See срать in All languages combined, or Wiktionary
{ "lang": "ruština", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "pos_title": "sloveso", "proverbs": [ { "word": "выйдешь в поле, сядешь срать, далеко тебя видать!" }, { "word": "солнце встало выше ели, время срать, а мы не ели" }, { "word": "срать не пожар тушить, можно и не спешить" } ], "raw_tags": [ "ve", "většině", "významů" ], "related": [ { "word": "срать одуванчиками" }, { "word": "срать хотеть с большой колокольни" }, { "word": "жрать без меры, срать без памяти" }, { "word": "срать в тарелку" }, { "word": "срать кирпичами" }, { "word": "обосраться" }, { "word": "сраный" }, { "word": "высрать" }, { "word": "засрать" }, { "word": "срач" }, { "word": "насрать" }, { "word": "срака" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vulgární výrazy/ruština", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 61, 65 ] ], "ref": "Semjon SLEPAKOV (Семен Слепаков): píseň Вирусная (2020)", "text": "пусть Конституцию меняют хоть в неделю пятнадцать раз. Пусть срут на наши права, в Китай увозят дрова, пусть пенсионный возраст делают хоть семдесять два и дружно пиздят наши клевые омоновцы дубинками нас.", "translation": "ať si klidně měněj ústavu každý druhý den (doslova: „patnáctkrát za týden“). Ať klidně serou na naše práva, ať do Číny vozej dříví, ať klidně odcházíme do důchodu třeba až ve dvaasedmdesáti. Nechť nás naši čuproví OMONovci svorně mlátěj pedrekama." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ], [ 71, 74 ], [ 131, 136 ] ], "ref": "anketa Привлекает вас срать в подьездах?, VKontaktě, leden 2009", "text": "Cрать в подъезде действительно интереснее. Но не во всяких подъездах я сру. Только в тех, чьи обитатели меня чем-то особо достали. Срать лучше ночью, тогда меньше вероятность, что кто-то выйдет. Идеально подходят для этого подъезды, где лестничная клетка не просматривается с квартир." } ], "glosses": [ "srát" ], "id": "cs-срать-ru-verb-TpvT3Qpi", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sratʲ]" } ], "tags": [ "imperfect", "intransitive" ], "word": "срать" }
{ "lang": "ruština", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "pos_title": "sloveso", "proverbs": [ { "word": "выйдешь в поле, сядешь срать, далеко тебя видать!" }, { "word": "солнце встало выше ели, время срать, а мы не ели" }, { "word": "срать не пожар тушить, можно и не спешить" } ], "raw_tags": [ "ve", "většině", "významů" ], "related": [ { "word": "срать одуванчиками" }, { "word": "срать хотеть с большой колокольни" }, { "word": "жрать без меры, срать без памяти" }, { "word": "срать в тарелку" }, { "word": "срать кирпичами" }, { "word": "обосраться" }, { "word": "сраный" }, { "word": "высрать" }, { "word": "засрать" }, { "word": "срач" }, { "word": "насрать" }, { "word": "срака" } ], "senses": [ { "categories": [ "Vulgární výrazy/ruština" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 61, 65 ] ], "ref": "Semjon SLEPAKOV (Семен Слепаков): píseň Вирусная (2020)", "text": "пусть Конституцию меняют хоть в неделю пятнадцать раз. Пусть срут на наши права, в Китай увозят дрова, пусть пенсионный возраст делают хоть семдесять два и дружно пиздят наши клевые омоновцы дубинками нас.", "translation": "ať si klidně měněj ústavu každý druhý den (doslova: „patnáctkrát za týden“). Ať klidně serou na naše práva, ať do Číny vozej dříví, ať klidně odcházíme do důchodu třeba až ve dvaasedmdesáti. Nechť nás naši čuproví OMONovci svorně mlátěj pedrekama." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ], [ 71, 74 ], [ 131, 136 ] ], "ref": "anketa Привлекает вас срать в подьездах?, VKontaktě, leden 2009", "text": "Cрать в подъезде действительно интереснее. Но не во всяких подъездах я сру. Только в тех, чьи обитатели меня чем-то особо достали. Срать лучше ночью, тогда меньше вероятность, что кто-то выйдет. Идеально подходят для этого подъезды, где лестничная клетка не просматривается с квартир." } ], "glosses": [ "srát" ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sratʲ]" } ], "tags": [ "imperfect", "intransitive" ], "word": "срать" }
Download raw JSONL data for срать meaning in ruština (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable ruština dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-07 from the cswiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.