See κληροδότης on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Neugriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Neugriechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Neugriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Neugriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Neugriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Zusammensetzung aus den altgriechischen Begriffen κλῆρος (klēros^☆) ^(→ grc) „Land einer Hausgemeinschaft“ und δοτήρ (dotēr^☆) ^(→ grc) „Geber“", "forms": [ { "form": "ο κληροδότης", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "οι κληροδότες", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "του κληροδότη", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "των κληροδοτών", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "τον κληροδότη", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "τους κληροδότες", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "κληροδότη", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "κληροδότες", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "φυσικό άτομο" }, { "sense_index": "1", "word": "άτομο" }, { "sense_index": "1", "word": "άνθρωπος" } ], "hyphenation": "κλη·ρο·δό·της", "lang": "Neugriechisch", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Αστικός Κώδικας, § 1746. lawspot.org, abgerufen am 26. Januar 2021.", "text": "„Αν ο διαθέτης (=κληροδότης) κατά την πεποίθηση του συμβολαιογράφου αγνοεί την ελληνική γλώσσα ή δηλώσει ότι αγνοεί τα ελληνικά, εφαρμόζονται αναλόγως και στη μυστική διαθήκη οι διατάξεις του άρθρου 1737.“", "translation": "Wenn der Erblasser nach Ansicht des Notars die griechische Sprache nicht beherrscht oder der Erblasser erklärt, dass er die griechische Sprache nicht kennt, gelten die Bestimmungen des Artikels 1737 für das geheime Testament entsprechend." } ], "glosses": [ "natürliche Person, die nach ihrem Tod ein Vermögen hinterlässt, das den gesetzlichen und testamentarisch bestimmten Erben zusteht; Erblasser" ], "id": "de-κληροδότης-el-noun-IvAOCB0B", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kliɾɔðɔtis" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Erblasser" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "testator" } ], "word": "κληροδότης" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Neugriechisch)", "Neugriechisch", "Rückläufige Wörterliste (Neugriechisch)", "Substantiv (Neugriechisch)", "Substantiv m (Neugriechisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)" ], "etymology_text": "Zusammensetzung aus den altgriechischen Begriffen κλῆρος (klēros^☆) ^(→ grc) „Land einer Hausgemeinschaft“ und δοτήρ (dotēr^☆) ^(→ grc) „Geber“", "forms": [ { "form": "ο κληροδότης", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "οι κληροδότες", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "του κληροδότη", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "των κληροδοτών", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "τον κληροδότη", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "τους κληροδότες", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "κληροδότη", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "κληροδότες", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "φυσικό άτομο" }, { "sense_index": "1", "word": "άτομο" }, { "sense_index": "1", "word": "άνθρωπος" } ], "hyphenation": "κλη·ρο·δό·της", "lang": "Neugriechisch", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Αστικός Κώδικας, § 1746. lawspot.org, abgerufen am 26. Januar 2021.", "text": "„Αν ο διαθέτης (=κληροδότης) κατά την πεποίθηση του συμβολαιογράφου αγνοεί την ελληνική γλώσσα ή δηλώσει ότι αγνοεί τα ελληνικά, εφαρμόζονται αναλόγως και στη μυστική διαθήκη οι διατάξεις του άρθρου 1737.“", "translation": "Wenn der Erblasser nach Ansicht des Notars die griechische Sprache nicht beherrscht oder der Erblasser erklärt, dass er die griechische Sprache nicht kennt, gelten die Bestimmungen des Artikels 1737 für das geheime Testament entsprechend." } ], "glosses": [ "natürliche Person, die nach ihrem Tod ein Vermögen hinterlässt, das den gesetzlichen und testamentarisch bestimmten Erben zusteht; Erblasser" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kliɾɔðɔtis" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Erblasser" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "testator" } ], "word": "κληροδότης" }
Download raw JSONL data for κληροδότης meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.