"Маріуполь" meaning in All languages combined

See Маріуполь on Wiktionary

Noun [Ukrainisch]

IPA: mɐrʲiˈupɔlʲ Audio: Uk-Маріуполь.ogg Forms: Маріуполь [nominative, singular], Маріуполя [genitive, singular], Маріуполю [dative, singular], Маріуполеві [dative, singular], Маріуполь [accusative, singular], Маріуполем [instrumental, singular], Маріуполі [singular], Маріуполю [singular], Маріуполю [singular]
Etymology: Im 16. Jahrhundert errichteten die Saporoger Kosaken einen Wachtaußenposten, den sie Кальміус (Kalʹmius^☆) ^(→ uk), nach ihrem старшина (staršyna^☆) ^(→ uk) ‚Kosakenführer‘, nannten und der 1769 durch die Krimtataren zerstört wurde. 1775, ein Jahr nach dem Russisch-Osmanischen Krieg, wurde an gleicher Stelle eine Stadt gegründet, die den Namen Pawlowsk trug. In den Jahren 1778 bis 1780 ließ die russische Kaiserin Katharina Ⅱ. in der Region am Asowschen Meer Pontosgriechen, die zuvor auf der Krim gelebt hatten, zwangsumsiedeln, gewährte ihnen jedoch per kaiserlichem Dekret zahlreiche Privilegien. (Bis 1866 gab es in Mariupol und dessen Umland eine griechische Selbstverwaltung mit eigener Gerichtsbarkeit). Den Pontosgriechen, die in Pawlowsk angesiedelt wurden, gefiel der Stadtname nicht. Sie nannten die Stadt Μαριου (Mariu) ^(→ pnt), Μαριαμα (Mariama) ^(→ pnt) und Μαριάμπολ (Mariámpol) ^(→ pnt) zu Ehren der Gottesmutter Maria, deren wundersame Ikone von den Mönchen des Mariä Himmelfahrt-Klosters in der Nähe von Bachtschyssaraj an die Küste des Asowschen Meeres überführt wurde. 1780 wurde die Stadt dann offiziell in Маріуполь umbenannt.
  1. Großstadt am Asowschem Meer in der ukrainischen Oblast Donezk
    Sense id: de-Маріуполь-uk-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Großstadt am Asowschem Meer in der ukrainischen Oblast Donezk): Mariupol [neuter] (Deutsch)

Download JSONL data for Маріуполь meaning in All languages combined (5.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Ukrainisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Ukrainisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Ukrainisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Ukrainisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Toponym (Ukrainisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ukrainisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Pontisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Ukrainisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Im 16. Jahrhundert errichteten die Saporoger Kosaken einen Wachtaußenposten, den sie Кальміус (Kalʹmius^☆) ^(→ uk), nach ihrem старшина (staršyna^☆) ^(→ uk) ‚Kosakenführer‘, nannten und der 1769 durch die Krimtataren zerstört wurde. 1775, ein Jahr nach dem Russisch-Osmanischen Krieg, wurde an gleicher Stelle eine Stadt gegründet, die den Namen Pawlowsk trug. In den Jahren 1778 bis 1780 ließ die russische Kaiserin Katharina Ⅱ. in der Region am Asowschen Meer Pontosgriechen, die zuvor auf der Krim gelebt hatten, zwangsumsiedeln, gewährte ihnen jedoch per kaiserlichem Dekret zahlreiche Privilegien. (Bis 1866 gab es in Mariupol und dessen Umland eine griechische Selbstverwaltung mit eigener Gerichtsbarkeit). Den Pontosgriechen, die in Pawlowsk angesiedelt wurden, gefiel der Stadtname nicht. Sie nannten die Stadt Μαριου (Mariu) ^(→ pnt), Μαριαμα (Mariama) ^(→ pnt) und Μαριάμπολ (Mariámpol) ^(→ pnt) zu Ehren der Gottesmutter Maria, deren wundersame Ikone von den Mönchen des Mariä Himmelfahrt-Klosters in der Nähe von Bachtschyssaraj an die Küste des Asowschen Meeres überführt wurde. 1780 wurde die Stadt dann offiziell in Маріуполь umbenannt.",
  "forms": [
    {
