"Abfahrtsdatum" meaning in All languages combined

See Abfahrtsdatum on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈapfaːɐ̯t͡sˌdaːtʊm Audio: De-Abfahrtsdatum.ogg , LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller-Abfahrtsdatum.wav Forms: das Abfahrtsdatum [nominative, singular], die Abfahrtsdaten [nominative, plural], des Abfahrtsdatums [genitive, singular], der Abfahrtsdaten [genitive, plural], dem Abfahrtsdatum [dative, singular], den Abfahrtsdaten [dative, plural], das Abfahrtsdatum [accusative, singular], die Abfahrtsdaten [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Abfahrt und Datum sowie dem Fugenelement -s
  1. Datum, an dem eine Abfahrt durchgeführt wurde oder an dem eine Abfahrt ansteht
    Sense id: de-Abfahrtsdatum-de-noun-WBQPB5Zt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Datum, an dem eine Abfahrt durchgeführt wurde oder an dem eine Abfahrt ansteht): date of departure (Englisch), date de départ [feminine] (Französisch), giorno della partenza [masculine] (Italienisch), data de sortida [feminine] (Katalanisch), día de salida [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Abfahrt und Datum sowie dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "das Abfahrtsdatum",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abfahrtsdaten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Abfahrtsdatums",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Abfahrtsdaten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Abfahrtsdatum",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Abfahrtsdaten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Abfahrtsdatum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abfahrtsdaten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ab·fahrts·da·tum",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Die Zeit, 09.10.1959, Nr. 41; zitiert nach: Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Abfahrtsdatum“",
          "text": "„Wie kann das genaue Abfahrtsdatum von Korporal Elvis Presley, der im März seine Dienstzeit in Deutschland beendet und dann in Bremerhaven eingeschifft werden soll, vor den Fans des Rock’n’Roll-Sängers geheimgehalten werden?“"
        },
        {
          "ref": "www.noows.de, gecrawlt am 15.01.2011; zitiert nach: Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Abfahrtsdatum“",
          "text": "„Man gibt nur das Reiseziel, den Abfahrtsort, das Abfahrtsdatum und die Reisedauer ein und bekommt eine Aufstellung der in der Nähe befindlichen Busreiseunternehmen und ihrer Angebote.“"
        },
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "isbn": "978-3-86615-524-4",
          "pages": "160 f.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 160 f. Zuerst 1951.",
          "text": "„Die Transports Maritimes habe das Abfahrtsdatum endgültig festgesetzt.“",
          "title": "Transit",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datum, an dem eine Abfahrt durchgeführt wurde oder an dem eine Abfahrt ansteht"
      ],
      "id": "de-Abfahrtsdatum-de-noun-WBQPB5Zt",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈapfaːɐ̯t͡sˌdaːtʊm"
    },
    {
      "audio": "De-Abfahrtsdatum.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-Abfahrtsdatum.ogg/De-Abfahrtsdatum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abfahrtsdatum.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller-Abfahrtsdatum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller-Abfahrtsdatum.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller-Abfahrtsdatum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller-Abfahrtsdatum.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller-Abfahrtsdatum.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller-Abfahrtsdatum.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Datum, an dem eine Abfahrt durchgeführt wurde oder an dem eine Abfahrt ansteht",
      "sense_index": "1",
      "word": "date of departure"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Datum, an dem eine Abfahrt durchgeführt wurde oder an dem eine Abfahrt ansteht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "date de départ"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Datum, an dem eine Abfahrt durchgeführt wurde oder an dem eine Abfahrt ansteht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giorno della partenza"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Datum, an dem eine Abfahrt durchgeführt wurde oder an dem eine Abfahrt ansteht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "data de sortida"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Datum, an dem eine Abfahrt durchgeführt wurde oder an dem eine Abfahrt ansteht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "día de salida"
    }
  ],
  "word": "Abfahrtsdatum"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Abfahrt und Datum sowie dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "das Abfahrtsdatum",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abfahrtsdaten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Abfahrtsdatums",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Abfahrtsdaten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Abfahrtsdatum",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Abfahrtsdaten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Abfahrtsdatum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Abfahrtsdaten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Ab·fahrts·da·tum",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Die Zeit, 09.10.1959, Nr. 41; zitiert nach: Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Abfahrtsdatum“",
          "text": "„Wie kann das genaue Abfahrtsdatum von Korporal Elvis Presley, der im März seine Dienstzeit in Deutschland beendet und dann in Bremerhaven eingeschifft werden soll, vor den Fans des Rock’n’Roll-Sängers geheimgehalten werden?“"
        },
        {
          "ref": "www.noows.de, gecrawlt am 15.01.2011; zitiert nach: Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Abfahrtsdatum“",
          "text": "„Man gibt nur das Reiseziel, den Abfahrtsort, das Abfahrtsdatum und die Reisedauer ein und bekommt eine Aufstellung der in der Nähe befindlichen Busreiseunternehmen und ihrer Angebote.“"
        },
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "isbn": "978-3-86615-524-4",
          "pages": "160 f.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 160 f. Zuerst 1951.",
          "text": "„Die Transports Maritimes habe das Abfahrtsdatum endgültig festgesetzt.“",
          "title": "Transit",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datum, an dem eine Abfahrt durchgeführt wurde oder an dem eine Abfahrt ansteht"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈapfaːɐ̯t͡sˌdaːtʊm"
    },
    {
      "audio": "De-Abfahrtsdatum.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-Abfahrtsdatum.ogg/De-Abfahrtsdatum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Abfahrtsdatum.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller-Abfahrtsdatum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller-Abfahrtsdatum.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller-Abfahrtsdatum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller-Abfahrtsdatum.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller-Abfahrtsdatum.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller-Abfahrtsdatum.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Datum, an dem eine Abfahrt durchgeführt wurde oder an dem eine Abfahrt ansteht",
      "sense_index": "1",
      "word": "date of departure"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Datum, an dem eine Abfahrt durchgeführt wurde oder an dem eine Abfahrt ansteht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "date de départ"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Datum, an dem eine Abfahrt durchgeführt wurde oder an dem eine Abfahrt ansteht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giorno della partenza"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Datum, an dem eine Abfahrt durchgeführt wurde oder an dem eine Abfahrt ansteht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "data de sortida"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Datum, an dem eine Abfahrt durchgeführt wurde oder an dem eine Abfahrt ansteht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "día de salida"
    }
  ],
  "word": "Abfahrtsdatum"
}

Download raw JSONL data for Abfahrtsdatum meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.