"Abtransport" meaning in All languages combined

See Abtransport on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈaptʁansˌpɔʁt Audio: De-Abtransport.ogg Forms: der Abtransport [nominative, singular], die Abtransporte [nominative, plural], des Abtransports [genitive, singular], des Abtransportes [genitive, singular], der Abtransporte [genitive, plural], dem Abtransport [dative, singular], den Abtransporten [dative, plural], den Abtransport [accusative, singular], die Abtransporte [accusative, plural]
Etymology: Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs abtransportieren durch Konversion
  1. eine Beförderung fort von einem Ort
    Sense id: de-Abtransport-de-noun-yyxudYKT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Fortschaffung Hypernyms: Transport Derived forms: abtransportieren Translations (eine Beförderung fort von einem Ort): transportation (Englisch), évacuation [feminine] (Französisch), transporte [masculine] (Spanisch), евакуація (evakuacija) [feminine] (Ukrainisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Herschaffung"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abtransportieren"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs abtransportieren durch Konversion",
  "forms": [
    {
      "form": "der Abtransport",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abtransporte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Abtransports",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Abtransportes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Abtransporte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Abtransport",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Abtransporten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Abtransport",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abtransporte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Transport"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ab·trans·port",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Abtransport der Waren verzögert sich noch um mindestens eine halbe Stunde."
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "edition": "11.",
          "isbn": "3-421-06396-6",
          "place": "Stuttgart/München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 232. Erstauflage 1988.",
          "text": "„Wenn man sich bei der zuständigen Miliz meldet und für den Abtransport registrieren läßt, dann wird alles seinen ordentlichen, geregelten Gang gehen.“",
          "title": "Die Stunde der Frauen",
          "title_complement": "Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Hermann Kasack",
          "isbn": "3-518-39061-9",
          "pages": "135.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 135. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.",
          "text": "„Man wisse nie, meinte er grämlich, wie lange der Aufenthalt währe und in welchen Augenblick hinein das Horn ertöne und wem das Zeichen für den Abtransport gelte.“",
          "title": "Die Stadt hinter dem Strom",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        },
        {
          "author": "Władysław Szpilman",
          "isbn": "3-430-18987-X",
          "pages": "42.",
          "place": "Düsseldorf/München",
          "publisher": "Econ",
          "ref": "Władysław Szpilman: Das wunderbare Überleben. Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945. Econ, Düsseldorf/München 1998 (übersetzt von Karin Wolff), ISBN 3-430-18987-X, Seite 42. Polnisch laut Vorwort: 1945.",
          "text": "„Die zweite Verfügung definierte die Art der Registrierung und des Abtransports.“",
          "title": "Das wunderbare Überleben",
          "title_complement": "Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945",
          "translator": "Karin Wolff",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Beförderung fort von einem Ort"
      ],
      "id": "de-Abtransport-de-noun-yyxudYKT",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaptʁansˌpɔʁt"
    },
    {
      "audio": "De-Abtransport.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Abtransport.ogg/De-Abtransport.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abtransport.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fortschaffung"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine Beförderung fort von einem Ort",
      "sense_index": "1",
      "word": "transportation"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine Beförderung fort von einem Ort",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "évacuation"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eine Beförderung fort von einem Ort",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "transporte"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "evakuacija",
      "sense": "eine Beförderung fort von einem Ort",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "евакуація"
    }
  ],
  "word": "Abtransport"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Herschaffung"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abtransportieren"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs abtransportieren durch Konversion",
  "forms": [
    {
      "form": "der Abtransport",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abtransporte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Abtransports",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Abtransportes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Abtransporte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Abtransport",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Abtransporten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Abtransport",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abtransporte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Transport"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ab·trans·port",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Abtransport der Waren verzögert sich noch um mindestens eine halbe Stunde."
        },
        {
          "author": "Christian Graf von Krockow",
          "edition": "11.",
          "isbn": "3-421-06396-6",
          "place": "Stuttgart/München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 232. Erstauflage 1988.",
          "text": "„Wenn man sich bei der zuständigen Miliz meldet und für den Abtransport registrieren läßt, dann wird alles seinen ordentlichen, geregelten Gang gehen.“",
          "title": "Die Stunde der Frauen",
          "title_complement": "Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Hermann Kasack",
          "isbn": "3-518-39061-9",
          "pages": "135.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 135. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.",
          "text": "„Man wisse nie, meinte er grämlich, wie lange der Aufenthalt währe und in welchen Augenblick hinein das Horn ertöne und wem das Zeichen für den Abtransport gelte.“",
          "title": "Die Stadt hinter dem Strom",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        },
        {
          "author": "Władysław Szpilman",
          "isbn": "3-430-18987-X",
          "pages": "42.",
          "place": "Düsseldorf/München",
          "publisher": "Econ",
          "ref": "Władysław Szpilman: Das wunderbare Überleben. Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945. Econ, Düsseldorf/München 1998 (übersetzt von Karin Wolff), ISBN 3-430-18987-X, Seite 42. Polnisch laut Vorwort: 1945.",
          "text": "„Die zweite Verfügung definierte die Art der Registrierung und des Abtransports.“",
          "title": "Das wunderbare Überleben",
          "title_complement": "Warschauer Erinnerungen 1939 bis 1945",
          "translator": "Karin Wolff",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Beförderung fort von einem Ort"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaptʁansˌpɔʁt"
    },
    {
      "audio": "De-Abtransport.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Abtransport.ogg/De-Abtransport.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abtransport.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fortschaffung"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "eine Beförderung fort von einem Ort",
      "sense_index": "1",
      "word": "transportation"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "eine Beförderung fort von einem Ort",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "évacuation"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "eine Beförderung fort von einem Ort",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "transporte"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "evakuacija",
      "sense": "eine Beförderung fort von einem Ort",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "евакуація"
    }
  ],
  "word": "Abtransport"
}

Download raw JSONL data for Abtransport meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.