"ἀλθαία" meaning in All languages combined

See ἀλθαία on Wiktionary

Noun [Altgriechisch]

Etymology: vermutlich etymologisch verwandt mit dem Verb ἀλθαίνομαι (althainomai^☆) ^(→ grc)
  1. Hibiskus, Eibisch
    Sense id: de-ἀλθαία-grc-noun-1 Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ἰβίσκος, ἐβίσκος Translations (Botanik: Hibiskus, Eibisch): Hibiskus [masculine] (Deutsch), Eibisch [masculine] (Deutsch)

Download JSONL data for ἀλθαία meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Altgriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "vermutlich etymologisch verwandt mit dem Verb ἀλθαίνομαι (althainomai^☆) ^(→ grc)",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Theoprast, Histoira plantarum, 9,15,5",
          "text": "„Φύεται δὲ παρ’ αὐτοῖς ὅ τε ἐλλέβορος ἀμφότερος καὶ ὁ λευκὸς καὶ ὁ μέλας· ἔτι δὲ δαῦκον δαφνοειδὲς κροκόεν, καὶ ἣν ἐκεῖνοι μὲν ῥάφανον ἀγρίαν καλοῦσι τῶν δ’ ἰατρῶν τινες κεράϊν, καὶ ἣν οἱ μὲν ἀλθαίαν ἐκεῖνοι δὲ μαλάχην ἀγρίαν, καὶ ἡ ἀριστολοχία καὶ τὸ σέσελι καὶ τὸ ἱπποσέλινον καὶ τὸ πευκέδανον καὶ ἡ Ἡράκλεια καὶ ὁ στρύχνος ἀμφότερος ὅ τε φοινικοῦν ἔχων τὸν καρπὸν καὶ ὁ μέλανα.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Aretaeus, De curatione acutorum morborum libri duo, 1,6,7–8",
          "text": "„ἔϲτω ὦν λιβανωτοῦ τῆϲ μάννηϲ καὶ πολίου τῆϲ κόμηϲ καὶ ῥητίνηϲ ἀπὸ τερμίνθου καὶ πίτυοϲ τῶν δενδρέων καὶ ἀλθαίηϲ ῥίζηϲ καὶ πηγάνου καὶ κονύζηϲ τῆϲ βοτάνηϲ. τάδε χρὴ ξυμμίϲγειν τοῖϲι ἐπιπλάϲμαϲι, τὰ μὲν τήκοντα, τὰ δὲ ἐμπάϲϲοντα, τὰ δὲ ξὺν ἐλαίῳ προλεαίνοντα, ἐν μελικρήτῳ δὲ τὴν ἀλθαίην κεκομμένην προεψεῖν.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hibiskus, Eibisch"
      ],
      "id": "de-ἀλθαία-grc-noun-1",
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ἰβίσκος"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ἐβίσκος"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Hibiskus, Eibisch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hibiskus"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Hibiskus, Eibisch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Eibisch"
    }
  ],
  "word": "ἀλθαία"
}
{
  "categories": [
    "Altgriechisch",
    "Anagramm sortiert (Altgriechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)",
    "Substantiv (Altgriechisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "etymology_text": "vermutlich etymologisch verwandt mit dem Verb ἀλθαίνομαι (althainomai^☆) ^(→ grc)",
  "lang": "Altgriechisch",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Theoprast, Histoira plantarum, 9,15,5",
          "text": "„Φύεται δὲ παρ’ αὐτοῖς ὅ τε ἐλλέβορος ἀμφότερος καὶ ὁ λευκὸς καὶ ὁ μέλας· ἔτι δὲ δαῦκον δαφνοειδὲς κροκόεν, καὶ ἣν ἐκεῖνοι μὲν ῥάφανον ἀγρίαν καλοῦσι τῶν δ’ ἰατρῶν τινες κεράϊν, καὶ ἣν οἱ μὲν ἀλθαίαν ἐκεῖνοι δὲ μαλάχην ἀγρίαν, καὶ ἡ ἀριστολοχία καὶ τὸ σέσελι καὶ τὸ ἱπποσέλινον καὶ τὸ πευκέδανον καὶ ἡ Ἡράκλεια καὶ ὁ στρύχνος ἀμφότερος ὅ τε φοινικοῦν ἔχων τὸν καρπὸν καὶ ὁ μέλανα.“"
        },
        {
          "raw_ref": "Aretaeus, De curatione acutorum morborum libri duo, 1,6,7–8",
          "text": "„ἔϲτω ὦν λιβανωτοῦ τῆϲ μάννηϲ καὶ πολίου τῆϲ κόμηϲ καὶ ῥητίνηϲ ἀπὸ τερμίνθου καὶ πίτυοϲ τῶν δενδρέων καὶ ἀλθαίηϲ ῥίζηϲ καὶ πηγάνου καὶ κονύζηϲ τῆϲ βοτάνηϲ. τάδε χρὴ ξυμμίϲγειν τοῖϲι ἐπιπλάϲμαϲι, τὰ μὲν τήκοντα, τὰ δὲ ἐμπάϲϲοντα, τὰ δὲ ξὺν ἐλαίῳ προλεαίνοντα, ἐν μελικρήτῳ δὲ τὴν ἀλθαίην κεκομμένην προεψεῖν.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hibiskus, Eibisch"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ἰβίσκος"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ἐβίσκος"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Hibiskus, Eibisch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hibiskus"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Hibiskus, Eibisch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Eibisch"
    }
  ],
  "word": "ἀλθαία"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.