"قطرۂ آب" meaning in All languages combined

See قطرۂ آب on Wiktionary

Noun [Urdu]

IPA: qətɾɑːeːˈɑːb
Etymology: Ezafe aus den Substantiven قطرہ und آب
  1. Wassertropfen
    Sense id: de-قطرۂ_آب-ur-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Wassertropfen (Deutsch)

Download JSONL data for قطرۂ آب meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Urdu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ezafe aus den Substantiven قطرہ und آب",
  "lang": "Urdu",
  "lang_code": "ur",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Zahida Zaidi",
          "raw_ref": "Zahida Zaidi: Qatra-e-ab ko kab tak meri dharti tarse. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "قطرۂ آب کو کب تک مری دھرتی ترسے (Qat̤rā-e-āb ko kab tak mirī dhartī tarse)",
          "title": "Qatra-e-ab ko kab tak meri dharti tarse",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Taashshuq Lakhnavi",
          "raw_ref": "Taashshuq Lakhnavi: Josh par thin sifat-e-abr-e-bahaari aankhen. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "قطرۂ آب کو محتاج کیا گردوں نے (Qat̤rā-e-āb ko muḥtāj kiyā gardūṉ ne)",
          "title": "Josh par thin sifat-e-abr-e-bahaari aankhen",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Manzoor Arif",
          "raw_ref": "Manzoor Arif: Us bahr mein Dub kyun na jaun. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "میں قطرۂ آب سے بنا موج (Maiṉ qat̤rā-e-āb se banā mauj)",
          "title": "Us bahr mein Dub kyun na jaun",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Miraq Mirza",
          "raw_ref": "Miraq Mirza: Waqt ki shakl mein chalta hai jo suraj hi to hai. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "قطرۂ آب میں ڈھلتا ہے جو سورج ہی تو ہے (Qat̤rā-e-āb meṉ ḍhaltā hai jo sūraj hī to hai)",
          "title": "Waqt ki shakl mein chalta hai jo suraj hi to hai",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Meer Taqi Meer",
          "raw_ref": "Meer Taqi Meer: Ye ghalat ki main piya hun qadah-e-sharab tujh bin. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "نہ گلے سے میرے اترا کبھو قطرۂ آب تجھ بن (Na gale se mere utrā kabhū qat̤rā-e-āb tujh bin)",
          "title": "Ye ghalat ki main piya hun qadah-e-sharab tujh bin",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Nitin Nayab",
          "raw_ref": "Nitin Nayab: Gham ke be-nur mazaron ka gala ghonT aaya. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "قطرۂ آب شراروں کا گلا گھونٹ آیا (Qat̤rā-e-āb šarāroṉ kā galā ghonṭ āyā)",
          "title": "Gham ke be-nur mazaron ka gala ghonT aaya",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Jameel Malik",
          "raw_ref": "Jameel Malik: Samundar. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "ہر اک قطرۂ آب انمول ہے گوہر بے بہا ہے (Har ik qat̤rā-e-āb anmol hai gauhar-e-be-bahā hai)",
          "title": "Samundar",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Iftikhar Jalib",
          "raw_ref": "Iftikhar Jalib: Saeban. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "قطرۂ آب تابندہ موتی کی آغوش لیتا ہے (Qat̤rā-e-āb tābindā-motī kī āġoš letā hai)",
          "title": "Saeban",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Fahmida Riaz",
          "raw_ref": "Fahmida Riaz: Bakira. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "قطرۂ آب کہ جاں لب پہ چلی آئی ہے (Qat̤rā-e-āb ki jāṉ lab pe calī āī hai)",
          "title": "Bakira",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Balraj Komal",
          "raw_ref": "Balraj Komal: Ahamadabaad. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "قطرۂ آب پر کار سا خواب تھا (Qat̤rā-e-āb pur-kār sā xvāb thā)",
          "title": "Ahamadabaad",
          "url": "URL"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wassertropfen"
      ],
      "id": "de-قطرۂ_آب-ur-noun-1",
      "raw_tags": [
        "literarisch",
        "poetisch"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "qətɾɑːeːˈɑːb"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Wassertropfen"
