "text": "„Im Landhaus traf ich auch einen Alchimisten, der mir Lust machte, mich in Chemie unterweisen zu lassen.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" }, { "author": "Christian Jacq", "isbn": "3-87134-365-X", "pages": "136.", "place": "Berlin", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Christian Jacq: Die Welt der Hieroglyphen. Rowohlt, Berlin 1999 (übersetzt von Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte), ISBN 3-87134-365-X, Seite 136. Französisches Original 1994.", "text": "„In den Augen der Ägypter ist dieser Mistkäfer ein richtiger Alchimist.“", "title": "Die Welt der Hieroglyphen", "translator": "Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte", "year": "1999" }, { "author": "Jules Verne", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel", "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 110. Französisch 1874/75.", "text": "„In der Zwischenzeit kochte und mischte der Ingenieur mit der Besessenheit eines Alchimisten weiter.“", "title": "Die geheimnisvolle Insel", "translator": "Lothar Baier", "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)" } ], "glosses": [ "ein mittelalterlicher Chemiker" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌalçiˈmɪst" }, { "audio": "De-Alchimist.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/De-Alchimist.ogg/De-Alchimist.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Alchimist.ogg" }, { "rhymes": "ɪst" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Goldmacher" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ein mittelalterlicher Chemiker", "sense_index": "1", "word": "alchemist" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ein mittelalterlicher Chemiker", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "alchimiste" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "alchimik", "sense": "ein mittelalterlicher Chemiker", "sense_index": "1", "word": "алхимик" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ein mittelalterlicher Chemiker", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "alquimista" } ], "word": "Alchimist" }
Download raw JSONL data for Alchimist meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.