"ἁμέρα" meaning in All languages combined

See ἁμέρα on Wiktionary

Noun [Altgriechisch]

Etymology: aspirierte Form von ἀμέρα (amera^☆) ^(→ grc), die vielleicht unter dem Einfluss von ἑσπέρα (hespera^☆) ^(→ grc) entstanden ist Forms: ἡ ἁμέρα [nominative, singular], αἱ ἁμέραι [nominative, plural], τῆς ἁμέρας [genitive, singular], τῶν ἁμερῶν [genitive, plural], τῇ ἁμέρᾳ [dative, singular], ταῖς ἁμέραις [dative, plural], τὴν ἁμέραν [accusative, singular], τὰς ἁμέρας [accusative, plural], (ὦ) ἁμέρα [singular], (ὦ) ἁμέραι [plural]
  1. Zeitraum zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag
    Sense id: de-ἁμέρα-grc-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (dorisch: Zeitraum zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag): Tag [masculine] (Deutsch)

Download JSONL data for ἁμέρα meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "aspirierte Form von ἀμέρα (amera^☆) ^(→ grc), die vielleicht unter dem Einfluss von ἑσπέρα (hespera^☆) ^(→ grc) entstanden ist",
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ ἁμέρα",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ ἁμέραι",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς ἁμέρας",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν ἁμερῶν",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ ἁμέρᾳ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς ἁμέραις",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν ἁμέραν",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς ἁμέρας",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) ἁμέρα",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) ἁμέραι",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "6 (Maehler/Snell)",
          "raw_ref": "Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 2.",
          "text": "„εἰ δ’ ἄεθλα γαρύεν / ἔλδεαι, φίλον ἦτορ, / μηκέτ’ ἀελίου σκόπει / ἄλλο θαλπνότερον ἐν ἁμέρᾳ φαεν- / νὸν ἄστρον ἐρήμας δι’ αἰθέρος, / μηδ’ Ὀλυμπίας ἀγῶνα φέρτερον αὐδάσομεν·“ (Pind. Ol. 1, 3–7)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zeitraum zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag"
      ],
      "id": "de-ἁμέρα-grc-noun-1",
      "raw_tags": [
        "dorisch"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dorisch: Zeitraum zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tag"
    }
  ],
  "word": "ἁμέρα"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "Substantiv f (Altgriechisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "etymology_text": "aspirierte Form von ἀμέρα (amera^☆) ^(→ grc), die vielleicht unter dem Einfluss von ἑσπέρα (hespera^☆) ^(→ grc) entstanden ist",
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ ἁμέρα",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ ἁμέραι",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς ἁμέρας",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν ἁμερῶν",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ ἁμέρᾳ",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς ἁμέραις",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν ἁμέραν",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς ἁμέρας",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) ἁμέρα",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "(ὦ) ἁμέραι",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "6 (Maehler/Snell)",
          "raw_ref": "Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 2.",
          "text": "„εἰ δ’ ἄεθλα γαρύεν / ἔλδεαι, φίλον ἦτορ, / μηκέτ’ ἀελίου σκόπει / ἄλλο θαλπνότερον ἐν ἁμέρᾳ φαεν- / νὸν ἄστρον ἐρήμας δι’ αἰθέρος, / μηδ’ Ὀλυμπίας ἀγῶνα φέρτερον αὐδάσομεν·“ (Pind. Ol. 1, 3–7)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zeitraum zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag"
      ],
      "raw_tags": [
        "dorisch"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dorisch: Zeitraum zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Tag",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tag"
    }
  ],
  "word": "ἁμέρα"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.