    }
  ],
  "word": "قطرۂ آب"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Urdu)",
    "Substantiv (Urdu)",
    "Urdu",
    "Wortverbindung (Urdu)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ezafe aus den Substantiven قطرہ und آب",
  "lang": "Urdu",
  "lang_code": "ur",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Zahida Zaidi",
          "raw_ref": "Zahida Zaidi: Qatra-e-ab ko kab tak meri dharti tarse. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "قطرۂ آب کو کب تک مری دھرتی ترسے (Qat̤rā-e-āb ko kab tak mirī dhartī tarse)",
          "title": "Qatra-e-ab ko kab tak meri dharti tarse",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Taashshuq Lakhnavi",
          "raw_ref": "Taashshuq Lakhnavi: Josh par thin sifat-e-abr-e-bahaari aankhen. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "قطرۂ آب کو محتاج کیا گردوں نے (Qat̤rā-e-āb ko muḥtāj kiyā gardūṉ ne)",
          "title": "Josh par thin sifat-e-abr-e-bahaari aankhen",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Manzoor Arif",
          "raw_ref": "Manzoor Arif: Us bahr mein Dub kyun na jaun. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "میں قطرۂ آب سے بنا موج (Maiṉ qat̤rā-e-āb se banā mauj)",
          "title": "Us bahr mein Dub kyun na jaun",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Miraq Mirza",
          "raw_ref": "Miraq Mirza: Waqt ki shakl mein chalta hai jo suraj hi to hai. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "قطرۂ آب میں ڈھلتا ہے جو سورج ہی تو ہے (Qat̤rā-e-āb meṉ ḍhaltā hai jo sūraj hī to hai)",
          "title": "Waqt ki shakl mein chalta hai jo suraj hi to hai",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Meer Taqi Meer",
          "raw_ref": "Meer Taqi Meer: Ye ghalat ki main piya hun qadah-e-sharab tujh bin. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "نہ گلے سے میرے اترا کبھو قطرۂ آب تجھ بن (Na gale se mere utrā kabhū qat̤rā-e-āb tujh bin)",
          "title": "Ye ghalat ki main piya hun qadah-e-sharab tujh bin",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Nitin Nayab",
          "raw_ref": "Nitin Nayab: Gham ke be-nur mazaron ka gala ghonT aaya. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "قطرۂ آب شراروں کا گلا گھونٹ آیا (Qat̤rā-e-āb šarāroṉ kā galā ghonṭ āyā)",
          "title": "Gham ke be-nur mazaron ka gala ghonT aaya",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Jameel Malik",
          "raw_ref": "Jameel Malik: Samundar. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "ہر اک قطرۂ آب انمول ہے گوہر بے بہا ہے (Har ik qat̤rā-e-āb anmol hai gauhar-e-be-bahā hai)",
          "title": "Samundar",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Iftikhar Jalib",
          "raw_ref": "Iftikhar Jalib: Saeban. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "قطرۂ آب تابندہ موتی کی آغوش لیتا ہے (Qat̤rā-e-āb tābindā-motī kī āġoš letā hai)",
          "title": "Saeban",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Fahmida Riaz",
          "raw_ref": "Fahmida Riaz: Bakira. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "قطرۂ آب کہ جاں لب پہ چلی آئی ہے (Qat̤rā-e-āb ki jāṉ lab pe calī āī hai)",
          "title": "Bakira",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-10-29",
          "author": "Balraj Komal",
          "raw_ref": "Balraj Komal: Ahamadabaad. (URL, abgerufen am 29. Oktober 2023)",
          "text": "قطرۂ آب پر کار سا خواب تھا (Qat̤rā-e-āb pur-kār sā xvāb thā)",
          "title": "Ahamadabaad",
          "url": "URL"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wassertropfen"
      ],
      "raw_tags": [
        "literarisch",
        "poetisch"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "qətɾɑːeːˈɑːb"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Wassertropfen"
    }
  ],
  "word": "قطرۂ آب"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.