      "form": "Маріуполь",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Маріуполя",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Маріуполю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Маріуполеві",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Маріуполь",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Маріуполем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Маріуполі",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Маріуполю",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Маріуполю",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ukrainisch",
  "lang_code": "uk",
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2024-02-24",
          "author": "Оксана Стоміна",
          "collection": "Eine Brücke aus Papier * міст з паперу",
          "editor": "www.paperbridge.de [Redaktion: Marit Borcherding, Verena Nolte]",
          "raw_ref": "Оксана Стоміна: Маріуполь. Щоденник уцілілої. 11 березня (Фрагмент). In: www.paperbridge.de [Redaktion: Marit Borcherding, Verena Nolte] (Herausgeber): Eine Brücke aus Papier * міст з паперу. [2022] (URL, abgerufen am 24. Februar 2024) .",
          "text": "«Але, слава богу, мій всесвіт збудований із чудових людей! Ось вони, всі тут, копошаться, як бджілки у вулику, раз у раз вилітаючи назовні. Діма Чичера, на якому тримається маленький, але великий простір волонтерського центру, Катя Сухомлінова, яка під обстрілами вивозить людей із Лівого та Східного, Іра Козка, яка носиться Маріуполем, розвозячи допомогу до лікарень та у шпиталь.»\n::(Ale, slava bohu, mij vsesvit zbudovanyj iz čudovych ljudej! Osʹ vony, vsi tut, kopošatʹsja, jak bdžilky u vulyku, raz u raz vylitajučy nazovni. Dima Čyčera, na jakomu trymajetʹsja malenʹkyj, ale velykyj prostir volontersʹkoho centru, Katja Suchomlinova, jaka pid obstrilamy vyvozytʹ ljudej iz Livoho ta Schidnoho, Ira Kozka, jaka nosytʹsja Mariupolem, rozvozjačy dopomohu do likarenʹ ta u špytalʹ.^☆)\n::„Aber Gott sei Dank besteht die Welt aus wunderbaren Leuten! Hier sind sie, schwirren herum wie Bienen in einem Schwarm und fliegen dabei hin und wieder hinaus. Dima Tschitschera, der diese kleine Welt zusammenhält, Katja Suchomlinowa, die unter Beschuss Menschen aus den Stadtteilen Liwyj Bereh und Wostotschnyj hinausbringt, Ira Koska, die durch Mariupol rast, um Hilfe in Krankenhäuser und Spitals zu bringen.“",
          "title": "Маріуполь. Щоденник уцілілої",
          "title_complement": "11 березня (Фрагмент)",
          "url": "URL",
          "year": "[2022]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Großstadt am Asowschem Meer in der ukrainischen Oblast Donezk"
      ],
      "id": "de-Маріуполь-uk-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɐrʲiˈupɔlʲ",
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk"
    },
    {
      "audio": "Uk-Маріуполь.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/Uk-Маріуполь.ogg/Uk-Маріуполь.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Uk-Маріуполь.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Großstadt am Asowschem Meer in der ukrainischen Oblast Donezk",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Mariupol"
    }
  ],
  "word": "Маріуполь"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Ukrainisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Ukrainisch)",
    "Singularetantum (Ukrainisch)",
    "Substantiv (Ukrainisch)",
    "Toponym (Ukrainisch)",
    "Ukrainisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Pontisch)",
    "Übersetzungen (Ukrainisch)"
  ],
