"Adj." meaning in All languages combined

See Adj. on Wiktionary

Abbreviation [Deutsch]

  1. Adjektiv, Adjektivum Tags: archaic
    Sense id: de-Adj.-de-abbrev-bed3Ciim
  2. Adjutant (auch Adjutantur)
    Sense id: de-Adj.-de-abbrev-EfY~WGAx
  3. Adjunkt, Adjunct Tags: archaic
    Sense id: de-Adj.-de-abbrev-BJKv0006
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Abkürzung für „Adjektiv, Adjektivum“): adj. (Englisch), adj. (Französisch), adi. (Polnisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abkürzung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "abbrev",
  "pos_title": "Abkürzung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Wilhelm Karl August Lucas",
          "pages": "106",
          "publisher": "Buchdruckerei Hans Adler",
          "ref": "Wilhelm Karl August Lucas: Das Adjektiv bei Ulrich von Lichtenstein. Buchdruckerei Hans Adler, 1914, Seite 106",
          "text": "„Die in Klammern stehenden Zahlen zeigen an, wie oft das betr[effende]. Adj. von den angegebenen Nachstellungen nicht im Reime verwendet ist. Ein * bedeutet, daß das Beiwort stets nachgestellt wird.“",
          "title": "Das Adjektiv bei Ulrich von Lichtenstein",
          "year": "1914"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adjektiv, Adjektivum"
      ],
      "id": "de-Adj.-de-abbrev-bed3Ciim",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Bamler, Rudolf; Generalmajor",
          "translation": "1914 bis 1918 Fahnenjunker, zuletzt Oberltn. u. Rgt.-Adj., Bergisches Feldart.-Rgt. 59; 1919 bis 1921 Adj. im Mob. Freiw. Garde-Art.Rgt./1. Art.Rgt.; 1921 bis 1924 Rgt.-Adj., Art.Rgt 3 Frankfurt/O.; 1924 bis 1927 Ausb. zum Generalstabsoffz.; 1927 bis 1932 Hptm., Referent, Abt. Fremde Heere, Gen.-stab Heer; …“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adjutant (auch Adjutantur)"
      ],
      "id": "de-Adj.-de-abbrev-EfY~WGAx",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Im Lektionskatalog des SS[Sommersemester] 1812 ist Riedel nur mit einer Lehrveranstaltung verzeichnet:",
          "translation": "Zu cursorischen Vorlesungen über einzelne Theile der Jurisprudenz, Examinatoriis und Repetitoriis erbietet sich Hr. Trib. Procur. Dr. Thoms, Hr. Dr. Rothamel u. Hr. Adj. Riedel.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adjunkt, Adjunct"
      ],
      "id": "de-Adj.-de-abbrev-BJKv0006",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "abbreviation"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Abkürzung für „Adjektiv, Adjektivum“",
      "sense_index": "1",
      "word": "adj."
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Abkürzung für „Adjektiv, Adjektivum“",
      "sense_index": "1",
      "word": "adj."
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Abkürzung für „Adjektiv, Adjektivum“",
      "sense_index": "1",
      "word": "adi."
    }
  ],
  "word": "Adj."
}
{
  "categories": [
    "Abkürzung (Deutsch)",
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "abbrev",
  "pos_title": "Abkürzung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Wilhelm Karl August Lucas",
          "pages": "106",
          "publisher": "Buchdruckerei Hans Adler",
          "ref": "Wilhelm Karl August Lucas: Das Adjektiv bei Ulrich von Lichtenstein. Buchdruckerei Hans Adler, 1914, Seite 106",
          "text": "„Die in Klammern stehenden Zahlen zeigen an, wie oft das betr[effende]. Adj. von den angegebenen Nachstellungen nicht im Reime verwendet ist. Ein * bedeutet, daß das Beiwort stets nachgestellt wird.“",
          "title": "Das Adjektiv bei Ulrich von Lichtenstein",
          "year": "1914"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adjektiv, Adjektivum"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Bamler, Rudolf; Generalmajor",
          "translation": "1914 bis 1918 Fahnenjunker, zuletzt Oberltn. u. Rgt.-Adj., Bergisches Feldart.-Rgt. 59; 1919 bis 1921 Adj. im Mob. Freiw. Garde-Art.Rgt./1. Art.Rgt.; 1921 bis 1924 Rgt.-Adj., Art.Rgt 3 Frankfurt/O.; 1924 bis 1927 Ausb. zum Generalstabsoffz.; 1927 bis 1932 Hptm., Referent, Abt. Fremde Heere, Gen.-stab Heer; …“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adjutant (auch Adjutantur)"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Im Lektionskatalog des SS[Sommersemester] 1812 ist Riedel nur mit einer Lehrveranstaltung verzeichnet:",
          "translation": "Zu cursorischen Vorlesungen über einzelne Theile der Jurisprudenz, Examinatoriis und Repetitoriis erbietet sich Hr. Trib. Procur. Dr. Thoms, Hr. Dr. Rothamel u. Hr. Adj. Riedel.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adjunkt, Adjunct"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "abbreviation"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Abkürzung für „Adjektiv, Adjektivum“",
      "sense_index": "1",
      "word": "adj."
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Abkürzung für „Adjektiv, Adjektivum“",
      "sense_index": "1",
      "word": "adj."
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Abkürzung für „Adjektiv, Adjektivum“",
      "sense_index": "1",
      "word": "adi."
    }
  ],
  "word": "Adj."
}

Download raw JSONL data for Adj. meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.