"-ul" meaning in All languages combined

See -ul on Wiktionary

Suffix [Ido]

IPA: (ʔ)ul
Etymology: Bestandteil von maskulo ‚Männchen‘
  1. anSubstantiv oder substantivierter Form von Adjektiv oder Verb: kennzeichnet männliches Geschlecht bei Personen und personifizierten Wesen Tags: masculine
    Sense id: de--ul-io-suffix-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: vir- (Esperanto)

Download JSONL data for -ul meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "-in"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffix (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Bestandteil von maskulo ‚Männchen‘",
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mea kuzulo esas amiko di tua medikinulo.",
          "translation": "Mein Vetter ist ein Freund deines Arztes. (amiko benötigt keine Genusbezeichnung)"
        },
        {
          "text": "Me havas tre filii: un filiulo e du filiini.",
          "translation": "Ich habe drei Kinder: einen Sohn und zwei Töchter."
        },
        {
          "text": "Kim esas forta homulo.",
          "translation": "Kim ist ein starker Mann."
        }
      ],
      "glosses": [
        "anSubstantiv oder substantivierter Form von Adjektiv oder Verb: kennzeichnet männliches Geschlecht bei Personen und personifizierten Wesen"
      ],
      "id": "de--ul-io-suffix-1",
      "raw_tags": [
        "Wortbildungselement"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "(ʔ)ul"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_id": "1",
      "word": "vir-"
    }
  ],
  "word": "-ul"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "-in"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Ido)",
    "Ido",
    "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
    "Suffix (Ido)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Bestandteil von maskulo ‚Männchen‘",
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mea kuzulo esas amiko di tua medikinulo.",
          "translation": "Mein Vetter ist ein Freund deines Arztes. (amiko benötigt keine Genusbezeichnung)"
        },
        {
          "text": "Me havas tre filii: un filiulo e du filiini.",
          "translation": "Ich habe drei Kinder: einen Sohn und zwei Töchter."
        },
        {
          "text": "Kim esas forta homulo.",
          "translation": "Kim ist ein starker Mann."
        }
      ],
      "glosses": [
        "anSubstantiv oder substantivierter Form von Adjektiv oder Verb: kennzeichnet männliches Geschlecht bei Personen und personifizierten Wesen"
      ],
      "raw_tags": [
        "Wortbildungselement"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "(ʔ)ul"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_id": "1",
      "word": "vir-"
    }
  ],
  "word": "-ul"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.