  "etymology_text": "Im 16. Jahrhundert errichteten die Saporoger Kosaken einen Wachtaußenposten, den sie Кальміус (Kalʹmius^☆) ^(→ uk), nach ihrem старшина (staršyna^☆) ^(→ uk) ‚Kosakenführer‘, nannten und der 1769 durch die Krimtataren zerstört wurde. 1775, ein Jahr nach dem Russisch-Osmanischen Krieg, wurde an gleicher Stelle eine Stadt gegründet, die den Namen Pawlowsk trug. In den Jahren 1778 bis 1780 ließ die russische Kaiserin Katharina Ⅱ. in der Region am Asowschen Meer Pontosgriechen, die zuvor auf der Krim gelebt hatten, zwangsumsiedeln, gewährte ihnen jedoch per kaiserlichem Dekret zahlreiche Privilegien. (Bis 1866 gab es in Mariupol und dessen Umland eine griechische Selbstverwaltung mit eigener Gerichtsbarkeit). Den Pontosgriechen, die in Pawlowsk angesiedelt wurden, gefiel der Stadtname nicht. Sie nannten die Stadt Μαριου (Mariu) ^(→ pnt), Μαριαμα (Mariama) ^(→ pnt) und Μαριάμπολ (Mariámpol) ^(→ pnt) zu Ehren der Gottesmutter Maria, deren wundersame Ikone von den Mönchen des Mariä Himmelfahrt-Klosters in der Nähe von Bachtschyssaraj an die Küste des Asowschen Meeres überführt wurde. 1780 wurde die Stadt dann offiziell in Маріуполь umbenannt.",
  "forms": [
    {
      "form": "Маріуполь",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Маріуполя",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Маріуполю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Маріуполеві",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Маріуполь",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Маріуполем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Маріуполі",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Маріуполю",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Маріуполю",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ukrainisch",
  "lang_code": "uk",
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2024-02-24",
          "author": "Оксана Стоміна",
          "collection": "Eine Brücke aus Papier * міст з паперу",
          "editor": "www.paperbridge.de [Redaktion: Marit Borcherding, Verena Nolte]",
          "raw_ref": "Оксана Стоміна: Маріуполь. Щоденник уцілілої. 11 березня (Фрагмент). In: www.paperbridge.de [Redaktion: Marit Borcherding, Verena Nolte] (Herausgeber): Eine Brücke aus Papier * міст з паперу. [2022] (URL, abgerufen am 24. Februar 2024) .",
          "text": "«Але, слава богу, мій всесвіт збудований із чудових людей! Ось вони, всі тут, копошаться, як бджілки у вулику, раз у раз вилітаючи назовні. Діма Чичера, на якому тримається маленький, але великий простір волонтерського центру, Катя Сухомлінова, яка під обстрілами вивозить людей із Лівого та Східного, Іра Козка, яка носиться Маріуполем, розвозячи допомогу до лікарень та у шпиталь.»\n::(Ale, slava bohu, mij vsesvit zbudovanyj iz čudovych ljudej! Osʹ vony, vsi tut, kopošatʹsja, jak bdžilky u vulyku, raz u raz vylitajučy nazovni. Dima Čyčera, na jakomu trymajetʹsja malenʹkyj, ale velykyj prostir volontersʹkoho centru, Katja Suchomlinova, jaka pid obstrilamy vyvozytʹ ljudej iz Livoho ta Schidnoho, Ira Kozka, jaka nosytʹsja Mariupolem, rozvozjačy dopomohu do likarenʹ ta u špytalʹ.^☆)\n::„Aber Gott sei Dank besteht die Welt aus wunderbaren Leuten! Hier sind sie, schwirren herum wie Bienen in einem Schwarm und fliegen dabei hin und wieder hinaus. Dima Tschitschera, der diese kleine Welt zusammenhält, Katja Suchomlinowa, die unter Beschuss Menschen aus den Stadtteilen Liwyj Bereh und Wostotschnyj hinausbringt, Ira Koska, die durch Mariupol rast, um Hilfe in Krankenhäuser und Spitals zu bringen.“",
          "title": "Маріуполь. Щоденник уцілілої",
          "title_complement": "11 березня (Фрагмент)",
          "url": "URL",
          "year": "[2022]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Großstadt am Asowschem Meer in der ukrainischen Oblast Donezk"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɐrʲiˈupɔlʲ",
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk"
    },
    {
      "audio": "Uk-Маріуполь.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/Uk-Маріуполь.ogg/Uk-Маріуполь.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Uk-Маріуполь.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Großstadt am Asowschem Meer in der ukrainischen Oblast Donezk",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Mariupol"
    }
  ],
  "word": "Маріуполь"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.