"ابر و باد" meaning in All languages combined

See ابر و باد on Wiktionary

Phrase [Urdu]

IPA: əbɾoːˈbɑːd
Etymology: Binomiale aus den Substantiven ابر und باد
  1. Wolke und Wind
    Sense id: de-ابر_و_باد-ur-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Wolke (Deutsch), und (Deutsch), Wind (Deutsch)

Download JSONL data for ابر و باد meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Urdu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Binomiale aus den Substantiven ابر und باد",
  "lang": "Urdu",
  "lang_code": "ur",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2023-08-11",
          "author": "Salam Machhli Shahri",
          "raw_ref": "Salam Machhli Shahri: Ye abr-o-baad ye tufan ye andheri raat. (URL, abgerufen am 11. August 2023)",
          "text": "یہ ابر و باد یہ طوفان یہ اندھیری رات (Ye abr-o-bād ye t̤ūfān ye andherī rāt)",
          "title": "Ye abr-o-baad ye tufan ye andheri raat",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-08-11",
          "author": "Imtiyaz Saghar",
          "raw_ref": "Imtiyaz Saghar: Waqt ho raha hai phir zau-fishan hatheli par. (URL, abgerufen am 11. August 2023)",
          "text": "اب کے بھی نہیں آیا ابر و باد کا موسم (Ab ke bhī nahīṉ āyā abr-o-bād kā mausam)",
          "title": "Waqt ho raha hai phir zau-fishan hatheli par",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-08-11",
          "author": "Ayub Khawar",
          "raw_ref": "Ayub Khawar: Safar mein faslon ke sath baadban kho diya. (URL, abgerufen am 11. August 2023)",
          "text": "وہ ابر و باد منظروں کے درمیان کھو دیا (Vo abr-o-bād manz̤aroṉ ke darmiyān kho diyā)",
          "title": "Safar mein faslon ke sath baadban kho diya",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-08-11",
          "author": "Javaid Anwar",
          "raw_ref": "Javaid Anwar: Mujhe sham aai hai shahr mein. (URL, abgerufen am 11. August 2023)",
          "text": "کہیں ابر و باد سے (Kahīṉ abr-o-bād se)",
          "title": "Mujhe sham aai hai shahr mein",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-08-11",
          "author": "Sultan Rashk",
          "raw_ref": "Sultan Rashk: Main abr-o-baad se tufan se sab se Darta hun. (URL, abgerufen am 11. August 2023)",
          "text": "میں ابر و باد سے طوفاں سے سب سے ڈرتا ہوں (Maiṉ abr-o-bād se t̤ūfāṉ se sab se ḍartā hūṉ)",
          "title": "Main abr-o-baad se tufan se sab se Darta hun",
          "url": "URL"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wolke und Wind"
      ],
      "id": "de-ابر_و_باد-ur-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "literarisch",
        "poetisch"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əbɾoːˈbɑːd"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Wolke"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "und"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Wind"
    }
  ],
  "word": "ابر و باد"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Urdu)",
    "Urdu",
    "Wortverbindung (Urdu)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Binomiale aus den Substantiven ابر und باد",
  "lang": "Urdu",
  "lang_code": "ur",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2023-08-11",
          "author": "Salam Machhli Shahri",
          "raw_ref": "Salam Machhli Shahri: Ye abr-o-baad ye tufan ye andheri raat. (URL, abgerufen am 11. August 2023)",
          "text": "یہ ابر و باد یہ طوفان یہ اندھیری رات (Ye abr-o-bād ye t̤ūfān ye andherī rāt)",
          "title": "Ye abr-o-baad ye tufan ye andheri raat",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-08-11",
          "author": "Imtiyaz Saghar",
          "raw_ref": "Imtiyaz Saghar: Waqt ho raha hai phir zau-fishan hatheli par. (URL, abgerufen am 11. August 2023)",
          "text": "اب کے بھی نہیں آیا ابر و باد کا موسم (Ab ke bhī nahīṉ āyā abr-o-bād kā mausam)",
          "title": "Waqt ho raha hai phir zau-fishan hatheli par",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-08-11",
          "author": "Ayub Khawar",
          "raw_ref": "Ayub Khawar: Safar mein faslon ke sath baadban kho diya. (URL, abgerufen am 11. August 2023)",
          "text": "وہ ابر و باد منظروں کے درمیان کھو دیا (Vo abr-o-bād manz̤aroṉ ke darmiyān kho diyā)",
          "title": "Safar mein faslon ke sath baadban kho diya",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-08-11",
          "author": "Javaid Anwar",
          "raw_ref": "Javaid Anwar: Mujhe sham aai hai shahr mein. (URL, abgerufen am 11. August 2023)",
          "text": "کہیں ابر و باد سے (Kahīṉ abr-o-bād se)",
          "title": "Mujhe sham aai hai shahr mein",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-08-11",
          "author": "Sultan Rashk",
          "raw_ref": "Sultan Rashk: Main abr-o-baad se tufan se sab se Darta hun. (URL, abgerufen am 11. August 2023)",
          "text": "میں ابر و باد سے طوفاں سے سب سے ڈرتا ہوں (Maiṉ abr-o-bād se t̤ūfāṉ se sab se ḍartā hūṉ)",
          "title": "Main abr-o-baad se tufan se sab se Darta hun",
          "url": "URL"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wolke und Wind"
      ],
      "raw_tags": [
        "literarisch",
        "poetisch"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əbɾoːˈbɑːd"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Wolke"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "und"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "Wind"
    }
  ],
  "word": "ابر و باد"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.